Russell Hoban - Pilgermann
Здесь есть возможность читать онлайн «Russell Hoban - Pilgermann» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, Издательство: Bloomsbury Publishing PLC, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Pilgermann
- Автор:
- Издательство:Bloomsbury Publishing PLC
- Жанр:
- Год:2002
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Pilgermann: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pilgermann»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Pilgermann — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pilgermann», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘Dreadful,’ I said. We embraced each other sadly.
‘Before we talk of other matters,’ he said, ‘I must tell you how it is that I am called Bembel Rudzuk.’
‘I don’t think I can take the time to listen to that now,’ I said, ‘I must.go to Jerusalem.’
‘Don’t you believe Bruder Pförtner when he tells you there’s no longer anywhere for you to go?’ he said.
‘How do you know he told me that?’ I said.
‘He spoke to me as well,’ he said.
‘As Bruder Pförtner or in some other manifestation?’ I said.
‘As Bruder Pförtner,’ he said. ‘I suppose he didn’t bother to change because we’re friends. Are you offended?’
‘No,’ I said but of course I was. I was ashamed to have such stupid feelings at such a time but there they were.
‘Pförtner likes to affect a playful manner,’ said Bembel Rudzuk, ‘but he means what he says. I don’t think he’ll let you leave Antioch, and if you try I think it will only make our last day more difficult.’
Our last day! I had come to Hidden Lion seeking Bembel Rudzuk’s counsel for my last day, mine alone. I didn’t want to have to think about anyone else’s last day, not even that of my dearest friend; and that his last day should now be the same day as mine seemed tactless of him, inconsiderate, even pushing. I no longer wanted to talk to Bembel Rudzuk but I wanted him to know how things stood with me. ‘Everything’s different now,’ I said: ‘I have travelled through space and time to the fall of Jerusalem. I have seen Sophia dead and violated, I have seen our son wandering alone among the dead and the dogs. All this has not yet happened and it must not happen, I must do something to prevent it.’
‘I too have seen them,’ said Bembel Rudzuk.
‘You too have made a night journey to the fall of Jerusalem?’ I said. ‘You too have seen’ (I was going to say ‘my wife’) ‘Sophia and our son?’
‘Yes,’ he said.
‘How can this be?’ I said.
‘How can what be?’ he said.
‘That you have seen them in the sack of Jerusalem,’ I said.
‘Why not?’ he said. ‘If they were there to be raped and killed and orphaned then why not to be seen?’
I was so choked with rage that I could hardly find a voice to speak with. ‘What is this?’ I said. ‘Are you trying to teach me some kind of lesson?’
‘How could I?’ he said. ‘I am no wiser than you and I have nothing to teach. And being thus without wisdom I can’t help wondering why it is that all this time you have felt no need for action and now suddenly you want to change history.’
I thought I should go mad. Silpius continued to offer itself in its unaccountable simplicity to the eye; Bruder Pförtner and his generals continued to confer. Their pretensions disgusted me; I had seen them being themselves with those pilgrim children on the road. History! I felt myself impaled on history, my own and the world’s. The horror, the horror of cause and effect! The horror of the pitiless and implacable chain of one thing following another from the beginning of the world to the end of it with never a pause, never a year of Jubilee, never a clearing of the record! O God! to come so far and to end with so little. Now it was like that torture in which the victim, his belly opened up and one end of his entrails tied to a post, is made to walk round and round the post unwinding his guts. So walked my mind round its post while the images in it unwound, from the naked Sophia seen in the window to the naked Sophia dead and our son alone in the sack of Jerusalem. I wanted to smash every one of the tiles of Hidden Lion, every one of the bricks of the tower, I wanted Antioch and Onopniktes and Mount Silpius to disappear from my experience, to become unknown to me. I wanted to wind my time back into me, I wanted to be once more at the Eve of the Ninth of Av in the Christian year of 1096.1 would sin again but I would be fierce and strong in my sin, I would go armed and wary in my sin, I would kill for it, would claim Sophia against all odds, I would die fighting if necessary but I would die complete, not a eunuch. What a fool I had been, neither a sheep nor a goat, suffering the loss of goodness without the rewards of badness, Aiyee! But what if Sophia hadn’t wanted to be claimed by me? What if she wanted her Jew for one night only?
Bembel Rudzuk had been watching my face attentively. ‘Is this perhaps the moment,’ he said, ‘when I can tell you how I come to be called Bembel Rudzuk?’
‘If you must,’ I said.
‘This that I tell happened forty years ago,’ he said, ‘when I was trading for a big house in Tripoli — not as a partner, I was what we call a “boy”. We’d come from Tabriz to Aleppo with a three-hundred camel caravan but coming out of Aleppo there were only nine of us — five merchants and four camel-drivers — with twelve camels. We were a day out of Aleppo when there appeared on an empty stretch of road six robbers who put their horses straight at us, three of them passing on either side and shooting arrows as they galloped past; it happened so fast that one simply couldn’t believe it. And their accuracy, shooting at full gallop! A moment before there had been nine of us and now as they wheeled their horses for the second pass six of our party already lay dead.
‘By then the other three of us had put arrow to string and we got two of them on their next rush. Then it was four against three; they were wild with rage, they couldn’t believe that merchants would stand up to them. Of the first six they had killed four were mounted merchants and two were camel-drivers on foot. The two surviving camel-drivers leapt on to horses and tried to get away but they were quickly brought down by arrows. My horse was killed under me and I was nearly ridden down by the robber who did it. There was no time to think, I leapt at him and in the next moment he was rolling on the ground and I was bent over his horse’s neck and galloping for my life.
‘I was heading for some high ground and big rocks and I was already among the rocks when Tssss, thwock! Off I came with an arrow in my left shoulder, but as soon as I hit the ground I was in behind the rocks and climbing, they couldn’t get a shot at me and they had to get off their horses to follow me.
‘Up I went; I found a little opening between two big tall rocks and I squeezed through. It wasn’t a cave; the rocks were about twenty feet high and there was a space between them open to the sky. I didn’t know whether I was better or worse off than before. I had my sword and my dagger but I had dropped my bow when I leapt at the robber and in any case my quiver was empty. My wound was burning like fire; the arrow had gone right through my shoulder and the head was sticking out in front so that I was able to break it off and pull out the shaft.
‘I had no time to do more than that before there appeared a robber between me and the sky in the opening at the top of the rocks. He laughed and was just reaching for an arrow from his quiver when I threw a stone and caught him full in the face with it. That’s when I knew I was lucky because he lost his balance and fell, not backwards but forwards; he toppled from his perch, landed with a thump beside me and got my dagger in him for his pains.
‘So then I had a bow and arrows: three arrows there were in the quiver, and when the next robber showed himself in the opening above me he got one of the arrows in his throat. That left me with two arrows and two more robbers if the one I’d pulled off his horse had taken up the chase; I assumed that he had, so I looked alternately up at the opening above me and down at the one I had squeezed through and waited for what would come next. This was in the spring, I could hear a bird saying, “Plink, plink!” like drops of water falling into a basin. Above me the sky was blue, there was a fresh breeze blowing.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Pilgermann»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pilgermann» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Pilgermann» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.