T. Boyle - T. C. Boyle Stories
Здесь есть возможность читать онлайн «T. Boyle - T. C. Boyle Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Penguin (Non-Classics), Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:T. C. Boyle Stories
- Автор:
- Издательство:Penguin (Non-Classics)
- Жанр:
- Год:1999
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
T. C. Boyle Stories: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «T. C. Boyle Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
T. C. Boyle Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «T. C. Boyle Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The old man, flat-faced though he was, said nothing. He wasn’t that old, actually — twenty-eight or — nine, Robert Jordan guessed — but poor nutrition, lack of dental care, and too much squinting into the sun gave him the look of a retired caterer in Miami Beach. The fire snapped, monkeys howled. “La reputa que lo parió,” the old man said finally, turning his head to spit.
Robert Jordan didn’t catch it all — he’d dropped out of college in the middle of Intermediate Spanish — but he got the gist of it all right and gave the old man the finger. “Yeah,” he said, “and screw you too.”
Two nights earlier the old man had come to him in the Managua bus station as he gingerly lifted his two aluminum-frame superlightweight High Sierra mountain packs down from the overhead rack and exited the bus that had brought him from Mexico City. The packs were stuffed with soiled underwear, granola bars, hair gel, and plastic explosives, and Robert Jordan was suffering from a hangover. He was also suffering from stomach cramps, diarrhea, and dehydration, not to mention the general debilitating effects of having spent two days and a night on a third-class bus with a potpourri of drunks, chicken thieves, disgruntled pigs, and several dozen puking, mewling, loose-bowled niñitos. “Over here, comrade,” the old man had whispered, taking him by the arm and leading him to a bench across the square.
The old man had hovered over him as Robert Jordan threw himself down on the bench and stretched his legs. Trucks rumbled by, burros brayed, campesinos hurried about their business. “You are the gringo for this of the Cup of Soup, no?” the old man asked.
Robert Jordan regarded him steadily out of the slits of his bloodshot eyes. The old man’s face was as dry and corrugated as a strip of jerky and he wore the armband of the Frente, black letters — FSLN — against a red background. Robert Jordan was thinking how good the armband would look with his Dead Kennedys tour jacket, but he’d caught the “Cup of Soup” business and nodded. That nod was all the old man needed. He broke into a grin, bent to kiss him on both cheeks, and breathed rummy fumes in his face. “I am called Bayardo,” the old man said, “and I am come to take you to the border.”
Robert Jordan felt bone-weary, but this was what he’d come for, so he stood and shouldered one of the packs while Bayardo took the other. In a few minutes they’d be boarding yet another bus, this one north to Jinotega and the Honduran border that lay beyond it. There Robert Jordan would rendezvous with one of the counter-counter-revolutionary bands (Contra Contra) and he would, if things went well, annihilate in a roar of flying earth clods and shattered trees a Contra airstrip and warehouse where foodstuffs — Twinkies, Lipton Cup of Soup, and Rice Krispies among them — were flown in from Texas by the CIA. Hence the codename, “Cup of Soup.”
But now — now they were camped somewhere on the Nicaraguan side of the border, listening to monkeys howl and getting their asses chewed off by mosquitoes, ticks, chiggers, leeches, and everything else that crawled, swam, or flew. It began to rain. The rain, Robert Jordan understood, would be bad for his hair. He finished a granola bar, exchanged curses with the old man, and crawled into his one-man pup tent. “You take the first watch,” he growled through the wall of undulating nylon in his very bad Spanish. “And the second and third too. Come to think of it, why don’t you just wake me at noon.”
