Hanya Yanagihara - A Little Life

Здесь есть возможность читать онлайн «Hanya Yanagihara - A Little Life» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Doubleday, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Little Life: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Little Life»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Brace yourself for the most astonishing, challenging, upsetting, and profoundly moving book in many a season. An epic about love and friendship in the twenty-first century that goes into some of the darkest places fiction has ever traveled and yet somehow improbably breaks through into the light. Truly an amazement — and a great gift for its publisher. When four classmates from a small Massachusetts college move to New York to make their way, they're broke, adrift, and buoyed only by their friendship and ambition. There is kind, handsome Willem, an aspiring actor; JB, a quick-witted, sometimes cruel Brooklyn-born painter seeking entry to the art world; Malcolm, a frustrated architect at a prominent firm; and withdrawn, brilliant, enigmatic Jude, who serves as their center of gravity. Over the decades, their relationships deepen and darken, tinged by addiction, success, and pride. Yet their greatest challenge, each comes to realize, is Jude himself, by midlife a terrifyingly talented litigator yet an increasingly broken man, his mind and body scarred by an unspeakable childhood, and haunted by what he fears is a degree of trauma that he’ll not only be unable to overcome — but that will define his life forever.
In rich and resplendent prose, Yanagihara has fashioned a tragic and transcendent hymn to brotherly love, a masterful depiction of heartbreak, and a dark examination of the tyranny of memory and the limits of human endurance.

A Little Life — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Little Life», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Malcolm himself had no nickname. Occasionally his father called him by other famous Malcolms’ last names—“X,” or “McLaren,” or “McDowell,” or “Muggeridge,” the last for whom Malcolm was supposedly named — but it always felt less like an affectionate gesture and more like a rebuke, a reminder of what Malcolm should be but clearly was not.

Sometimes — often — it seemed to Malcolm that it was silly for him to still worry, much less mope, about the fact that his father didn’t seem to like him very much. Even his mother said so. “You know Daddy doesn’t mean anything by it,” she’d say once in a while, after his father had delivered one of his soliloquies on Flora’s general superiority, and Malcolm — wanting to believe her, though also noting with irritation that his mother still referred to his father as “Daddy”—would grunt or mumble something to show her that he didn’t care one way or another. And sometimes — again, increasingly often — he would grow irritated that he spent so much time thinking about his parents at all. Was this normal? Wasn’t there something just a bit pathetic about it? He was twenty-seven, after all! Was this what happened when you lived at home? Or was it just him? Surely this was the best possible argument for moving out: so he’d somehow cease to be such a child. At night, as beneath him his parents completed their routines, the banging of the old pipes as they washed their faces and the sudden thunk into silence as they turned down the living-room radiators better than any clock at indicating that it was eleven, eleven thirty, midnight, he made lists of what he needed to resolve, and fast, in the following year: his work (at a standstill), his love life (nonexistent), his sexuality (unresolved), his future (uncertain). The four items were always the same, although sometimes their order of priority changed. Also consistent was his ability to precisely diagnose their status, coupled with his utter inability to provide any solutions.

The next morning he’d wake determined: today he was going to move out and tell his parents to leave him alone. But when he’d get downstairs, there would be his mother, making him breakfast (his father long gone for work) and telling him that she was buying the tickets for their annual trip to St. Barts today, and could he let her know how many days he wanted to join them for? (His parents still paid for his vacations. He knew better than to ever mention this to his friends.)

“Yes, Ma,” he’d say. And then he’d eat his breakfast and leave for the day, stepping out into the world in which no one knew him, and in which he could be anyone.

2

AT FIVE P.M.every weekday and at eleven a.m. every weekend, JB got on the subway and headed for his studio in Long Island City. The weekday journey was his favorite: He’d board at Canal and watch the train fill and empty at each stop with an ever-shifting mix of different peoples and ethnicities, the car’s population reconstituting itself every ten blocks or so into provocative and improbable constellations of Poles, Chinese, Koreans, Senegalese; Senegalese, Dominicans, Indians, Pakistanis; Pakistanis, Irish, Salvadorans, Mexicans; Mexicans, Sri Lankans, Nigerians, and Tibetans — the only thing uniting them being their newness to America and their identical expressions of exhaustion, that blend of determination and resignation that only the immigrant possesses.

