Patrick White - The Vivisector

Здесь есть возможность читать онлайн «Patrick White - The Vivisector» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Издательство: Penguin Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Vivisector: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Vivisector»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Hurtle Duffield is incapable of loving anything except what he paints. The men and women who court him during his long life are, above all, the victims of his art. He is the vivisector, dissecting their weaknesses with cruel precision: his sister's deformity, a grocer's moonlight indiscretion and the passionate illusions of his mistress, Hero Pavloussi. It is only when Hurtle meets an egocentric adolescent whom he sees as his spiritual child does he experience a deeper, more treacherous emotion.

The Vivisector — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Vivisector», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

So you copied Mr Olliphant’s voice instead, whether in multiplication or division, in French fables or Latin verbs, and became so successful at it, you could hear yourself like a book talking.

Of course you never turned the voice on at home; or not unless you wanted to pay somebody out.

Once he said in Mr Olliphant’s voice: ‘Perhaps I shall soon be so well educated I shan’t need to go to ordinary school.’

‘Edgercated! When you can’t even learn to stop scribbling on the walls.’

‘That isn’t scribble, it’s a droring,’ he said in what was his own voice.

There were times when Mumma didn’t exactly love him less. It was like as if he made her nervous, as if she had lost control of him, worst of all, control of his thoughts. She would look at him as though he was sick. Till he brushed up against her. He had learnt that this worked with his mother, and with Lena and the girls. He had never tried it out on his father.

Pa didn’t encourage you to touch him. You never ever saw him touch Mumma, unless when they had got into bed. Pa was at his gentlest, his most loving, when working with the things he seemed to like: their brown, wall-eyed mare, Bonnie; the spring-cart he brought the empty bottles home in; bits of old harness; tools and things. Perhaps he loved the shapes of those empty bottles. He was never tired of handling them.

When you were left alone with Pa he got the frightened look. The lines looked deeper that ran from his yellow nose almost to his blue chin, the eyebrows bristled worse, and the chocolate eyes began to flicker. You could tell that Pa was thinking of something to say. Not that, for most of the time, you could think of anything yourself, but it was up to a father to think of something.

So you waited, not exactly watching, while Pa’s thoughts chased one another, and his Adam’s apple wobbled.

‘Well,’ he might sweat it out at last, ‘how many lessons’ll the parson take to turn you into a gentleman?’ And once he added, as a surprise: ‘The parson wouldn’t like to admit, but you might get more of it from your dad. It’s the blood, see?’ He didn’t usually become excited, but when he did, the spit would fly.

Pa softened his voice in explaining his paraphernalia. ‘Watch this, sonny — how you apply the soap.’ He was standing in the yard, soft-soaping the mare’s old black, mended harness, his thin mouth grown watery.

‘Old harness is better than new.’

‘Why, Pa?’

He didn’t want to answer that.

‘It’s been tried out,’ he said, flicking a strap as if to test it some more.

He hung the dismantled harness to dry on long, rust-wire hooks attached to the boughs of the pepper tree. The softened leather had a soothing smell.

‘Let me polish the brass. Eh, Pa? Can’t I?’

Pa wouldn’t say at first. Then he would give in, grumblingly. His hands trembled handling the things he respected.

You weren’t all that interested in the old brass medals from off the harness, but liked to bring out the light in them. You got pretty good at it, and Pa began to drool, suspecting that his son might, after all, have been born with a skill.

‘Apprentice yer to some good honest tradesman,’ on one occasion he said. ‘Learn a trade. It’s all very well to read and write. But you can go too far.’

Because you didn’t know what to answer, you went away. You didn’t love books all that much, but wouldn’t have known how to tell Pa you neither loved an ‘honest trade’. You loved — what? You wouldn’t have known, not to be asked.

He loved the feel of a smooth stone, or to take a flower to pieces, to see what there was inside. He loved the pepper tree breaking into light, and the white hens rustling by moonlight in the black branches, and the sleepy sound of the hen shit dropping. He could do nothing about it, though. Not yet. He could only carry all of it in his head. Not talk about it. Because Mumma and Pa would not have understood. They talked about what was ‘right’ and ‘honest’, and the price of things, but people looked down at their plates if you said something was ‘beautiful’.

So Pa looked frightened when you met, unless there was some old tackle you could hold between you. It was easier for Mumma, who wasn’t ashamed to chatter, and touch, and kiss.

All this while Mumma continued taking in washing for the well-off people in neighbouring suburbs. Their coachmen would drive up and leave the baskets of dirty linen. Almost always there were fancy things hanging on the lines in the back yard. He used to imagine the people, particularly the ladies, who belonged inside such flimsy clothes.

In the outer kitchen at night Mumma would be ironing while the kids played around.

‘Leave it, Winnie!’ she would say. ‘Mrs Ebsworth won’t thank you for fingerprints on her good muslun.’

There was always a steam, a smell of ironing filling the outer kitchen at night, and Mumma’s exasperation, for some article she had scorched, or her hair uncoiling out of its bun.

‘Arr dear,’ she said as she put up her hair, ‘it’s plain enough we’ll die poor!’

It was on such a night that Mumma told about an offer a Mrs Courtney had made her. He came in from the yard, and already some kind of strife had begun. Pa was sitting with his elbows on the table from which he had just eaten his tea. Pa was looking as black as the stove. While Mumma kept stamping with the iron on the ironing-table in the outer kitchen.

‘But the money’s not to be sniffed at, Jim.’ She very seldom called him by his name. ‘Washing Mondays, ironing Tuesdays. Courtneys is one of the best families. Money to burn. Do you hear? And Mrs Courtney won’t allow her things to be laundered outside her own home. Only Mondays and Tuesdays, Jim.’

Pa sat, the corners of his mouth turned down, as if he felt it was him to blame.

‘Jim? Mrs Burt ’as said she’ll keep an eye on the little ones. Lena’s at school.’ Silly Lena tried to look important. ‘Hurtle ’as Mr Olliphant.’

So it was arranged, not then, but you knew it was as good as.

The mornings Mumma set out for Rushcutters where these Courtneys lived she seemed to walk different, as though she was trying to live up to the wealthy people she worked for. She stepped out with more style, even now that she was far gone, usually humming or singing, as she avoided the ruts along Cox Street. She carried her belongings tied up in a clean towel: a comb, a piece of extra special soap, family likenesses, something for headaches and something for breath and a purse for the wages Mrs Courtney paid.

‘What’s she like?’

‘I never saw her yet. Mrs Courtney’s a very important person. Always busy with ladies’ luncheons, and balls, and committees. It’s Edith the parlourmaid who brings me the money before I leave.’

‘What sort of house?’

‘Ah — the house! ’ Mumma sighed, and stamped with her iron.

‘Hasn’t she any kiddies?’ Lena had put on the voice you use when you first catch sight of a little baby.

‘One little girl. Her name is Rhoda.’

‘What? Roader? ’ The others all looked suspicious of a name nobody had ever heard.

‘It’s in the Bible,’ he said.

‘Urrhh! Hurtle! ’ Lena probably hated him as much as he now hated Lena.

‘Is she pretty, Mumma?’

‘Rhoda’s delicate,’ was all Mumma would say, as though they had taught her to be a lady down at Courtneys’.

But she was ready to talk about the ‘girls’.

‘What girls?’

‘Why, the girls Mrs Courtney employs.’ Mumma seemed to think it wasn’t fair to let on that anybody ‘worked’: she worked, certainly, she never stopped, and never stopped referring to it, but to accuse anybody else was a dirty trick.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Vivisector»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Vivisector» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Vivisector»

Обсуждение, отзывы о книге «The Vivisector» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x