The camp was about what you’d expect, Robert Jordan thought, setting his pack down in a clump of poisonous-looking plants. He and the old man had hiked three days through the bug factory to get here, and what was it but a few banana-leaf hovels with cigarette cartons piled outside. Robert Jordan was thinking he’d be happy to blow this dump and get back to the drugs, whores, semi-clean linen, and tequila añejo of Mexico City and points north, when a one-eyed man emerged from the near hut, his face split with a homicidal grin. His name was Ruperto, and he wore the combat boots, baggy camouflage pants, and black T-shirt that even professors in Des Moines favored these days, and he carried a Kalashnikov assault rifle in his right hand. “Qué tal, old man,” he said, addressing Bayardo, and then, turning to Robert Jordan and speaking in English: “And this is the gringo with the big boom-boom. Nice hair, gringo.”
Robert Jordan traded insults with him, ending with the usual malediction about shit, milk, and mothers, and then pinched his voice through his nose in the nagging whine he’d perfected when he was four. “And so where’s all the blow that’s supposed to be dropping from the trees out here, huh? And what about maybe a hit of rum or some tortillas or something? I mean I been tramping through this craphole for three days and no sooner do I throw my pack down than I get some wiseass comment about my hair I could’ve stayed in Montana and got from some redneck cowboy. Hey,” he shouted, leaning into Ruperto’s face and twisting his voice till it broke in a snarl, “screw you too, Jack.”
Ruperto said nothing. Just smiled his homicidal smile, one eye gleaming, the other dead in a crater of pale, scarred flesh. By now the others had begun to gather — Robert Jordan counted six of them, flat-faced Indians all — and a light rain was sizzling through the trees. “You want hospitality,” Ruperto said finally, “go to Howard Johnson’s.” He spat at his feet. “Your mother,” he said, and then turned to shout over his shoulder. “Muchacha!”
Everyone stopped dead to watch as the girl in skintight fatigues stepped out of the hut, shadowed by an older woman with the build of a linebacker. “Sí?” the girl said in a voice that inflamed Robert Jordan’s groin.
Ruperto spat again. “Bring the gringo some chow.”
“The Cup of Soup?” the girl asked.
Ruperto winked his mad wet eye at Robert Jordan. “Sí,” he grunted, “the Cup of Soup.”
As he lay in his pup tent that night, his limbs entwined in the girl’s — her name was either Vidaluz or Concepción, he couldn’t remember which — Robert Jordan thought of his grandmother. She was probably the only person in the world he didn’t hate. His mother was a real zero, white wine and pasta salad all the way, and his friends back in Missoula were a bunch of dinks who thought Bryan Adams was god. His father was dead. When the old man had sucked on the barrel of his 30.06 Winchester, Robert was fourteen and angry. His role model was Sid Vicious and he was into glue and Bali Hai. It was his grandmother — she was Andalusian, really cool, a guerrilla who’d bailed out of Spain in the ‘30s, pregnant with Robert Jordan II — who listened patiently to his gripes about the school jocks and his wimpy teachers and bought him tire chains to wrap around his boots. They sat for hours together listening to the Clash’s Sandinista album, and when he blew off the tips of his pinky and ring fingers with a homemade bomb, it was she who gave him his first pair of studded black leather gloves. And what was best about her — what he liked more than anything else — was that she didn’t take any shit from anybody. Once, when her third husband, Joe Thunderbucket, called her “Little Rabbit,” she broke his arm in three places. It was she more than anyone who’d got him into all this revolution business — she and the Clash, anyway. And of course, he’d always loved dynamite.
He lay there, slapping mosquitoes, his flesh sticky against the girl’s, wondering what his grandmother was doing now, in the dark of this night before his first offensive. It was a Tuesday, wasn’t it? That was bingo night on the reservation, and she usually went with Joe’s sister Leona to punch numbers and drink boiler-makers at the bingo hall. He pictured her in her black mantilla, her eyes cold and hard and lit maybe a little with the bourbon and Coors, and then he woke up Concepción or Vidaluz and gave it to her again, all his anger focused in the sharp tingling stab and rhythm of it.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «T. C. Boyle Stories»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «T. C. Boyle Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «T. C. Boyle Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.