Mavis Gallant - The Cost of Living - Early and Uncollected Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Mavis Gallant - The Cost of Living - Early and Uncollected Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Издательство: NYRB Classics, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Cost of Living: Early and Uncollected Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Cost of Living: Early and Uncollected Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A New York Review Books Original
Mavis Gallant is renowned as one of the great short-story writers of our day. This new gathering of long-unavailable or previously uncollected work presents stories from 1951 to 1971 and shows Gallant's progression from precocious virtuosity, to accomplished artistry, to the expansive innovatory spirit that marks her finest work.
"Madeleine's Birthday," the first of Gallant's many stories to be published in The New Yorker, pairs off a disaffected teenager, abandoned by her social-climbing mother, with a complacent middle-aged suburban housewife, in a subtly poignant comedy of miscommunication that reveals both characters to be equally adrift. "The Cost of Living," the extraordinary title story, is about a company of strangers, shipwrecked over a chilly winter in a Parisian hotel and bound to one another by animosity as much as by unexpected love.
Set in Paris, New York, the Riviera, and Montreal and full of scrupulously observed characters ranging from freebooters and malingerers to runaway children and fashion models, Gallant's stories are at once satirical and lyrical, passionate and skeptical, perfectly calibrated and in constant motion, brilliantly capturing the fatal untidiness of life.

The Cost of Living: Early and Uncollected Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Cost of Living: Early and Uncollected Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The Major was the post’s recreation officer, and he was beset by many difficulties. His status was not clear; sometimes he had to act as public relations officer — there being none, through an extraordinary oversight on the part of the General. The Major’s staff was inadequate. It was composed of but two men: a lieutenant, who had developed measles a week before the picnic, and a glowering young sergeant who, the Major feared, would someday write a novel depicting him in an unfavorable manner. The Major had sent Colonel Baring a long memo on the subject of his status, and the Colonel had replied in person, saying, with a comic, rueful smile, “Just see us through the picnic, old man!”

The Major had said he would try. But it was far from easy. The research workers from the American magazine had been joined by a photographer who wore openwork sandals and had so far not emerged from the Hotel Bristol. Messages in his languid handwriting had been carried to Major Marshall’s office by the research workers, and answers returned by the Major’s sergeant. The messages were grossly interfering and never helpful. Only yesterday, the day before the picnic, the sergeant had placed before the Major a note on Hotel Bristol stationery: “Suggest folk dances as further symbol of unity. French wives teaching American wives, and so on. Object: Color shot.” Annoyed, the Major had sent a message pointing out that baseball had already been agreed on as an easily recognized symbol, and the afternoon brought a reply: “Feel that French should make contribution. Anything colorful or indigenous will do.”

“Baseball is as far as I’ll go,” the Major had said in his reply to this.

On their straggling promenade to breakfast, the children halted outside Madame Pégurin’s door. Sometimes from behind the white-and-gold painted panels came the sound of breakfast — china on china, glass against silver. Then Louise would emerge with the tray, and Madame Pégurin, seeing the children, would tell them to come in. She would be sitting up, propped with a pillow and bolster. Her hair, which changed color after every visit to Paris, would be wrapped in a scarf and Madame herself enveloped in a trailing dressing gown streaked with the ash of her cigarette. When the children came in, she would feed them sugared almonds and pistachio creams and sponge cakes soaked in rum, which she kept in a tin box by her bedside, and as they stood lined up rather comically, she would tell them about little dead Youckie, and about her own children, all of whom had married worthless, ordinary, social-climbing men and women. “In the end,” she would say, sighing, “there is nothing to replace the love one can bear a cat or a poodle.”

The children’s mother did not approve of these morning visits, and the children were frequently told not to bother poor Madame Pégurin, who needed her rest. This morning, they could hear the rustle of paper as Madame Pégurin turned the pages of Le Figaro , which came to Virolun every day from Paris. Madame Pégurin looked at only one section of it, the Carnet du Jour —the daily account of marriages, births, and deaths — even though, as she told the children, one found in it nowadays names that no one had heard of, families who sounded foreign or commonplace. The children admired this single-minded reading, and they thought it “commonplace” of their mother to read books.

