Hanya Yanagihara - A Little Life

Здесь есть возможность читать онлайн «Hanya Yanagihara - A Little Life» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Doubleday, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Little Life: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Little Life»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Brace yourself for the most astonishing, challenging, upsetting, and profoundly moving book in many a season. An epic about love and friendship in the twenty-first century that goes into some of the darkest places fiction has ever traveled and yet somehow improbably breaks through into the light. Truly an amazement — and a great gift for its publisher. When four classmates from a small Massachusetts college move to New York to make their way, they're broke, adrift, and buoyed only by their friendship and ambition. There is kind, handsome Willem, an aspiring actor; JB, a quick-witted, sometimes cruel Brooklyn-born painter seeking entry to the art world; Malcolm, a frustrated architect at a prominent firm; and withdrawn, brilliant, enigmatic Jude, who serves as their center of gravity. Over the decades, their relationships deepen and darken, tinged by addiction, success, and pride. Yet their greatest challenge, each comes to realize, is Jude himself, by midlife a terrifyingly talented litigator yet an increasingly broken man, his mind and body scarred by an unspeakable childhood, and haunted by what he fears is a degree of trauma that he’ll not only be unable to overcome — but that will define his life forever.
In rich and resplendent prose, Yanagihara has fashioned a tragic and transcendent hymn to brotherly love, a masterful depiction of heartbreak, and a dark examination of the tyranny of memory and the limits of human endurance.

A Little Life — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Little Life», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Joseph’s,” said JB.

“Oh,” he said. He had no idea who Joseph was. He admired JB’s Felliniesque command of his vast social circle, in which everyone was a colorfully costumed extra, and he and Malcolm and Jude were crucial but still lowly accessories to his vision — key grips or second art directors — whom he regarded as tacitly responsible for keeping the entire endeavor grinding along.

“It’s hard core,” said JB pleasantly, as if that would help him place Joseph.

“What’s this band called?”

“Okay, here’s the thing,” JB said, grinning. “It’s called Smegma Cake 2.”

“What?” he asked, laughing. “Smegma Cake 2? Why? What happened to Smegma Cake 1?”

“It got a staph infection,” JB shouted over the noise of the train clattering into the station. An older woman standing near them scowled in their direction.

Unsurprisingly, Smegma Cake 2 wasn’t very good. It wasn’t even hard core, really; more ska-like, bouncy and meandering (“Something happened to their sound!” JB yelled into his ear during one of the more prolonged numbers, “Phantom Snatch 3000.” “Yeah,” he yelled back, “it sucks!”). Midway through the concert (each song seeming to last twenty minutes) he grew giddy, at both the absurdity of the band and the crammedness of the space, and began inexpertly moshing with JB, the two of them sproinging off their neighbors and bystanders until everyone was crashing into one another, but cheerfully, like a bunch of tipsy toddlers, JB catching him by the shoulders and the two of them laughing into each other’s faces. It was in these moments that he loved JB completely, his ability and willingness to be wholly silly and frivolous, which he could never be with Malcolm or Jude — Malcolm because he was, for all his talk otherwise, interested in propriety, and Jude because he was serious.

Of course, this morning he had suffered. He woke in JB’s corner of Ezra’s loft, on JB’s unmade mattress (nearby, on the floor, JB himself snored juicily into a pile of peaty-smelling laundry), unsure how, exactly, they’d gotten back over the bridge. Willem wasn’t normally a drinker or a stoner, but around JB he occasionally found himself behaving otherwise. It had been a relief to return to Lispenard Street, its quiet and clean, the sunlight that baked his side of the bedroom hot and loafy between eleven a.m. and one p.m. already slanting through the window, Jude long gone for the day. He set his alarm and fell instantly asleep, waking with enough time only to shower and swallow an aspirin before hurrying to the train.

The restaurant where he worked had made its reputation on both its food — which was complicated without being challenging — and the consistency and approachability of its staff. At Ortolan they were taught to be warm but not familiar, accessible but not informal. “It’s not Friendly’s,” his boss, Findlay, the restaurant’s general manager, liked to say. “Smile, but don’t tell people your name.” There were lots of rules such as these at Ortolan: Women employees could wear their wedding rings, but no other jewelry. Men shouldn’t wear their hair longer than the bottom of their earlobes. No nail polish. No more than two days’ worth of beard. Mustaches were to be tolerated on a case-by-case basis, as were tattoos.

