Charles Newman - In Partial Disgrace

Здесь есть возможность читать онлайн «Charles Newman - In Partial Disgrace» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Dalkey Archive Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

In Partial Disgrace: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «In Partial Disgrace»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The long-awaited final work and magnum opus of one of the United States’s greatest authors, critics, and tastemakers,
is a sprawling self-contained trilogy chronicling the troubled history of a small Central European nation bearing certain similarities to Hungary — and whose rise and fall might be said to parallel the strange contortions taken by Western political and literary thought over the course of the twentieth century. More than twenty years in the making, and containing a cast of characters, breadth of insight, and degree of stylistic legerdemain to rival such staggering achievements as William H. Gass’s
, Carlos Fuentes’s
, Robert Coover’s
, or Péter Nádas’s
may be the last great work to issue from the generation that changed American letters in the ’60s and ’70s.

In Partial Disgrace — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «In Partial Disgrace», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

As my art developed, my parents moved further and further to their respective ends of the house, and the servants made certain my windows were locked even in the most desultory of summers. In my maturity, I still hum these tunes softly, and make do with catnaps. But most of what passes for my childhood could only be called insomnia. My childhood was something I did not share, nor could have had I wanted to.

At breakfast, I would invariably relate the experience of the Voo in all its terrible redundancy, and while at first, if Mother was present, she expressed sympathy, finally she said, “Look here, I am sorry for you. But why must you tell me all this? It is exactly the same each night, and you are well enough in the morning. Don’t you see, dear, there’s nothing to be done about it.” It was the goddess in her talking, her utter boredom with any twice-told tale.

My father did not often have to endure my narration, as he was out on his three-hour morning constitutional, bursting in by the end of the cereal, his glowing face as cold to the touch as steel. But when Mother paraphrased my dream for him — and it seemed to me both more trivial and terrifying when she did so — he would stroke his beard, put his boots upon an andiron, and say, “Well, there’s more to fishing than fishing,” or some such phrase, leaving the matter there, floating in the air like smoke from a sour pipe. His only therapeutic suggestion was to bring in the veterinarian, Vogel, to teach me the anatomy of the horse, as if its tendons and arteries would relieve my mind of the apparition, but which only confirmed my growing disinterest in that walnut-brained species.

After the veterinarian was dismissed, and I continued to relate the alltoo-predictable previous evening’s event throughout the years, Mother finally declared that she was washing her hands of the matter — and I must confess I did not blame her, for owing to her upbringing, she could not quite distinguish between fear and boredom, dream and nightmare. In Father’s considered view, the Voo ought to be accepted simply as another kind of pet, who did not exist to amuse us, or assuage our loneliness, or show off our good taste, but to remind us of the existence of strong opposites, and how by dealing with such otherness with gallantry, we might accumulate value from good habits. And I took his point. What good was it having only superior animals around?

But when I asked him for a watchdog he hedged. While he acknowledged that my unusual “wakefulness” might be useful in housebreaking, he preferred his method, which was to split the litter between his own and Mother’s beds, roust them out early, thanking them profusely for not fouling their coverlets — and indeed, they were usually housebroken in less than a week. But he found it hard to trust me with a Chetvorah, a “real pup,” as he put it, for he feared I might communicate my fear to it — and in any case, to teach a Chetvorah to be a guard dog was a waste of his abilities — something on the order of teaching a ballerina kung fu. The pups, they loved him more. They always loved him more. And in this too, they were blameless. The last thing a young pup needs is a child with a Voo.

One day (or perhaps one night, it was increasingly all the same to me), something mysterious happened, a first-order experience, such as losing my first language. The Voo had come and gone with his benign regularity. He seemed rather more withdrawn, as if he were preoccupied, but there was, nonetheless, no peace to be had. I diligently fought my way into a final imitation of slumber, a battle on the heights of the abyss, and the next morning I “awoke” late, groggy and unfulfilled, aware of some heat about my feet. I looked up thinking that the Voo had finally gone deadly, only to see a pair of bright eyes staring back at me and a tail like a fan wiping the air behind them. It was a new companion: Mr. Mooks.

Mooks clearly was not one of Father’s fine dogs, those superior animals who moved through life with aristocratic detachment and dignity, cool and not always accessible. No, Mr. Mooks wore his mongrel origins like a shiny penny, his limbs a pastiche of elongations and foreshortenings, a veritable salmagundi of spots, half-stripes, and even different lengths and textures of coat, patchy and silken by turns, brown and black and white. And Mooks had one brown eye and one blue eye. Crudely drawn, but full of vibrant affirmation, Mr. Mooks looked as if he might carry the sun like a balloon, a sun that was just as mixed up as he was. He seemed to realize that I was just a boy, and that it was not necessary to expend a great deal of bravura protecting me or showing me his version of real life. He crawled up the channel of bedclothes on his belly and laid his tricolor nose upon my chest.

My first thought was, of course, how Father would take to a stray on the premises. Mooks’s ungainliness, even on a featherbed, suggested that he had not been put on this earth for field and stream. Nevertheless, I took him down to breakfast, where he slunk with perfect humility beneath the table. Mother was for some reason up early, and when Father suddenly burst in from his constitutional, hair awry, cheeks filled with blood, and Mooks lunged at him, I thought the game was up. But Father, apparently filled up with oxygen and endorphins, was oblivious.

Mooks then began to investigate all corners of the kitchen, where the scents of generations of dogs must have seemed to him almost archeological. He sidled past Mother’s ankles and, fairly spun about by her perfume, let out a bellow of surprise. Then, as Father poured his coffee into the great bowl with the built-in mustache bridge, I realized that Mooks did not exist for them any more than the Voo, and this naturally was a source of considerable relief. I did not want him kenneled with the exemplars of the race, in their private boarding school with its infinite hierarchies, cruel initiations, and arch sophistications.

Mr. Mooks possessed an inner discipline like no other animal I had ever seen. He was seemingly all but indifferent to food. I never saw him evacuate. He had no voice to speak of, only a low guttural rumbling like a not particularly well-made but nonetheless reliable machine, which I first heard that night from the foot of my bed. When the closet door had opened perfunctorily, and the Voo appeared in all his hunchbacked arrogance, the surface of his fibrous, unfeatured face glistening from the paraffin lamp, Mooks went rigid as a cornerstone as he emitted that ratchetlike growl. The Voo was brought up short and rotated his sluglike body towards us. He was clearly taken aback, although that seemed only to heighten his authority for the moment. But then he straightened up, or rather recongealed himself, and resumed his customary movement to the door and down the hall. Mooks did not move a muscle, and his low growl startled me when the Voo returned, not acknowledging that his retreat to the closet was hastier than usual. I sank a few levels in the general direction of unconsciousness, and was awakened only at dawn. I could not believe it — for the first time I had lost consciousness, tasted the cocktail of oblivion, the vast dissolute ecstasy of total blackout, without feeling and without recall. I was still terrified, but thanks to Mooks, not altogether helpless and alone.

I spent much of the next night explaining things to Mooks, speculating on what the Voo meant, what we meant to him, as well as how Mooks had chanced upon the one house in all the world which had for its head the dogmeister supreme, holder of Hauptzuchtwart. He listened in a patient, affirmative way, his paws extended and crossed over one another, always alert, though his broken ears sank with a certain despondency when I moved the discussion to the project of our life together.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «In Partial Disgrace»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «In Partial Disgrace» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «In Partial Disgrace»

Обсуждение, отзывы о книге «In Partial Disgrace» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x