— Ты весь день будешь тут сидеть?
Брайди с грохотом поставила поднос на буфет.
— Ты меня испугала. Просто, я задумалась.
— Поди лучше собери малину, пока дождя нет.
— Сегодня великолепная погода. Никакого дождя не будет.
— Утро ясно, день ненастный, — с мрачной уверенностью изрекла Брайди. — Это ты вчера вечером ела хлеб у меня в кухне?
— Я.
— Крошки.
Единственное слово — маленький гневный взрыв.
— Мне казалось, я все убрала чисто.
— Тебя что, под горкой мало кормили? — Брайди начала собирать посуду на поднос.
— Я там не осталась. Это было ужасно. Я от них удрала. Гуляла по берегу.
— Чего ради такое учудила?
— Порыв души.
Брайди насмешливо фыркнула.
— Порыв? Были бы у нас с твоей тетушкой порывы надавать тебе как следует по попке, когда ты была маленькая, так ты бы теперь не устраивала кругом порывы. Что эти двое теперь о тебе думают?
— Не знаю и знать не хочу.
Брайди грохнула кофейником о поднос.
— Тебе полагается быть настоящей леди. Тебя воспитывали как леди.
— Леди? А что это, в сущности, такое — леди?
— Ты прекрасно знаешь, про что я толкую, а этим Кейси только улицы мести, а ты перед такими людьми тетушку позоришь.
— Все люди просто мужчины и женщины.
— По-твоему, может, оно и так, да только в этих делах надо глубже глядеть, и ты Ее не расстраивай, у Ней без тебя забот по горло.
Брайди всегда говорила про тетю Мэри уважительно — Она и, лишь когда они оказывались лицом к лицу, произносила чуточку ворчливо «мэм».
— Корзинки под малину в кухне на столе.
— Спасибо, — сказала Нэнси.
Брайди взяла с буфета щетку и совок и принялась сметать крошки со стола. Когда она наклонялась и далеко протягивала руки, она потрескивала, как ее же плетеный стул в кухне. Темно-синее платье под мышками у нее выцвело почти добела. От нее вечно пахло белыми мятными леденцами, она с утра до ночи грызла их остатками зубов.
— Пока мечтаешь, дела не сделаешь.
— Да уж наверно.
Нэнси встала и пошла собирать малину.
Неторопливо ползли часы. Брайди не ошиблась: когда Нэнси шла к дому с малиной, на садовой тропинке уже темнели первые дождевые капли. К полудню все затянула серая пелена дождя. Тетя Мэри укатила в долгополом коричневом макинтоше и мягкой кожаной шляпе с обвисшими полями. В таком наряде она походила на гнома, усталого от слишком долгих трудов в подземелье. Она все махала рукой из окна машины, пока не выехала за деревья в конце дорожки.
— Ничего не видно.
Брюзгливая жалоба деда заставила Нэнси вздрогнуть. С тех пор как тетя Мэри, махая на прощанье рукой, укатила прочь, это были его первые слова. Его давно уже устроили в кресле у окна, ноги надежно укутаны пледом, бинокль и панама рядом на столике. Он дремал, бессмысленно бормотал что-то себе под нос, изредка поднимал бинокль и придирчиво осматривал железную дорогу. А потом споет клочок гимна и этим снова себя убаюкает.
— Сейчас не на что смотреть. Только на дождь.
Нэнси встала с дивана, где лежа читала книжку. Перешла комнату и остановилась подле старика. Прядь его белых, очень тонких волос лежит как прилизанная поперек макушки. Пальцы, в которых стиснут бинокль, на вид уже мертвые.
— Там вообще не на что смотреть, дед, только поле да железная дорога.
— Я много чего вижу. Целыми днями тем и занимаюсь. Это отличный бинокль. На редкость. Германский полевой бинокль. Военного образца.
Старик опустил бинокль и не без гордости на него посмотрел.
— Мародерство.
Нэнси присела рядом на корточки, и оба минуту-другую молча смотрели в окно, рябое от дождя.
— Дед, — сказала наконец Нэнси, — ты помнишь Роберта? Моего… ну, словом… Роберта?
— Я эту штуку взял у того малого, из того орудийного окопа. Он был мертвый, да. Африкандишка паршивый. Считается мародерством. Такое не одобряли. Дурной пример и прочее. Помню его лицо, будто вчера, это было. Вот чудн о . Лицо вполне порядочного человека. Проклятые дикари эти африкандеры. В конце концов, не взял бы я, так взял бы другой. — Долгое молчание. — Ведь правда?
— Да, наверно.
— Такое не одобряли. Но все так делали. Не похвалялись этим, только и всего.
— Роберт… — подсказала Нэнси.
— Не помню. Очень легко все перепутать.
— Если ты помнишь лицо мертвого бура, так наверняка можешь вспомнить Роберта.
— Если кого-нибудь убьешь, он уж постарается тебе оставить на память свое лицо. Хорош подарочек.
— Ты что же, убил того бура, у которого взял бинокль?
Читать дальше