Patrick White - The Hanging Garden

Здесь есть возможность читать онлайн «Patrick White - The Hanging Garden» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Picador, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Hanging Garden: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Hanging Garden»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A previously unpublished novel from the winner of the 1973 Nobel Prize for Literature.
Two children are brought to a wild garden on the shores of Sydney Harbour to shelter from the Second World War. The boy's mother has died in the Blitz. The girl is the daughter of a Sydney woman and a Communist executed in a Greek prison. In wartime Australia, these two children form an extraordinary bond as they negotiate the dangers of life as strangers abandoned on the far side of the world.
With the tenderness and rigour of an old, wise novelist, Patrick White explores the world of these children, the city of his childhood and the experience of war. The Hanging Garden ends as the news reaches Sydney of victory in Europe, and the children face their inevitable separation.
White put the novel aside at this point and how he planned to finish the work remains a mystery. But at his death in 1990 he left behind a masterpiece in the making, which is published here for the first time.

The Hanging Garden — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Hanging Garden», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Now she is trying to start the car. It will not go.

‘Asthmatic. But in the end it doesn’t let you down.’

She is pressing and prodding and pulling at things. This is how she gets the wrinkles on her bottom. Wheezing and coughing out the smell of smoke. A bit asthmatic herself, it seems.

‘There — you see — reliable!’

For the car has started to jerk and jump — to go . She is glad to show off its virtues.

But such an old rattling dirty car — is Mamma’s sister poor perhaps? Then Mamma should see her as virtuous. But doesn’t. More people hate than love one another.

* * *

If I had one of those lustrous, winged machines — Bentley, Lancia — would I have the courage to step on it and escape from the web of duties in which I am caught? Mornings like this demand winged cars and freedom, to match glistening water, gulls’ wings, a ship breasting the swell at the Heads.

But I doubt my habits would be altered by a glamorous car.

Anyone observing me still following my beaten track in the winged Bentley delivering children to school, bullying greengrocers and butchers into letting me have their wartime produce cheap would interpret my behaviour as devotion to duty. Because I am outwardly an active, positive character (‘bossy’ to those who dislike me) not even enemies guess at my lack of will power and dread of being trodden on. Better say something to Ireen. ‘Mr Harbord — the headmaster — is a man I can respect — and hope you will too.’ She’s probably not listening to you, foreigners are like that, they back away into their own language. ‘Some parents — children too — find him too strict — but in such a mixed school — you’ll see.’

Oh Lord children can make you feel idiotic. They know too much in some cases. Where the hell they get it from …

‘I gather you haven’t had much schooling.’

‘There was Miss Adams when I was little.’

‘Governesses were all very well in the past.’

‘She didn’t stay long. Mamma said they couldn’t afford her.’

‘I thought it was your father’s aunt who paid.’

‘Don’t know.’

Trust Geraldine.

‘Mamma says it depends on the parents — to civilise.’

‘Civilisation — it’s exams that count in real life. And anyway if your parents weren’t there…’

‘There was Aunt Cleone. She speaks five languages.’

‘A very gifted old lady, I understand. Let’s hope some of it has rubbed off on you Ireen. You’ll need it.’ I am talking the most utter cock, the sort of thing adults tell children — and one another, for that matter. ‘One more bend, and I’ll be able to show you your school.’

Poor kid’s stiffening like a little cat.

‘You know what I’m going to do. I’m going to stop a second and light up.’ Grapple with the cellophane. Terrible how you can become dependent on a puff of smoke.

Ireen sits. I can feel gratitude for a reprieve seeping out of her. Stay here in this hot old car. It’s what each of you would prefer. Don’t think I ever grew up. On the other hand Ireen was born old. It could provide a meeting ground of sorts.

‘That’s better.’ As the smoke tendrils grow upward against the windscreen like grey plants against the glass wall of a conservatory.

Say something. ‘Out there amongst the rocks, that’s lantana. It’s a curse. I used to think it pretty, till I was told it wasn’t. A great haunt for cats. Know it?’

