• Пожаловаться

John Berger: To the Wedding

Здесь есть возможность читать онлайн «John Berger: To the Wedding» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, ISBN: 978-0-307-79420-8, издательство: Knopf Doubleday Publishing Group, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

John Berger To the Wedding

To the Wedding: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «To the Wedding»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A blind Greek peddler tells the story of the wedding between a fellow peddler and his bride in a remarkable series of vivid and telling vignettes. As the book cinematically moves from one character's perspective to another, events and characters move toward the convergence of the wedding-and a haunting dance of love and death.

John Berger: другие книги автора


Кто написал To the Wedding? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

To the Wedding — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «To the Wedding», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

How do we decide things?

Stuck into the bottom corner of the mirror is a bus ticket: Bratislava-Venice. She fingers the ticket with her left hand, the one whose fingers ache.

4

The motorbike has a blanket draped over its saddle On the blanket three cats - фото 4

The motorbike has a blanket draped over its saddle. On the blanket three cats are asleep.

Jean Ferrero comes down the staircase into the kitchen wearing his boots and black leathers. Opening a trap at the bottom of the backdoor he claps his hands and, one after another, the cats jump down from the bike and slip out into the garden. He made the trap fifteen years ago when Ninon had a puppy she called Majestic.

Then I heard the voice which had reminded me of the slices of a melon. The same voice but belonging now to a girl of eight or nine. She says: Majestic is under my jacket as I walk past our railway station. Sixty-one trains pass through our station every twenty-four hours. Everything sent as freight to Italy goes through our tunnel. I carry him under my jacket and he rests his chin on my top button and flaps his ears against the lapels. If I don’t count the snails, the worms, the caterpillars, the tadpoles, the ladybirds and the crayfish, he is my first pet. I call him Majestic because he is so small.

Jean opens the street door, gets astride the bike and pushes with his feet. As soon as the back wheel is over the doorstep the bike rolls by itself out into the road. He looks up at the sky. No stars. Blackness, a visible blackness.

I walk past the railway station with Majestic in my jacket and everybody stops and points with their fingers and smiles. Those who know us and those who don’t. He is a new creature. Monsieur le Curé asks me his name as if he were going to arrange a baptism! Majestic! I tell him.

The railwayman goes to lock up his house. He turns the key in the door as if the act of turning it is already an assurance that he will be back next week. The way he does things with his hands inspires confidence. He is one of those men for whom manual gestures are more trustworthy than words. He pulls on his gloves, starts the engine, glances at the petrol gauge, taps down to first, lets out the clutch and glides off.

The traffic lights by the railway station are red. Jean Ferrero waits for them to change. There is no other traffic. He could easily slip across without any risk. But he has been a signalman all his life and he waits.

When Majestic was seven, he was run over by a lorry. From the first day when I fetched him and he rested his chin over my top button and I carried him home under my jacket, saying, Majestic, my Majestic, he was a mystery.

The light turns green and as man and bike gather speed, Jean lets his booted right foot trail behind, whilst with the toe of his left he taps up into second, and, by the time he reaches the telephone boxes, up again into third.

I saw it yesterday, hanging in a shop window next to the Hôtel du Commerce, that dress has my name NINON on it! All the body black Chinese silk with scattered white flowers. Just the right length, three fingers above the knees. V-neck with long lapels, cut, not sewn. Buttons all the way down. Against the light it lets a little through, but not enough to be blatant. Silk is always cool. If I dangle it up and down, my thigh will lick it like an ice cream. I’ll find a silver belt, a wide silvery belt to go with it.

The motorbike with its headlight zigzags up the mountain. From time to time it disappears behind escarpments and rocks and all the while it is climbing and becoming smaller. Now its light is flickering like the flame of a small votive candle against an immense face of stone.

For him it’s different. He is burrowing through the darkness like a mole through the earth, the beam of his light boring the tunnel and the tunnel twisting as the road turns to avoid boulders and to climb. When he turns his head to glance back — as he has just done — there is nothing behind except his taillight and an immense darkness. He’s gripping the petrol tank with his knees. Each corner, as man and machine enter it, receives them and hoicks them up. They come in slow and they leave fast. As they come in, they lie over as much as they can, they wait for the corner to give them its camber, and then they leap away.

Meanwhile, what they are climbing through is becoming more and more desolate. In the blackness the desolation is invisible but the signalman can feel it in the air and in the sounds. He has opened his visor again. The air is thin, chill, damp. The noise of his engine thrown back by the rocks is jagged.

5

During the first year of my blindness the worst recurring moment was waking up - фото 5

During the first year of my blindness, the worst recurring moment was waking up in the morning. The lack of light on the frontier between sleep and being awake often made me want to scream. Slowly I became accustomed to it. Now when I wake up, the first thing I do is to touch something. My own body, the sheet, the leaves carved in wood on the headboard of my bed.

When I woke up in my room the next day I touched the chair with my clothes on it, and again I heard Ninon’s voice as sharply as if she had climbed up a ladder from the street and was sitting on the windowsill. No longer a child, not quite a woman.

картинка 6

Today — the first flight of my life. I loved it above the clouds. Where there’s nothing to stand on, I could feel God everywhere. Papa took me on the bike to the airport at Lyon. First hop over the Alps to Vienna. Second hop to Bratislava. And here I am in the city whose name I only knew as a postmark or as part of her address. The river Danube is beautiful and the buildings along it too. Maman was at the airport. She looked prettier than I thought. And I’d forgotten how beautiful her voice is. I’m sure men fall in love with her voice. She was wearing her wedding ring. The flat on the fifth floor has high ceilings, tall windows and furniture with thin legs. A flat made for long talks. All the drawers are full of papers. I looked! To get to my room I go out on to the landing by the staircase and open another front door with a key. I think this room belonged once to another flat. Maman says something about “a shameful story of informers” and I’m not sure what she means. I like my room. There’s a big tree outside the window. What kind of tree? You should know that, she says in her beautiful voice, it’s an acacia. Best of all, there’s a pick-up so I can play my cassettes.

Three days without a note. I must be enjoying myself.

Went for a long walk in the forest looking for mushrooms. I found some éperviers . Maman didn’t know about éperviers — she thought they were only birds! — so I said I’d cook them for us. If you don’t know how, they can taste very bitter. We ate them in an omelette.

She asks questions all the while. What am I going to do after my Bac? Have I many friends? What do I want to study? What do they want to study? What about foreign languages? What would I say to learning Russian? In the end I tell her I’d like to learn to be an acrobat! Straightaway she answers: There’s a very good school for circus artists in Prague, I’ll make enquiries. I kiss her because she doesn’t see I was joking.

Sunday lunch in a restaurant on the Danube. Before we went swimming. She bought me a costume yesterday. Black. Quite sexy. She told me that a few years ago she swam across the Danube at night — it’s forbidden — to prove she was still young! By herself? No, she replied but she didn’t say anything more. Her costume is black and yellow like a bee.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «To the Wedding»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «To the Wedding» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Katie Fforde: Wedding Season
Wedding Season
Katie Fforde
Leann Sweeney: A Wedding To Die For
A Wedding To Die For
Leann Sweeney
Lucy Gordon: Wedding in Venice
Wedding in Venice
Lucy Gordon
Liz Fielding: The Bride's Baby
The Bride's Baby
Liz Fielding
Kathleen Creighton: Eve’s Wedding Knight
Eve’s Wedding Knight
Kathleen Creighton
Отзывы о книге «To the Wedding»

Обсуждение, отзывы о книге «To the Wedding» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.