“Should we knock?” Margaret said. They debated this until their mother’s low, reproachful “Children!” fetched them out of the upstairs hall and down a shallow staircase, the wall of which was papered with the repeated person of a shepherdess. Where a railing should have been were jars of trailing ivy they had been warned not to touch. The wall was stained at the level of their hands; once a week Louise went over the marks with a piece of white bread. But nothing could efface the fact that there were boarders, American Army tenants, in old Madame Pégurin’s house.

During the winter, before the arrival of the Marshalls, the damage had been more pronounced; the tenants had been a Sergeant and Mrs. Gould, whose children, little Henry and Joey, had tracked mud up and down the stairs and shot at each other with water pistols all over the drawing room. The Goulds had departed on bad terms with Madame Pégurin, and it often worried Major Marshall that his wife permitted the Gould children to visit the Marshall children and play in the garden. Madame Pégurin never mentioned Henry’s and Joey’s presence; she simply closed her bedroom shutters at the sound of their voices, which, it seemed to the Major, was suggestion enough.

The Gould and Marshall children were to attend the picnic together; it was perhaps for this reason that Madame Pégurin rattled the pages of Le Figaro behind her closed door. She disliked foreigners; she had told the Marshall children so. But they, fortunately, did not consider themselves foreign, and had pictured instead dark men with curling beards. Madame Pégurin had tried, as well as she could, to ignore the presence of the Americans in Virolun, just as, long ago, when she traveled, she had overlooked the natives of whichever country she happened to be in. She had ignored the Italians in Italy and the Swiss in Switzerland, and she had explained this to Margaret and Ellen, who, agreeing it was the only way to live, feared that their mother would never achieve this restraint. For she would speak French, and she carried with her, even to market, a book of useful phrases.

Madame Pégurin had had many troubles with the Americans; she had even had troubles with the General. It had fallen to her, as the highest-ranking resident of Virolun, to entertain the highest-ranking American officer. She had asked General Wirtworth to tea, and he had finished off a bottle of whiskey she had been saving for eleven years. He had then been moved to kiss her hand, but this could not make up for her sense of loss. There had been other difficulties — the tenancy of the Goulds, and a row with Colonel Baring, whose idea it had been to board the Goulds and their hoodlum children with Madame Pégurin. Madame Pégurin had, indeed, talked of legal action, but nothing had come of it. Because of all this, no one believed she would attend the picnic, and it was considered a triumph for Major Marshall that she had consented to go, and to drive with the General, and to be photographed.

“I hope they take her picture eating a hot dog,” Paula Marshall said when she heard of it.

“It was essential,” the Major said reprovingly. “I made her see that. She’s a symbol of something in this town. We couldn’t do the thing properly without her.”

“Maybe she just likes to have her picture taken, like anyone else,” Paula said. This was, for her, an uncommonly catty remark.

The Major said nothing. He had convinced Madame Pégurin that she was a symbol only after a prolonged teatime wordplay that bordered on flirtation. This was second nature to Madame Pégurin, but the Major had bogged down quickly. He kept coming around to the point, and Madame Pégurin found the point uninteresting. She wanted to talk about little Youckie, and the difference between French and American officers, and how well Major Marshall looked in his uniform, and what a good idea it was for Mrs. Marshall not to bother about her appearance, running as she did all day after the children. But the Major talked about the picnic and by the weight of blind obduracy won.

The little Marshalls, thinking of the sugared almonds and pistachio creams in Madame Pégurin’s room, slid into their places at the breakfast table and sulked over their prunes. Before each plate was a motto, in their mother’s up-and-down hand: “I will be good at the picnic,” said John’s. This was read aloud to him, to circumvent the happy excuse that he could not yet read writing. “I will not simper. I will help Mother and be an example. I will not ask the photographer to take my picture,” said Ellen’s. Margaret’s said, “I will mind my own business and not bother Madame Pégurin.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Cost of Living: Early and Uncollected Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Cost of Living: Early and Uncollected Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Cost of Living: Early and Uncollected Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «The Cost of Living: Early and Uncollected Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x