T. Boyle - T. C. Boyle Stories
Здесь есть возможность читать онлайн «T. Boyle - T. C. Boyle Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Penguin (Non-Classics), Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:T. C. Boyle Stories
- Автор:
- Издательство:Penguin (Non-Classics)
- Жанр:
- Год:1999
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
T. C. Boyle Stories: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «T. C. Boyle Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
T. C. Boyle Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «T. C. Boyle Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
He stood there, pen poised over the paper.
“Da,” I said. “Da.”
(1977)
TWO SHIPS
I saw him today. At the side of the road, head down, walking. There were the full-leafed trees, the maples, elms, and oaks I see every day, the snarl of the wild berry bushes, sumac, milkweed, and thistle, the snaking hot macadam road, sun-flecked shadows. And him. An apparition: squat, bow-legged, in shorts, T-shirt, and sandals, his head shaved to the bone, biceps like legs of lamb. I slowed with the shock of seeing him there, with the recognition that worked in my ankles and fingertips like sap, and for a stunned second or two I stared, fixated, as the car pulled me closer and then swept past him in a rush. I was dressed in white, on my way to crack stinging serves and return treacherous backhands in sweet arcing loops. He never looked up.
When I got home I made some phone calls. He was back in the country — legally — the government forgiving, his mind like damaged fruit. Thirty-one years old, he was staying with his parents, living in the basement, doing God knows what — strumming a guitar, lifting weights, putting pieces of wood together — the things he’d been doing since he was fourteen. Erica listened as I pried information from the receiver, a cigarette in the corner of her mouth, polished surfaces behind her.
I was pouring Haig & Haig over a hard white knot of ice cubes. The last of my informants had got off the subject of Casper and was filling me in on the pains in her neck, lips, toes, and groin as I cradled the receiver between ear and shoulder. The smile I gave Erica was weak. When the whiskey-cracked voice on the other end of the line paused to snatch a quick breath, I changed the subject, whispered a word of encouragement, and hung up.
“Well?” Erica was on her feet.
“We’ve got to move,” I said.
I was overdramatizing. For effect. Overdramatizing because humor resides in exaggeration, and humor is a quick cover for alarm and bewilderment. I was alarmed. He could stay indefinitely, permanently. He could show up at the tennis courts, at the lake, at my front door. And then what would I do? Turn my back, look through him, crouch behind the door and listen to the interminable sharp intercourse of knuckle and wood?
“Is it really that bad?” Erica said.
I sipped at my Scotch and nodded. It was really that bad.
Twelve years ago we’d been friends. Close friends. We’d known each other from the dawn of consciousness on. We played in the cradle, in the schoolyard, went to camp together, listened to the same teachers, blocked and batted for the same teams. When we were sixteen we declared war on the bourgeois state and its material and canonical manifestations. That is, we were horny adolescents sublimating glandular frustrations in the most vicious and mindless acts of vandalism. We smoked pot, gulped stolen vodka, and drove our parents’ cars at a hundred miles an hour. Each night we cruised the back streets till three or four, assaulting religious statues, churches, the slick curvilinear windshields of Porsches and Cadillacs. Indiscriminate, we burned crosses and six-pointed stars. We tore down fences, smashed picture windows, filled Jacuzzis with sand. Once we climbed a treacherous three-hundred-foot cliff in utter darkness so we could drop raw eggs on the patrons of the chic restaurant nestled at its base.
Casper saw the whole thing as a crusade. He was given to diatribe, and his diatribes had suddenly begun to bloom with the rhetoric of Marxism. We would annihilate a dentist’s plaster lawn ornaments — flamingoes and lantern-wielding pickaninnies — and he’d call it class warfare. Privately, I saw our acts of destruction as a way of pissing in my father’s eye.
We ran away from home at one point — I think we were fifteen or so — and it was then that I had my first intimation of just how fanatical and intransigent Casper could be. I’d never considered him abnormal, had never thought about it. There was his obsession with the bodily functions, the vehement disgust he felt over his parents’ lovemaking— I could hear them , he would say, his features pinched with contempt, grunting and slobbering, humping like pigs —the fact that he went to a shrink twice a week. But none of this was very different from what other fifteen-year-olds did and said and felt, myself included. Now, running away, I saw that Casper’s behavior went beyond the pale of wise-guyism or healthy adolescent rebellion. I recognized the spark of madness in him, and I was both drawn to it and repelled by it. He was serious, he was committed, his was the rapture of saints and martyrs, both feet over the line. He went too far; I drew back from him.
We’d planned this excursion with all the secrecy and precision of prison breakers. Twenty miles away, tucked deep in the leafy recesses of Fahnestock State Park, was a huge cache of canned food, an ax, two six-packs of Jaguar malt liquor, sleeping bags, and a tent. We signed in at school, ducked out the back door, hitchhiked the twenty miles, and experienced freedom. The following day, while we were exploring the park, my father stalked up to the campsite (my brother had broken down under interrogation and given us away) and settled down to wait. My father is a powerful and unforgiving man. He tapped a birch switch against a rock for an hour, then packed up everything he could carry — food, tent, sleeping bags, canteens — and hiked out to the highway. The sight of the barren campsite made my blood leap. At first I thought we were in the wrong spot, the trees all alike, dusk falling, but then Casper pointed out the blackened circle of rocks we’d cooked a triumphant dinner over the night before. I found my father’s note pinned to a tree. It was curt and minatory, the script an angry flail.
Casper refused to give in. Between us we had four dollars and twenty cents. He dragged me through swamps and brambles, the darkening stalks of the trees, past ponds, down hills, and out to the highway. Afraid to hitch — my father could be glaring behind each pair of headlights — we skirted the road and made our way to a clapboard grocery where we purchased a twenty-five-pound bag of Ken-L Ration. Outside, it was 29°F. We hiked back up into the woods, drank from a swamp, crunched the kibbled nuggets of glyceryl monostearate and animal fat preserved with BHA, and slept in our jackets. In the morning I slipped away, walked out to the road, and hitchhiked back home.
The state police were called in to track Casper down. They employed specially trained trackers and bloodhounds. Casper’s parents hired a helicopter search team for eighty-five dollars an hour. The helicopter spotted Casper twice. Whirring, kicking up a cyclone, the machine hovered over the treetops while Casper’s mother shouted stentorian pleas through a bullhorn. He ran. Two weeks later he turned up at home, in bed, asleep.
It was just after this that Casper began to talk incessantly of repression and the police state. He shuffled round the corridors at school with a huge, distended satchel full of poorly printed pamphlets in faded greens and grays: The Speeches of V. I. Lenin; State and Anarchy; Das Kapital. The rhetoric never appealed to me, but the idea of throwing off the yoke, of discounting and discrediting all authority, was a breath of fresh air.
He quit college at nineteen and went to live among the revolutionary workers of the Meachum Brothers Tool & Die Works in Queens. Six months later he was drafted. How they accepted him or why he agreed to report, I’ll never know. He was mad as a loon, fixated in his Marxist-Leninist phase, gibbering nonstop about imperialist aggressors and the heroic struggle of the revolutionary democratic peoples of the Republic of Vietnam. It was summer. I was living in Lake George with Erica and he came up for a day or two before they inducted him.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «T. C. Boyle Stories»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «T. C. Boyle Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «T. C. Boyle Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.