Heidi Julavits - The Folded Clock - A Diary

Здесь есть возможность читать онлайн «Heidi Julavits - The Folded Clock - A Diary» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Doubleday, Жанр: Современная проза, Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Folded Clock: A Diary: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Folded Clock: A Diary»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A raucous, stunningly candid, deliriously smart diary of two years in the life of the incomparable Heidi Julavits
Like many young people, Heidi Julavits kept a diary. Decades later she found her old diaries in a storage bin, and hoped to discover the early evidence of the person (and writer) she’d since become. Instead, "The actual diaries revealed me to possess the mind of a paranoid tax auditor." The entries are daily chronicles of anxieties about grades, looks, boys, and popularity. After reading the confessions of her past self, writes Julavits, "I want to good-naturedly laugh at this person. I want to but I can't. What she wanted then is scarcely different from what I want today."
Thus was born a desire to try again, to chronicle her daily life as a forty-something woman, wife, mother, and writer. The dazzling result is The Folded Clock, in which the diary form becomes a meditation on time and self, youth and aging, betrayal and loyalty, friendship and romance, faith and fate, marriage and family, desire and death, gossip and secrets, art and ambition. Concealed beneath the minute obsession with “dailiness” are sharply observed moments of cultural criticism and emotionally driven philosophical queries. In keeping with the spirit of a diary, the tone is confessional, sometimes shockingly so, as the focus shifts from the woman she wants to be to the woman she may have become.
Julavits's spirited sense of humor about her foibles and misadventures, combined with her ceaseless intelligence and curiosity, explode the typically confessional diary form. The Folded Clock is as playful as it is brilliant, a tour de force by one of the most gifted prose stylists in American letters.

The Folded Clock: A Diary — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Folded Clock: A Diary», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I also found a file folder of short stories I’d written in my twenties. I had the same reaction to these stories as I did to the photos of my old face. I didn’t immediately recognize the stories as mine. I had no memory of ever writing them. I thought they were copies of stories written by friends that I’d, for whatever reason, kept. But each fictional scenario closely resembled a real-life scenario from my twenties. One story was about a woman going to Alaska over Thanksgiving with a boyfriend she didn’t love named Tom (I’d been to Alaska over Thanksgiving with a boyfriend I didn’t love named Jim). One was about a woman playing craps in Reno with her husband (I’d played craps in Reno with my boyfriend). Also, the file was labeled “Stories in Progress.” All signs pointed to the fact that these stories were written by me. But I had no memory of writing them. “In Progress” would seem to imply “failed” if the in-progress-ness has extended, without progress, over a twenty-year period. The struggle to make a story that’s inherently shitty into a story that’s inherently not, well, often the only good story to come from such a struggle is the story of the struggle itself. Yet I didn’t remember the struggles I’d had with the stories in this folder. I didn’t remember trying to fix these shitty stories in the loft I rented with my beautiful friend nicknamed the “Queen of Soho” and the Hollywood actor who wished instead to be a concert pianist. I remembered the actor’s noisy espresso making and piano playing, but I did not remember trying to fix these shitty stories. I remembered the Queen’s heavy footfalls and her incessant fax receiving, but I did not recall them as distractions from trying to fix these shitty stories. I remember weighing my hunger against the shattered concentration that would come from taking the scary freight elevator downstairs, and walking alongside the Holland Tunnel traffic, and buying a bagel from the corner store run by curt men from Beirut, but I did not remember doing so in service of fixing these shitty stories. I don’t have an exact equation by which to estimate the time it took for me to fail for the thickness of this file folder, but a decent guess would be years. Which means I did not remember years of failing to write a decent story, which is what I most wanted to do at the time. How could I possibly forget this?

