Полковницу, бывшую генеральшу, звали Аглая Цикк, отчества у нее не было, потому что она была немка, из знаменитой семьи Цикк: один ее брат был лично пытан и расстрелян Гиммлером, другой переводил «Майн Кампф» на санскрит и аккомпанировал на фортепьяно Герингу, когда тот пел арии из «Волшебной флейты» в узком кругу асов люфтваффе; единокровная же сестра ее Амалия была женой фельдмаршала Китцлера и, скорее всего, была вместе с ним на этом же участке фронта, но со стороны немцев.
– Глаша, – сказал полковник Васин, бросившись ничком на скрипучую, зато двуспальную пружинную кровать. – Нет ли у нас пирамидону? Башка трещит.
– Ду бист зовьецки воин унд оффицир, а не кизейны парышня, нихт вар?! – возмутилась Аглая, но стала рыться в своей сумочке.
В дверь постучали.
– Кто там? – простонал он.
Аглая отворила.
На пороге стояла нищенка; из-под грязного платка выбивались свалявшиеся белесые волосы.
– Христа ради! – запричитала она. – Помогите, православные!
– Гони в шею, – сказал Васин. – Бога нет, а ты лютеранка.
Но Аглая внимательно всматривалась в изможденное, неумытое, синякастое и чирьястое лицо старой попрошайки…
team spirit and corporate loyalty [34]
Вчера я пошел в большой-пребольшой торговый центр по соседству. Там много разных магазинов, киосков, кафе и прочего. Включая кино и супермаркет.
Я хотел купить подарок приятелю. Но не знал, какой именно. Пока шел, решил: куплю хороший ремень. Подарок, с одной стороны, вполне сувенирный. С другой стороны – полезный. Всегда пригодится.
Пришел – вижу: стеклянный магазинчик в ряду прочих стеклянных магазинчиков. Захожу. Продавщица подходит: «Вам помочь?» – «Да, мне бы ремешок». – «Вот, пожалуйста, выбирайте».
На стойке висят ремни. Хорошие. Но хочется чего-то другого.
– Не выбрали? – спрашивает продавщица.
– Мне бы что-нибудь построже, посолиднее, – говорю.
– Понятно, – говорит она.
Ну, понятно так понятно.
Но тут меня черт дернул спросить:
– А где бы тут еще ремень посмотреть?
Просто так спросил. Чтоб завершить разговор. Уверен был, что она скажет что-то вроде: «Да тут полно одежных магазинов, зайдите, где костюмы продают, и там же будут ремни». Тем более что ближайший был рядышком. Дверь в дверь.
А она вдруг сухо отвечает:
– Не знаю.
– Не может быть, – говорю я. – Вы же не первый день здесь работаете! Наверное, ходите мимо соседних дверей…
– Не знаю, – говорит она.
– Давайте рассуждать логически, – говорю я. – Вот у вас костюмы продаются, да? И ремни к ним. И, наверное, в других таких же магазинах тоже. А?
– Не знаю.
– А здесь еще есть магазины мужской одежды?
– Не знаю.
Мне даже интересно стало.
– Да, кстати, – говорю. – Аптека тут есть? И химчистка?
– Аптека в самом низу, а химчистка на втором этаже, направо в самом конце.
– Спасибо, – говорю. – А мужская одежда где?
– Не знаю!
Наверное, их так тренируют. Запрещают указывать дорогу к конкуренту. Тогда понятно, почему она держалась, как партизанка на допросе.
А то придет дяденька и спросит: « А где тут, деточка, еще один магазинчик? » Она ответит, а дяденька скажет: « На первый раз штраф три тыщи, а еще раз поймаем – уволим ».
Верность корпорации, куда денешься.
река времен в своем стремленьи
7 апреля 2011 года я был в магазине «Библио-Глобус», где издательство «Рипол-Классик» презентовало многотомник Юрия Нагибина.
Меня пригласили выступить с воспоминаниями и вообще сказать о покойном писателе несколько слов. Я рассказал кое-что; я Нагибина любил по-человечески (он очень дружил с моим папой) и ценил как литератора, в особенности как сценариста. И еще мне нравятся его последние, посмертно опубликованные вещи.
Там были его вдова Алла (Алиса) Григорьевна, семидесяти пяти лет, и писатель из Парижа Анатолий Гладилин, тоже семидесяти пяти лет. Аллу я знал давно, с момента, когда они с Ю.М. поженились. Она моложе его на пятнадцать лет, ему бы сейчас исполнился девяносто один год.
Мне было интересно повидать живого Гладилина. Я его читал в начале 1960-х, когда был совсем еще маленьким. Еще я помню фразу Катаева из «Святого колодца». Там Катаев кому-то рассказывает, что является основателем литературной школы мовистов, от французского слова mauvais – «плохой».
Его спрашивают:
«Но вы действительно умеете писать хуже всех?» – «Почти. Хуже меня пишет только один человек в мире, это мой друг, великий Анатолий Гладилин, мовист номер один».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу