Корбан Эддисон - Пусть к солнцу

Здесь есть возможность читать онлайн «Корбан Эддисон - Пусть к солнцу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пусть к солнцу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пусть к солнцу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После разбушевавшегося цунами на Коромандельском берегу Индии сестры Ахалья и Зита остались бездомными сиротами. По дороге в монастырь, где они думали найти убежище, их обманом похищает торговец из подпольного мира сексуального насилия, где наиболее ценный приз — невинность девушки. Адвокат Томас Кларк из Вашингтона, в состоянии аффекта от потери дочери согласившийся провести расследование совместно с Коалицией по борьбе с сексуальной эксплуатацией стран третьего мира в Мумбай, сталкивается там с ужасами секс-бизнеса и возлагает на себя миссию не только по спасению сестер Гхаи, но и подготовки почвы для смертельной схватки с международной сетью безжалостных преступников современного рабства.
(Для возрастной категории 16+)

Пусть к солнцу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пусть к солнцу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но это же случилось со мной.

Томас понял, что она ответила на его вопрос.

— Означает ли это, что я могу увидеть тебя еще раз?

Она улыбнулась.

— Означает ли это, что ты собираешься исполнить свое обещание Ахалье?

— Quid pro quo [18] Услуга за услугу (лат.). . Думаю, я смогу с этим справиться. Прийя подняла свое пиво:

— Тост.

— За что пьем?

— За чудеса.

Томас коснулся ее кружки своей.

— За чудеса. Да поможет нам чудо найти Зиту Гхаи.

Глава 16

Нет ничего опаснее, чем иллюзии.

Ральф Уолдо Эмерсон

Париж, Франция.

Однажды вечером в конце января, когда Зита расставляла в шкафчике бутылки и коробки с моющими средствами, в ресторан вошла хорошо одетая пара. Посетителей было совсем немного, и зал почти пустовал. Через полуприкрытую дверь Зита увидела, как дядюшка проводил клиентов к столику в углу. Мужчина был низким и коренастым, с грубоватым лицом и очень коротко остриженными волосами. Женщина, стройная блондинка с бледной кожей, выглядела довольно привлекательной. Зита проводила их безразличным взглядом и вернулась к работе.

Через некоторое время, когда большинство посетителей уже ушли, тетушка закрыла духовку и поставила на стол тарелку с едой.

— Вымой пол, отчисти плиту, и тогда можешь поесть, — буркнула она и ушла в квартиру.

Зита наполнила ведро мыльной водой и принялась мыть пол. Добравшись до двери, она снова случайно взглянула в щель и заметила, что дядюшка разговаривает с той самой парой. Он подозвал Варуни, сестру Карины, и кивнул в сторону кухни. Зита быстро пригнулась, в надежде, что дядюшка ее не увидел.

Через секунду в кухню вбежала Варуни и бросилась к полке с бутылками. Зита хотела предупредить ее, что пол мокрый, но было уже поздно. Варуни поскользнулась и рухнула на пол. Зита кинулась к ней.

— Извини, — прошептала она.

Варуни попыталась встать, поморщилась и потерла щиколотку.

— Отнеси это дядюшке. — Она показала на неполную бутылку водки «Смирнофф». — Клиент хочет еще.

Зита покачала головой:

— Тетушка велела мне держаться подальше от ресторана.

Варуни улыбнулась:

— Ее здесь нет. Давай, все будет нормально.

Зита взяла бутылку и нерешительно вышла в обеденный зал. Дядюшка и мужчина с квадратным лицом разговаривали по-французски. Увидев ее, дядюшка нахмурился, принял бутылку и махнул, чтобы она уходила. Мужчина посмотрел на нее немигающим взглядом; женщина молча играла своим ожерельем.

Зита уже развернулась, чтобы уйти, но мужчина вдруг обратился к ней по-французски. Заметив, что она не понимает, перешел на английский:

— Как тебя зовут?

— Зита, — удивленно ответила она.

— Ты здесь новенькая.

Она нерешительно посмотрела на дядюшку, не зная, что сказать.

— Она приехала из Индии, — несколько нервно вмешался он. — Помогает в ресторане.

Мужчина кивнул, взглянул на дядюшку и протянул свою рюмку. Зита быстро ретировалась на кухню, чувствуя себя неловко. Варуни все еще сидела на полу, растирая ногу.

— Вот видишь. Ничего трудного, — заметила она.

— Кто эти люди? — спросила Зита.

— Я думаю, они русские. Дядюшка называет мужчину Василий. Они живут недалеко от моей бабушки.

Зита посмотрела на часы. Было почти одиннадцать.

— Почему они еще здесь?

— Дядюшка иногда разговаривает с Василием. Не знаю о чем.

Варуни медленно поднялась и попыталась наступить на ногу.

— Надо закончить с этими столиками, — пробормотала она и, прихрамывая, направилась в зал. У двери она вдруг замерла, наклонила голову и прислушалась. Потом прищурилась и удивленно взглянула на Зиту.

— Что? — не поняла та.

— По-моему, они говорят о тебе, — сказала Варуни.

— Что они говорят?

Варуни снова прислушалась.

— Что-то такое о соглашении. — Она покачала головой. — Не могу понять.

Всю ночь Зита беспокойно ворочалась с боку на бок. Ей отчаянно хотелось узнать, о чем говорили дядюшка и мужчина по имени Василий, но Варуни ушла домой раньше, и Зита не успела ее поймать. На следующее утро дядюшка разбудил ее раньше обычного и велел одеваться. На стуле лежало аккуратно сложенное пальто. Это был тот самый пуховик, который дал ей Навин, когда они только прибыли в Париж.

— Надень его, — сказал дядюшка, — и подожди меня в ресторане.

Зита натянула пальто и уселась за один из столиков возле окна. Ожидание было почти невыносимым. Дядюшка стоял возле двери, глядя на улицу. Около семи тридцати появился молодой мужчина; дядюшка поздоровался с ним по-французски. На мужчине были джинсы, туфли и кожаная куртка, и держался он уверенно и даже властно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пусть к солнцу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пусть к солнцу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пусть к солнцу»

Обсуждение, отзывы о книге «Пусть к солнцу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x