Russell Hoban - Pilgermann
Здесь есть возможность читать онлайн «Russell Hoban - Pilgermann» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, Издательство: Bloomsbury Publishing PLC, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Pilgermann
- Автор:
- Издательство:Bloomsbury Publishing PLC
- Жанр:
- Год:2002
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Pilgermann: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pilgermann»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Pilgermann — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pilgermann», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
No. We assume always too much, we assume what cannot be assumed. We see dots so we connect them with lines and we claim to know what the lines and dots signify. There is a marching, there is a galloping, there is a hissing of arrows, a clashing of swords; or it may be that there is simply a stretching forth of the neck to the sword, there is a wrapping in the Torah scroll, there is a burning alive and we assume (always the assumptions) that these things are happening to different people. We assume that the Frank is distinct from the Jew who is distinct from the Turk but I cannot now think of it as being like that. It seems to me now that that busy line, that motion in the circuitry, did not leap from one dot to another: from the leap of its original impulse its being continued on its way to flash into Christian, Jew, Muslim, fortresses, rivers, dawns, full moons, battles, crows, the wind in the trees, anything you like. Mountains in the dawn; the shock of Thing-in-Itself, the enormity of Now. So it is that although my being is in one way or another continuous I cannot present to you Pilgermann as continuous, only flashes here and there.
How there are vortices in the space-time! My mind keeps spinning down to Manzikert where in actuality I as Pilgermann never have been. It was one of the big dots, one of the juicier raisins. The dust! So much dust stirred up by those hooves, by those feet that trampled out, that trod the grapes of mortality into the wine of history for the Byzantine Empire. Wine! Wine and dust at the same time, at the same time the hot and dry and the cold and wet.
No. Not Manzikert. I mean to tell of Antioch. Yes, where the walls undulated like a serpent on the mountains, where the four hundred towers waited for the line to flash into a dot. Four hundred towers!
Before Antioch there were the Anti-Taurus Mountains. Perhaps I was not a Jew then, because I remember the heat and the weight of the mail shirt that rusted the skin and chafed the body bloody, I remember the donkeys plunging over the edge roped one to the other, the black letters of their braying frozen in the silence of their deaths.
10
‘Now help me, Memory!’ Only a little space from here have I heard myself speak these words. But as the words and pictures of my thoughts go out on those few millimetres of waveband assigned to me I begin to understand that I myself am a tiny particle of Memory. I am a microscopic chip in that vast circuitry in which are recorded all of the variations and permutations thus far. Not all of my experience is available for recall by my Pilgermann identity, only that in which the energy of the input was above a certain level. Thus it is that I can at any time call up that veiled owl to whom I said, ‘Hear, O Israel!’ but most of my education is lost to me.
Like any parent I wanted the best for my death, I remember that well. Walking beside me he was scarcely more visible than breath on glass but the manifestation of him was continually more detailed and refined although his face was obscure. He was not as yet ready to speak, perhaps he never would speak, but he looked at me with a look that said plainly, ‘I know that I can trust you to do the right thing.’ I nodded with a false heartiness, trying to look reliable. When the time came I did the best I could. I don’t know where he is now, I don’t know what’s become of him. One does what one can; the rest is a matter of luck and chance.
My recall is offering me Antioch but the last dot was still in Germany. How did I get to Antioch? Pirates. I was on a ship from Genoa bound for Jaffa when they appeared. Even now I must smile when I see with the eye of the mind the hungry triangle of that red sail cleaving the white dazzle of the sunlight on the dark blue sea. Larger, larger and more and more urgent it becomes and I smile because there is no surprise in it, perhaps even I am not unwilling that this should happen.
When I came down to Genoa out of the north there was the sea dividing with its horizon the picture in my eyes. Everything on this side of the horizon was in the world of HERE, everything beyond it was THERE. Here was a fresh and salty breeze from the sea, here were the clustered masts nodding in the harbour and the gulls soaring, circling, crying, crying, ‘Where are you going, Herr Keinpimmel? What is Jerusalem, that you should go from HERE to THERE?’ This of course was the voice of the Mittelteufel, the halfway devil; I came to know it later but at that time I had not yet learned to recognize it. I was suddenly cowed by the overwhelming and undeniable reality of the sea, I was reduced to nothing by the objectivity of the gulls, I could not think why I wanted to go anywhere or do anything. In that particular Now that comes just before one embarks only the sea seemed real; not Christ; not God; not sin. I looked round for Bodwild and Konrad, for the bear, for Udo, for the tax-collector and my young death and Bruder Pförtner. There was no one, I was utterly alone.
In front of me stood a fat brown-faced shipmaster with a gold circlet in one ear, a look of contempt on his face, and his palm outstretched. He looked as if he might, after taking their money, chop one lot of pilgrims into pieces and salt them away in barrels for the feeding of the next lot. Behind him were the sea and the circling gulls and his ship tied up at the quay. The ship was a wallowing-shaped thing with its brown sail furled on the yard and its deck all a-clutter with wineskins, bales and bundles, chickens, pigs, and goats. I looked to see what the name of it was: Balena, Whale. ’ If this ship is a whale,’ I said to the master in Italian (I had studied medicine in Salerno), ‘I hope that doesn’t make me … ’
The master laid his finger across his lips. ‘Don’t say it,’ he said. ‘Bad luck.’
I paid him fifty ducats and abandoned all hope. That is, I thought that I had abandoned all hope until I went below decks and smelled the smell there; then I found that there was yet more hope to abandon. I paid five more ducats to be allowed to sleep on deck with the chickens and the pigs and the goats.
When it was time to sail the seamen all lurched aboard fit for nothing but vomiting and sleeping. Some did one, some did both. When woken up to raise the sail and haul up the anchor they all began to sing. Their singing had that peculiar falseness sometimes heard in the choruses of provincial opera companies; it made one lose all confidence in any kind of human effort whatever; it made one doubt that the ship, the anchor, the ocean or indeed the world was real. The ocean proved to be real enough and the ship wallowed in it in a way that was sickening as only reality can be.
So it was that when that red sail appeared three days out I nodded with a sense of the fitness of things. Clearly such a ship as that Balena, such a master as that one, and such a crew as that crew had never been meant, in the general design of things, to move a load of pilgrims from an unholy to a Holy Land. There were about fifty pilgrims on board, and when some of the more experienced ones said that they thought the fast-moving red sail might be pirates we all asked the master for weapons with which to defend ourselves and the ship. ‘Softly, softly, good sirs,’ he said. ‘Be tranquil, there’s no use pissing into the wind.’ The crew then produced swords, pikes, and clubs and herded us into the after part of the ship where we watched the red sail growing ever larger until the pirates closed with us, lines were thrown from them to us, and the two ships linked arms like strolling sweethearts.
The pirate captain then came aboard without much ostentation but it was clear that he was accustomed to being treated with respect. He was a tall lean Muslim and as he stood facing the short fat Christian master of our vessel he seemed to embody some necessary complementarity; together they were obviously spin-maintainers. The two of them exchanged greetings with great civility and then began to haggle spiritedly in Arabic. We pilgrims naturally watched and listened with some interest, and it seemed to us that the master of the Balena was saying that we were very valuable while the pirate captain thought perhaps that we were not so very valuable. The negotiations concluded, money changed hands and we pilgrims changed ships. As we stepped over into the pirate vessel the pilgrim just ahead of me turned to me and said, ‘What’s the name of this ship, did you notice?’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Pilgermann»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pilgermann» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Pilgermann» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.