Chapter 53: November 16

Today we had a dinner party at our small German house. We live up by the gate in what was once the gardener’s shed. The house is so snug that my work desk is in the kitchen which is also basically our bedroom. While people ate cheese and drank beer, they examined the books on my desk. “This is a beautiful edition,” said one woman of a book. “You’re reading this?” said a man (a German) of another. The book the German man picked up was Leni Riefenstahl’s memoir (called Leni Riefenstahl ). Many years after her death, Riefenstahl remains, to understate matters massively, a controversial character. She was a film director (most famously of the Nazi propaganda film Triumph of the Will ) and a dancer, and a first-class mountaineer. She might have ranked as one of the twentieth century’s most bad-ass humans except that she was, as bluntly articulated by one of the “Gypsy” extras Riefenstahl used in a film before sending her off to a concentration camp, “friends with Hitler” and (again, to massively understate matters), “not a good person.” For sure Riefenstahl is a curious case study of what people disallow themselves from knowing when that knowledge is incriminatory or inconvenient. I told the German I’d stopped two-thirds of the way through Riefenstahl’s memoir. Her narcissism began to grate, also the tragically comic omissions, the alternating tone of self-aggrandizement and self-pity. Theatrically flawed people are fascinating, but only to a point. For me that point was page 459.

The man told me that his company — he owns a film production company — was making a movie about Leni Riefenstahl. (His was not the first Riefenstahl biopic project, he said. A famous and reputedly “intellectual” actress had been involved in an earlier Riefenstahl project; she’d finally quit because of the script.)

“What was wrong with the script?” I asked.

What was wrong with her script, he said — and what was wrong with his script, and what made Riefenstahl a tricky character to portray — was the character’s failure to change.

“She was the same her whole life,” he said. “She was just the same person.” She only ever cared about making films. She only ever cared about her career. She was always arrogant, narcissistic, unrepentant.

Certainly I understood how this could be boring; hadn’t I stopped reading her memoirs for similar reasons? All the same, the criticism struck me as a failure of imagination. (To be fair to this man, it was less his personal failure than a failure of the audience’s or the “market’s” imagination, to which, as the owner of a production company, he is beholden.) I countered like the teacher I usually am when I’m not with my husband on his fellowship in Germany.

Wasn’t Riefenstahl’s failure to change, despite the fact that so much change was happening around her, of potentially great moral and dramatic interest? Could you argue that she might be the more fascinating and enigmatic character than the character who, predictably, changed? Thomas Mann, for example, changed. At the beginning, yes, Mann failed to behave in a terribly brave or upstanding manner; he was timid in the face of the Nazi rise. Maintaining his career meant more than speaking out on behalf of his friends and colleagues — some of whom were deported — or even supporting his children, who were actively anti-Nazi, and from whose activism he initially distanced himself. But after Mann was forced to leave Germany he made twenty-five radio broadcasts for Germans on behalf of the Allied forces, all of which began, “German listeners!” and which were scathingly anti-Nazi.

Mann’s an example of the morally understandable and also the morally reassuring character. From personal experience, I can attest that it’s uncomfortable to confront dramatic situations in which the “protagonists” are not redeemed, in which they are so self-absorbed that nothing penetrates their shell of self-interest and self-promotion, not even mass murder. But why must that make for a bad script?

On the morning of 9/11, my husband and I were charged with caring for the girlfriend of my sort-of cousin. While the towers burned and the death count, at that point, was estimated at ten thousand, she arrived at our house with a meditation candle and dessert. She worried all day about her relationship with my cousin. Did he love her enough? She just wasn’t sure if he did. She pestered us with questions about my cousin as we walked to a clinic, as we tried to give blood. What did we think? What did we know? Did we think their relationship could last? Did we think he really loved her? Her character was so inconceivable even though it was standing right in front of us. We finally left her in our apartment and went to someone else’s apartment. We had to escape her because she was so disturbingly unchanged. How could that be? How could she be? We didn’t and still can’t make sense of her. Our inability to understand makes her a regular character in our couple narratives, the ones we tell about the weirdness we’ve weathered together. We talk about the woman who, when the city was burning around her, stopped to buy dessert. Probably her life would also make for a bad script. Yet I don’t think there’s a story we’ve told more often to others than hers.

Chapter 54: October 10

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Folded Clock: A Diary»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Folded Clock: A Diary» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Folded Clock: A Diary»

Обсуждение, отзывы о книге «The Folded Clock: A Diary» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x