In these moments, he was both grateful for his own luck and sentimental about his city, neither of which he felt very often. He was not someone who celebrated his hometown as a glorious mosaic, and he made fun of people who did. But he admired — how could you not? — the collective amount of labor, real labor, that his trainmates had no doubt accomplished that day. And yet instead of feeling ashamed of his relative indolence, he was relieved.

The only other person he had ever discussed this sensation with, however elliptically, was Asian Henry Young. They had been riding out to Long Island City — it had been Henry who’d found him space in the studio, actually — when a Chinese man, slight and tendony and carrying a persimmon-red plastic bag that sagged heavily from the crook of the last joint of his right index finger, as if he had no strength or will left to carry it any more declaratively, stepped on and slumped into the seat across from them, crossing his legs and folding his arms around himself and falling asleep at once. Henry, whom he’d known since high school and was, like him, a scholarship kid, and was the son of a seamstress in Chinatown, had looked at JB and mouthed, “There but for the grace of god,” and JB had understood exactly the particular mix of guilt and pleasure he felt.

The other aspect of those weekday-evening trips he loved was the light itself, how it filled the train like something living as the cars rattled across the bridge, how it washed the weariness from his seat-mates’ faces and revealed them as they were when they first came to the country, when they were young and America seemed conquerable. He’d watch that kind light suffuse the car like syrup, watch it smudge furrows from foreheads, slick gray hairs into gold, gentle the aggressive shine from cheap fabrics into something lustrous and fine. And then the sun would drift, the car rattling uncaringly away from it, and the world would return to its normal sad shapes and colors, the people to their normal sad state, a shift as cruel and abrupt as if it had been made by a sorcerer’s wand.

He liked to pretend he was one of them, but he knew he was not. Sometimes there would be Haitians on the train, and he — his hearing, suddenly wolflike, distinguishing from the murmur around him the slurpy, singy sound of their Creole — would find himself looking toward them, to the two men with round faces like his father’s, or to the two women with soft snubbed noses like his mother’s. He always hoped that he might be presented with a completely organic reason to speak to them — maybe they’d be arguing about directions somewhere, and he might be able to insert himself and provide the answer — but there never was. Sometimes they would let their eyes scan across the seats, still talking to each other, and he would tense, ready his face to smile, but they never seemed to recognize him as one of their own.

Which he wasn’t, of course. Even he knew he had more in common with Asian Henry Young, with Malcolm, with Willem, or even with Jude, than he had with them. Just look at him: at Court Square he disembarked and walked the three blocks to the former bottle factory where he now shared studio space with three other people. Did real Haitians have studio space? Would it even occur to real Haitians to leave their large rent-free apartment, where they could have theoretically carved out their own corner to paint and doodle, only to get on a subway and travel half an hour (think how much work could be accomplished in those thirty minutes!) to a sunny dirty space? No, of course not. To conceive of such a luxury, you needed an American mind.

The loft, which was on the third floor and accessed by a metal staircase that made bell-like rings whenever you stepped on it, was white-walled and white-floored, though the floors were so extravagantly splintered that in areas it looked like a shag rug had been laid down. There were tall old-fashioned casement windows punctuating every side, and these at least the four of them kept clean — each tenant was assigned one wall as his personal responsibility — because the light was too good to squander to dirt and was in fact the whole point of the space. There was a bathroom (unspeakable) and a kitchen (slightly less horrifying) and, standing in the exact center of the loft, a large slab of a table made from a piece of inferior marble placed atop three sawhorses. This was a common area, which anyone could use to work on a project that needed a little extra space, and over the months the marble had been streaked lilac and marigold and dropped with dots of precious cadmium red. Today the table was covered with long strips of various-colored hand-dyed organza, weighted down at either end with paperbacks, their tips fluttering in the ceiling fan’s whisk. A tented card stood at its center: DRYING. DO NOT MOVE. WILL CLEAN UP FIRST THING TOM’W P.M. TX 4 PATIENCE, H.Y.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Little Life»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Little Life» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Little Life»

Обсуждение, отзывы о книге «A Little Life» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x