Willem had been a waiter at Ortolan for almost two years. Before Ortolan, he had worked the weekend brunch and weekday lunch shift at a loud and popular restaurant in Chelsea called Digits, where the customers (almost always men, almost always older: forty, at least) would ask him if he was on the menu, and then laugh, naughty and pleased with themselves, as if they were the first people to ever ask him that, instead of the eleventh or twelfth that shift alone. Even so, he always smiled and said, “Only as an appetizer,” and they’d retort, “But I want an entrée,” and he would smile again and they would tip him well at the end.

It had been a friend of his from graduate school, another actor named Roman, who’d recommended him to Findlay after he’d booked a recurring guest role on a soap opera and had quit. (He was conflicted about accepting the gig, he told Willem, but what could he do? It was too much money to refuse.) Willem had been glad for the referral, because besides its food and service, the other thing that Ortolan was known for — albeit among a much smaller group of people — was its flexible hours, especially if Findlay liked you. Findlay liked small flat-chested brunette women and all sorts of men as long as they were tall and thin and, it was rumored, not Asian. Sometimes Willem would stand on the edge of the kitchen and watch as mismatched pairs of tiny dark-haired waitresses and long skinny men circled through the main dining room, skating past one another in a weirdly cast series of minuets.

Not everyone who waited at Ortolan was an actor. Or to be more precise, not everyone at Ortolan was still an actor. There were certain restaurants in New York where one went from being an actor who waited tables to, somehow, being a waiter who was once an actor. And if the restaurant was good enough, respected enough, that was not only a perfectly acceptable career transition, it was a preferable one. A waiter at a well-regarded restaurant could get his friends a coveted reservation, could charm the kitchen staff into sending out free dishes to those same friends (though as Willem learned, charming the kitchen staff was less easy than he’d thought it would be). But what could an actor who waited tables get his friends? Tickets to yet another off-off-Broadway production for which you had to supply your own suit because you were playing a stockbroker who may or may not be a zombie, and yet there was no money for costumes? (He’d had to do exactly that last year, and because he didn’t have a suit of his own, he’d had to borrow one of Jude’s. Jude’s legs were about an inch longer than his, and so for the duration of the run he’d had to fold the pants legs under and stick them in place with masking tape.)

It was easy to tell who at Ortolan was once an actor and was now a career waiter. The careerists were older, for one, and precise and fussy about enforcing Findlay’s rules, and at staff dinners they would ostentatiously swirl the wine that the sommelier’s assistant poured them to sample and say things like, “It’s a little like that Linne Calodo Petite Sirah you served last week, José, isn’t it?” or “Tastes a little minerally, doesn’t it? This a New Zealand?” It was understood that you didn’t ask them to come to your productions — you only asked your fellow actor-waiters, and if you were asked, it was considered polite to at least try to go — and you certainly didn’t discuss auditions, or agents, or anything of the sort with them. Acting was like war, and they were veterans: they didn’t want to think about the war, and they certainly didn’t want to talk about it with naïfs who were still eagerly dashing toward the trenches, who were still excited to be in-country.

Findlay himself was a former actor, but unlike the other former actors, he liked to — or perhaps “liked” was not the word; perhaps the more accurate word would be simply “did”—talk about his past life, or at least a certain version of it. According to Findlay, he had once almost, almost booked the second lead in the Public Theater production of A Bright Room Called Day (later, one of the waitresses had told them that all of the significant roles in the play were for women). He had understudied a part on Broadway (for what production was never made clear). Findlay was a walking career memento mori, a cautionary tale in a gray wool suit, and the still-actors either avoided him, as if his particular curse were something contagious, or studied him closely, as if by remaining in contact with him, they could inoculate themselves.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Little Life»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Little Life» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Little Life»

Обсуждение, отзывы о книге «A Little Life» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x