‘No-oh.’

* * *

It is neither pretty nor ugly — like so much so far. Mrs Lockhart is picking at a shred of tobacco stuck to her chapped, lower lip. Her teeth are stained and irregular. But this about the cats begins to make her Aunt Alison — Ally — I wish we could sit here forever amongst the invisible cats, disappear into the sun, the light, as it was in Greece before the war began. Mamma would not sit long enough, Ally might if you persuaded her.

As I can’t talk to her in any language, she starts grunting, getting into gear, and we are driving round the last bend before the school. We are re-entering the streets of little purple and blood-red houses.

‘There,’ she says, ‘see?’ trying to make it sound exciting and important, though she is not the least bit excited. ‘There’s the school in the far block — set back a bit above the houses— out of alignment . D’you know what “alignment” is?’

‘No.’

‘Well, it doesn’t matter. We think the old building has its architectural points. The rest is more or less temporary.’

The old building doesn’t look all that old, the whole school looks like a barracks at home, or sheds they have built for refugees, after a disaster. Aunt Cleone says we must be kind to all refugees, particularly those from Asia Minor.

She is pulling up in front of the school.

‘Bring your case, Ireen.’

She has two lines from her nostrils to the corners of her mouth. She sits a few moments behind the wheel after you have brought out the case with the lunch lurching round inside it. Then she takes out a lipstick from her bag and bloodies her mouth. She looks at herself in the little driver’s mirror, mumbling on her lips, working the stuff into the cracks. Aunt Cleone says only common women paint their mouths. I don’t think Mrs Lockhart — Aunt Ally — is common. Won’t she get out? We’ve got to go in.

It has become very hot inside the cold wind. The asphalt is blistering my feet as we cross it. Aunt Ally trips as her left foot loses contact with its platform. Cleonaki says the actors are wearing these high soles because that’s how it was in enacting the ancient tragedies.

As we approach, the building is humming with the voices of children at their lessons. Faces looking out here and there from windows are a fleshy grey like the leaves of plants grown behind glass.

Now we are clattering through this passage in the old building which has its architectural points. Aunt Ally seems to know without guidance how to find the headmaster’s door. Her boys go to school here of course.

We are asked to come in.

Mr Harbord has been awaiting us. Wasn’t I expected? He is a bald man with a stomach. He is wearing glasses which magnify his pale blue eyes. His smile magnifies his large teeth.

‘How are we, Mrs Lockhart?’ he asks, and laughs as though his question is a joke.

‘Not bad, thank you, Mr Harbord.’ Aunt Alison laughs, she has switched to another language, and sounds unlike what you came to think of as herself. ‘This is my niece, Ireen Sklavos.’ She stands smiling, working the lipstick into those cracks in her lips.

You are apparently the greater part of the joke Mr Harbord and Aunt Alison share.

Mr Harbord places a hand for a moment on the crown of your head, then removes it as though it has done its duty.

‘How’s Mr Lockhart?’ Mr Harbord asks.

‘The same,’ Aunt Alison replies. ‘I’m afraid it may be a duodenal ulcer.’ Both look as grave as you have to.

We all sit down, behind and in front of the headmaster’s desk, on which he places the broad tips of his white fingers. Against the smooth white flesh the wedding ring glistens more gold than gold.

‘And Mrs Harbord?’ Aunt Alison asks.

‘Wellish,’ he grumbles, and coughs, ‘But still with her sister at Kiama.’

Aunt Alison begins scuffling her behind around in her chair, as preparatory to business.

‘Ireen, I’m afraid,’ she says, ‘has had very little formal education.’

‘No worry,’ says Mr Harbord. ‘Backward children often make the big jump forward.’

He smiles what is intended as the big, encouraging smile. ‘What do you know, Reenie?’

Even as a joke it is too big a question. You can feel yourself blush like when Gilbert Horsfall asks you to explain the pneuma .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Hanging Garden»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Hanging Garden» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Hanging Garden»

Обсуждение, отзывы о книге «The Hanging Garden» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x