Hanya Yanagihara - The People in the Trees

Здесь есть возможность читать онлайн «Hanya Yanagihara - The People in the Trees» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Doubleday, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The People in the Trees: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The People in the Trees»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In 1950, a young doctor called Norton Perina signs on with the anthropologist Paul Tallent for an expedition to the remote Micronesian island of Ivu'ivu in search of a rumored lost tribe. They succeed, finding not only that tribe but also a group of forest dwellers they dub "The Dreamers," who turn out to be fantastically long-lived but progressively more senile. Perina suspects the source of their longevity is a hard-to-find turtle; unable to resist the possibility of eternal life, he kills one and smuggles some meat back to the States. He scientifically proves his thesis, earning worldwide fame and the Nobel Prize, but he soon discovers that its miraculous property comes at a terrible price. As things quickly spiral out of his control, his own demons take hold, with devastating personal consequences.

The People in the Trees — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The People in the Trees», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

That Christmas, however, he called, full of a degree of disapproval and self-righteousness unusual even for him, to inform me that Abby, one of the college-age students, had turned up in the lobby of his and Xerxes’s building in New York, “scared and desperate” (his portrait of her distress was near Victorian in its piteousness), claiming that I’d thrown her out of the house. Yes, I told Owen, I had been forced to ask Abby to leave the house, where she had been squatting for much of the fall, because she had insisted on smoking marijuana in her bedroom, which I had asked her repeatedly not to do. Owen, unsurprisingly, thought this appalling and inhumane on my part. I normally did not engage with Owen’s provocations, but in that moment I could not stop myself, and the fight quickly expanded in scope to cover my apparent decades’ worth of parental shortcomings. To this day I cannot account for his sudden ire. Was it born of boredom, or the elderly’s tendency to involve themselves in matters in which they are not wanted or needed? Or was it — as I sometimes thought, as much as I shrank from it — inspired by a sort of jealousy, something that I always sensed roiled just beneath Owen’s consciousness, sometimes cresting, sometimes receding, but ever-simmering, its boil growing louder and hotter with each year, with each approbation that was given me, with each child I sent sailing into the world’s slipstream? I had everything, after all, and he had only Xerxes and his thin books of poetry and a life lived mostly within New York State.

At any rate, the talk did not end well, and at its end he announced that he (along with Xerxes, whom I had been curious to meet, and Abby, whom for all I cared he could keep for as long as he wanted, if he thought he could do a better job than I) would be staying in New York for the holiday. “I’ll send the children their presents,” Owen snapped before hanging up the phone, and as dismayed and angry as I felt, I remember also registering his comment with some bitter relief: Owen could always be counted on for superior gifts, which the children awaited every year.

That night, after everyone had gone to their rooms, I ventured down to the living room with a large plastic filing box Mrs. Lansing had prepared for me shortly after Thanksgiving. Downstairs, dozens of stockings, each with a child’s name on it, hung from every surface — the children had even taken down the pictures from the walls and hung their stockings from the hooks. The room looked like the result of an insane person’s obscure and dedicated obsession.

Mrs. Lansing had written me specific instructions: each stocking was to receive from the box a ball of chocolate wrapped in foil that was stippled like an orange’s skin; a rectangle of peppermint candy; a milky round of glycerine soap, in the middle of which floated a plastic toy (a dinosaur, a butterfly, a pig, a shark); a tiny spiral notebook with a tinier, blunt-nosed pencil; and a handful of the salty honeycomb candies I so enjoyed. In addition there was a wrapped toy for each of the thirteen children still living at home; for the adults and college students, there were envelopes containing checks. All of these I distributed — in the stockings, under the tree (awesome and horrible, it towered in the corner, covered with ornaments that had been made in school with construction paper and glitter and clotty gobs of glue that looked like tatters of litter, its hard white lights winking gaudily), taking care that every stocking had been filled. When I was finished, I sat down and ate some chewy and underbaked chocolate-chip cookies the youngest children had made and left near the fireplace earlier that night and returned the cup of milk to its plastic jug. I thought suddenly of my conversation with Tallent, his sly certainty that I’d find myself with children. Had he perhaps known what my life would be before I did? I had the sensation that I was being watched, or observed, really, and I turned, thinking for a moment I might see him peering out at me from behind the highboy, his pencil gliding across the page as he stared at me, a specimen who had grown into exactly what he had expected. But there was no one there, and I was embarrassed, and relieved, and then embarrassed anew to be relieved.

I was tired but not yet ready to sleep. Indeed, I felt itchy with impatience and disappointment. I had been brooding over my recent fight with Owen and found myself wondering idly whether I should not just call him up and apologize. Listen, Owen , I’d say. I’m sorry. We oughtn’t fight. We are both old men . Five years before, I would not have dreamed of having such a conversation with him. But now our arguments, which had once seemed exciting and bracing, vibrant colorful displays of will and opinion, were enervating and tiresome. Perhaps I should simply call him and assume the blame, I thought. He would be momentarily triumphant, and it would be irritating. But, I thought, I had already written my own story for history, and it would not include the details of my spats with Owen: who began it, who ended it, who won, who lost.

Through the kitchen door I could see the moon, seeping a thin yellow light like pus. I stepped outside, and above me the sky was smeary with thin rubbings of cloud and spangled with bright white stars. I don’t know how long I stood there, watching my breath leaving my mouth in ghostly streams, still holding one of the children’s unsuccessful fat cookies in my cold fat hand. I could leave, I thought. I could pack a small bag and get into my car and drive away. I would take a plane to a European city, any city, and live there. Any university would accept me enthusiastically, with no questions. It was a perfect time; the older children were home, would take care of the younger ones, would figure out whom to call. The youngest children — little Eloise, Giselle, Jack — might, I thought, be adopted by the elders. The others, I assumed, would go into foster care, which would be regrettable. Although perhaps their association with me would find them adoptive families; I would be glad of that. But of course this plan would not do, no matter how logical it seemed to me.

It was now quite late, for the night was very dark and silent, and I was eager to return to my study. I would sleep, perhaps, for a few hours, and then the children would wake and I would find myself marching through another day. But when I turned the handle of the door to go back inside, it would not budge.

Almost immediately my mouth became rich with the flavors — old blood, brackish water, metal — of fear, and then anger. The door did not lock automatically; it had to be locked purposefully from the inside. I pounded on the door, slapping my palm against the square panes of glass. “Hello!” I cried, absurdly. “Hello! Let me in!”

And then I saw someone skittering out of the darkness. His torso was hidden by shadows and so I could see only his legs; for a moment, I fancied that it was not one of the children but rather an imp, a wicked sprite who darted through darkened houses, searching for its other half.

But of course I knew who it was. “Victor!” I called, as loudly as I dared, smacking the glass. To go around to the front door I would have to have been able to somehow straddle the wooden gate that separated the front from the back yard, which was not only taller than I but could be unlocked only from the front side (why? I wondered). I had no other options, no options but Victor. Screaming for help? It would not do to have the neighbors discovering me, the great scientist, in his bathrobe and slippers, locked out of his house and commanding one of his children to let him back in! (The other children I imagined upstairs, slouched into positions of unearned indolence, their round dark ears cupped with foam-fattened headphones, their poor fragile eardrums assaulted by thumping basslines, drumbeats, horns.) There was only Victor, only Victor. “Boy! Open the door this instant!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The People in the Trees»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The People in the Trees» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The People in the Trees»

Обсуждение, отзывы о книге «The People in the Trees» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x