T. Boyle - Budding Prospects
Здесь есть возможность читать онлайн «T. Boyle - Budding Prospects» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Granta Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Budding Prospects
- Автор:
- Издательство:Granta Books
- Жанр:
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Budding Prospects: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Budding Prospects»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Budding Prospects — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Budding Prospects», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
I stepped back involuntarily. “Hey, Felix!” Gesh was shouting from the front room. “You in there?” It was one of those moments that annihilate a lifetime of empirical assumptions with a sudden mocking laugh. “Felix!” Gesh shouted. I stepped back another pace, as bewildered and disoriented as if I’d just been slapped.
Something was wrong here, and I didn’t like it. From childhood I’d been taught that there were answers for everything, that the square root of four was two, that the sky was blue because of the diffraction of light through dust particles in the atmosphere, that life originated from the action of an electrical charge on simple proteins. I was not superstitious. Like anyone else, I knew that in an infinite and multifarious universe, the most bizarre coincidences were commonplace, were calculable probabilities. Nonetheless, I wanted to quit. Right then, right there, my face smarting and heart hammering, I wanted to quit.
PART 2. Germination
Chapter 1
Let me tell you about dirt.
Brown dirt, red dirt, black dirt, yellow dirt. Dirt that sucks at your shoes, blackens your fingernails and seams the creases of your hands, dirt that dries to dust on the faded linoleum and settles in your lungs at night. Friable dirt, liquid dirt, dirt clods, bombs and bricks, sandy dirt, loamy dirt, dirt that reeks of corruption and slow rot. Dirt. The foundation of all things, the beginning and the end. We are made of dirt, not water, and in dirt we shall lie. At the summer camp we ate dirt, washed with dirt, slept in dirt in dirty sleeping bags; at the summer camp, no doubt about it, we lived close to the soil.
You don’t encounter true dirt in the city, with its shoulder-to-shoulder buildings, its cement and its blacktop. But it is there — down in the sub-basement like a nasty primordial secret, clenched in the strangled roots of the trees, crushed beneath the heaving floor of the Bay itself. Dirt is problematic in the city, an element you perceive theoretically, intellectually. You don’t become aware of it on the experiential level until you dive for a Frisbee on the tame suburban grass of Golden Gate Park, and there it is — dirt — on the calf of your white pegged jeans. Or you come down in the morning to find minuscule grains of black dust on the windshield of your car, or take a stroll past a building site and see some actual raw hard-core dirt exposed like a cavity in a rotten tooth. Dirt, you say to yourself, how about that? Still, it’s an anomaly, an exception to the rule. You think about air in the city. You think about water, gasoline, broken glass and dog shit. But not dirt. Dirt just isn’t relevant.
It was relevant that first night at the summer camp.
We found ourselves in the purlieus of nowhere, cold, hungry, exhausted and wet, our hair, skin and clothing layered with mud, which is of course simply protean dirt. Disappointment choked us. Weltschmerz glinted in our eyes. Our hands were black as potatoes dug from the ground, black as the hands of the mechanic I’d known in New York when I was selling insurance. He’d held up his hands to me one afternoon as I came in to reclaim my car. “See these hands?” he said. I looked. The skin was uniformly black, as if it had been dyed or tattooed, the nails were gone, black callus gave way to gray. “You think you got it bad,” he said. “At least you don’t have to get your hands dirty.” It was a revelation: ineradicable dirt, stigmatic dirt, dirt as an unbridgeable social barrier. I’d tried to picture him at the Waldorf or Gracie Mansion, making polite conversation and passing the croissants with hands that looked as if they’d been exhuming corpses. Now, and for the next nine months, we’d know how he felt.
A gust of wind rattled the windows. I shivered. We needed heat, we needed hot water, we needed soap. Phil pried some rusted two-penny nails from a sagging outbuilding and nailed the door shut, while Gesh kindled the fire with his lighter and then hunted up a Coleman lantern. I didn’t know what to do. Voodoo drums were pounding in my ears, a fist beat at my stomach, the witchery of the calendar as unsettling as an effigy transfixed with pins. I couldn’t help it: I was shaken.
“Come on, man,” Gesh said, wadding up newspapers and feeding them into the stove, “snap out of it. You know as well as I do the whole thing is just that shithead Vogelsang’s idea of a joke — big laugh, you know?”
It was true that Vogelsang had been up to the property at least twice already, and true, too, that his sense of humor was skewed, to say the least. I remembered the newspaper file he’d once produced for me. A manila folder crammed with the responses to ads he’d placed in The Berkeley Barb and The Bay Guardian. One of the ads read “Man or Beast? Love Animals … But Love Them the Right Way,” and gave a P.O. box number. He received twelve responses, one of which came from a male zookeeper who expressed a fondness for big cats and whips, and another of which invited him to spend the weekend on a sheep ranch in Marshall. Still another gave the vital statistics on a wire-haired pointer named Rex, suggested a liaison, and was cosigned with a woman’s name and the print of the dog’s right forepaw. Vogelsang never told me if he accepted.
And then of course there were the stuffed animals and the mannequins and all the rest. Yes, I thought, he’s capable of it — and I even pictured him digging the old calendar out of the storage shed, his face lighting with perverse inspiration as he circled the date and nailed the thing to the wall. But in the same instant I felt the tug of superstition, and I saw an unknown hand, three decades back, painstakingly marking the date of some future event in a pathetic expression of longing — or worse, apprehension.
While I was agonizing over a pencil smudge, Phil was scorching his eyebrows in an attempt to ignite and adjust the pilot on the water heater. He finally succeeded, with a whoosh that agitated the windows and singed his pompadour as neatly as if he’d paid twenty-five bucks for a flame cut. Abashed, I took charge of dinner. While we waited for the piéeGce de réeAsistance — hot water — I opened three cans of beer, an institutional-sized bucket of Malloy’s Red Hot Texas Chili, and a loaf of white bread. Exhausted, we sprawled in front of the stove, baking like pots in a kiln, the mud crusting and peeling from us in stringy lumps while we sipped warm beer and mopped up cold chili.
Then we turned to the bathroom. There was a sink, a bathtub, a toilet (which, like the facilities on railway coaches, simply opened on the ground below; but whereas the railroad apparatus worked on the principle of fecal dissemination, ours relied on gravity and the slope of the ravine). The tub looked as if it had last been used to disinfect lepers, the porcelain pus-yellow and ringed with the strata of ancient immersions. It was a color that reminded me of the urinals at the old Penn Station, filth beyond redemption. I brought the Coleman lantern closer, and we examined the calcium-flecked fixtures, the husks of desiccated insects, the network of cracks that veined the inner surface of the tub like the map of a river delta. We stood there, as hushed as if we were gazing on the ruins of Lepcis Magna, until Gesh broke the silence. “Me first,” he said.
“Hey, wait a minute,” I protested. “Let’s at least draw lots or something.”
“I did most of the pushing out there,” Gesh said, but without much conviction. He looked like one of those New Guinea shamans who make masks of dried mud, his head big as a pumpkin, each strand of hair braided with dirt.
“Doesn’t matter.” Phil’s tone was crisp, businesslike. He produced a box of wooden matches, shook out two with sober-faced gravity, halved one and turned his back. Then he swung round, the three matchsticks protruding from the plane of his clenched fist like pins in a pincushion, and presented his hand first to Gesh, then to me.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Budding Prospects»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Budding Prospects» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Budding Prospects» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.