The humiliation of that evening stayed with Itard for a long while, and though he wouldn’t have admitted it, it played a role in his attitude toward his pupil in the ensuing weeks and months of his training. Itard cracked down. No longer would he allow Victor to get away with the tantrums that too often put an end to his lessons, no longer would he tolerate any deviance from civilized behavior, which most emphatically meant that Victor would henceforth and strictly keep his clothes on at all times. And there would be no more tree climbing — and no more forays into society. Society could wait.
At this stage in Victor’s education, in addition to constantly drilling him on his vowels, Itard began to employ the method Sicard had used in training his deaf-mutes to read, write and speak. He began by having Victor attempt to match everyday objects — a shoe, a hammer, a spoon — with simple line drawings of them, the idea being that once Victor had mastered the representation, then the symbols that depicted them in language, the words, could be substituted for the drawings. On the table in Victor’s room, Itard laid out a number of these objects, including the key to Madame Guérin’s food closet, an article of which the boy was especially enamored, and then fastened the drawings to the opposite wall. When he pointed to the drawing of the key, for instance, or the hammer, he demonstrated to Victor that this was the object he wanted.
Unfortunately, Victor was unable to make the connection, though Itard persisted, perfecting his drawings and drilling the boy over and over while simultaneously pronouncing the appropriate word: “La clé, Victor, bring me la clé.” Occasionally, Victor did bring the correct object, but just as often, despite a thousand trials, he brought the hammer when the key was wanted or the shoe when it was the spoon his teacher had requested.
Itard then hit on the idea of having his pupil manually match the objects to the drawings, a less complex task surely. He began by arranging each of the articles on a hook beneath the corresponding drawing. He and Victor sat on the bed in Victor’s room and studied the arrangement — key, hammer, spoon, shoe — until Victor had had time to associate each object with the drawing above it, then he rose, gathered up the objects and handed them to Victor to put up again.
For a long while, Victor merely looked at him, his eyes soft and composed, then he got to his feet and put the objects back in their proper order. He was able to do this repeatedly, without hesitation, but when Itard changed the sequence of the drawings, Victor continued to place the objects in their original order — he was relying on his spatial memory alone. Itard corrected him, over and over, and just as often, no matter how Itard arranged the drawings or the objects, Victor placed the things where they had originally been, always relying on memory. “All right,” Itard said to himself, “I will complicate the task.” Soon there were a dozen articles, then fifteen, eighteen, twenty, so many that Victor could no longer remember the order in which they had been arrayed. Finally, after weeks of drills, of firmness, of pleading, of insistence, Itard was gratified — or no, he was delighted, ecstatic — to see his pupil making careful comparison of drawing and object and ultimately mastering the task at hand.
Next, it was the words. Itard went back to the original four objects, set them on their hooks, printed the signifiers for each in clear block letters — LA CLE, LE MARTEAU, LA CUILLER, LE
SOULIER — and removed the drawings. Nothing. It was just as before — Victor made no connection whatever between what must have seemed to him random markings and the tangible things on the hooks. He was able only to arrange the items from memory, and no amount of study, no number of repetitions, could enlighten him.
Weeks passed. Victor began to balk at the drills. Itard persisted.
Nothing happened. Puzzled, he went to Sicard.
“The boy is congenitally infirm,” the abbé said, sitting behind his great mahogany desk and stroking one of the cats that roamed the Institute’s grounds. “He is, I am sorry to say, an idiot — and not an idiot because he was abandoned but a true idiot, a cretin, and it was his idiocy that was the cause of his abandonment.”
“He’s no idiot, I can testify to that. He’s making progress. I see it in his eyes.”
“Yes, and imagine the parents, ignorant peasants, a succession of squalling and filthy children clinging to their knees and little or nothing in the pot and they have this child — this Victor, as you call him — who cannot speak or respond normally. Of course they abandon him. It’s a sad fact of life, and I’ve seen it time and again with my deaf-mutes.”
“With all due respect, Abbé, he is no idiot. And I’ll prove it. Just give me time.”
Sicard leaned down to release the cat, a spoiled fat thing which was the brother or uncle or perhaps even the father (no one could remember) of the nearly identical one Madame Guérin kept in her apartments. When he sat back up again, he leveled his eyes on Itard and observed, in a quiet voice, “Just as you did at Madame Récamier’s, I suppose?”
“Well, I—” This was a low blow, and Itard wasn’t prepared for it.
“That was unfortunate, I admit, but—”
“Unfortunate?” The abbé tented his hands before him. “The boy is an embarrassment — to you, to me, to the Institute and all we’ve accomplished here. Worse: he’s an insult.” He lowered his voice to a whisper: “Give it up, Itard. Give it up while you can — it will destroy you, can’t you see that?”
But Itard wouldn’t give up. Instead, he abandoned Sicard’s method and went all the way back to the beginning. As he saw it, Victor’s problem was one of perception — and it went deeper, far deeper, than in any of the Institute’s deaf-mutes, whose visual acuity had been honed as an adaptation to their disability so that the thing and its representation in symbols was readily apparent to them.
They had little difficulty in discerning the fine gradations in contour that separate one letter from another, a printed b from an h, an l from a t, and once they recognized the system they were able to appreciate it in all its variations. Victor, on the other hand, simply did not see the letters of the words because he couldn’t distinguish simple shapes. And so, Itard came up with the idea of training Victor to recognize basic figures — cardboard triangles, circles, squares, parallelograms — and to match them to the spaces from which they’d been cut. At first, Victor took the new regime as a kind of game, and he was easily able to fit the pieces back in the holes, but then Itard, excited by the boy’s progress, made the drills increasingly complicated, varying the shapes, colors and sequences of the pieces until finally, predictably, Victor revolted.
Imagine him. Imagine the wild child in his suit of clothes with his new name and his newly acquired love of comfort, with the mother-figure Madame Guérin had come to represent there to comfort and caress him and the demanding father, Itard, filling his every waking moment with impossible, frustrating tasks as in some tale out of the Brothers Grimm, and it’s no surprise that he broke down, that his initial spirit, his free spirit, his wild spirit, reasserted itself. He wanted only to roam in some uncontained place, to sleep in the sun, to put his head in Madame Guérins lap and sit at the table and eat till he burst, and yet every time he looked up, there was Itard, the taskmaster, with his fierce eyes and disapproving nose.
And more, and worse: there were changes coming over his body, the hormonal rush of puberty, coarse hair sprouting under his arms and between his legs, his testes descending, his appendage stiffening of its own accord, morning and night. He grew confused. Anxious.
Читать дальше