Dave Eggers - What Is The What

Здесь есть возможность читать онлайн «Dave Eggers - What Is The What» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, Издательство: McSweeney's, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

What Is The What: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «What Is The What»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In a heartrending and astonishing novel, Eggers illuminates the history of the civil war in Sudan through the eyes of Valentino Achak Deng, a refugee now living in the United States. We follow his life as he's driven from his home as a boy and walks, with thousands of orphans, to Ethiopia, where he finds safety — for a time. Valentino's travels, truly Biblical in scope, bring him in contact with government soldiers, janjaweed-like militias, liberation rebels, hyenas and lions, disease and starvation — and a string of unexpected romances. Ultimately, Valentino finds safety in Kenya and, just after the millennium, is finally resettled in the United States, from where this novel is narrated. In this book, written with expansive humanity and surprising humor, we come to understand the nature of the conflicts in Sudan, the refugee experience in America, the dreams of the Dinka people, and the challenge one indomitable man faces in a world collapsing around him.

What Is The What — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «What Is The What», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Every twelfth day was my free day, and that was a good day. In the nights leading up to it I fell asleep smiling, and as the day approached my mood bubbled closer and closer to giddiness. When it arrived, I slept in after the Eleven had gone to the parade grounds and to school, and once awake, I thought about what I would cook. I thought about it on the way to the river to fetch water, and I thought about it on the way back. Soup was just about all we could make for lunch, but when it was my turn, I tried to make a soup that was not lentil. Lentil soup was the everyday soup, and most of the Eleven were content to cook it and eat it, but being the leader of the group, I tried to do something better on my cooking days, something that would make the Eleven feel extraordinary.

I would check the supplies we had to see if there was an extra portion of something that could be traded. If we had an extra ration of rice, for example, I might be able to trade it for a fish by the river. With a fish, I could make fish soup, and the Eleven very much liked fish soup. While they were at school, I would be busy, preparing the soup and thinking about the evening meal. But preparing soup doesn't require all the hours of the day, and allowed for some leisure. Even if an elder found me lounging, I could tell him, 'I'm a cook today,' and the elder would be silenced. Being a good and responsible cook was essential.

I was an excellent cook, but serving the soup was difficult at first. When the camp began, there were no plates or utensils, so the food, and even the soup, was served on the bags that had held the grain. The bags were sturdy and made of woven plastic, so the food would stay on its surface without soaking through. After many months, we were given utensils, and some months later, plates were distributed, one aluminum plate per boy. No one ate breakfast in all the time we were at Pinyudo, but after a time, we began to drink tea in the morning, though tea was not distributed. We would have to trade part of our food ration in the town for the tea and sugar. When we had nothing to trade for sugar, or there was no sugar in the shops, we learned how to hunt bees and extract honey from their hives.

I was cooking one day when one of my neighbors, a round-faced boy named Gor, rushed toward me. It was obvious he had news, but he and I weren't friends, and he was visibly disappointed that because no one else was around, I would have to be the recipient.

— The United States has invaded Kuwait and Iraq!

I didn't know what Kuwait or Iraq were. Gor was a smart boy, but I was stung by his knowledge of world affairs. I had assumed we were getting the same education at Pinyudo, and yet there were inequities that were difficult to account for.

— They're rescuing Kuwait from Saddam Hussein! They're bringing five hundred thousand troops and are taking back Kuwait. They'll get rid of Hussein!

Finally, after feigning understanding for a few minutes, I swallowed my pride enough to ask for a thorough explanation. Saddam Hussein was the dictator of Iraq, Gor told me, and had been supplying guns and planes to the Sudanese army. Hussein had given Khartoum money and nerve gas. It was Iraqi pilots who flew some of the helicopters that strafed our villages.

— So this is good, I asked, — that the United States is fighting him?

— It is! It is! Gor said.-It means that soon the Americans will fight Khartoum, too. It means that they will remove all the Muslim dictators in the world. This is definitely what it means. I guarantee this. God has spoken through the Americans, Achak.

And he went off, in search of more boys to educate.

This was the prevailing theory for some time, that the war in Iraq and Kuwait would lead, inevitably, to the toppling of the Islamic fundamentalists in Sudan. But this did not happen. The fortunes of the SPLA were not promising that year. Battles and territory had been lost and the rebels, as might be expected, began to eat their own.

One morning at ten o'clock, an assembly was announced. School was called off and we poured out of the classrooms.

— To the parade grounds! the teachers ordered.

I asked Achor Achor what the assembly was all about, and he wasn't sure. I asked another elder, who snapped at me.

— Just get to the parade grounds. You'll enjoy it.

— Do we have to work this afternoon?

— No. This afternoon is education.

Achor Achor and I walked to the grounds, our moods buoyant. Anything was better than work in the afternoon, and very soon we were sitting in the front row of a growing throng of boys. There was an SPLA commander, Giir Chuang, at the camp that week, and we assumed the assembly was called to honor him.

Commander Secret was there, as was Commander Beltbuckle and Mr. Potential Food and Mr. Kondit and every other elder at the camp. I looked for Dut, but didn't find him. His presence at the camp had been sporadic for many months, and the boys who had walked with him concocted theories about him: that he was now a commander in the SPLA, that he was in college in Addis Ababa. In any case, we missed him, all of us, that day. I looked around and saw that most of the boys assembled were close to me in age, somewhere between six and twelve. Very few were older. All the boys were grinning and laughing, and soon they were singing. Deng Panan, the best-known singer of patriotic songs and a celebrity among the rebels, stood before us with a microphone. He sang of God and faith, of resilience and the suffering of the southern Sudanese at the hands of the Arabs. A cheer rose up as he began to sing the words written by one of the boys in Pinyudo.

We will struggle to liberate the land of Sudan

We will! With the AK-47

The battalions of the Red Army will come

We'll come!

Armed with guns on the left hand

And pens in the right hand

To liberate our home, oh, ooo

.

Meanwhile a platoon of fifteen soldiers marched into the grounds and assembled themselves in a straight line, shoulder to shoulder, facing us. Next, a line of men, bedraggled and tied together by rope, were pushed into the parade grounds. Seven men, all of them looking malnourished, some bleeding from abrasions on their heads and feet.

— Who are they? Achor Achor whispered.

I had no idea. They were now kneeling in a line facing us, and these men were not singing. The SPLA soldiers, in clean uniforms, stood behind them, AK-47s in hand. There was a man, one of those tied to the rest, sitting directly in front of me. Quickly I caught his eye, and he stared back at me with a look of unmitigated fury.

When Deng Panan finished his song, Giir Chuang took the microphone.

— Boys, you are the future of Sudan! That is why we call you the Seeds. You are the seeds of a new Sudan.

The boys around me cheered. I continued staring at the tethered men.

— Soon Sudan will be yours! Giir Chuang yelled.

The boys cheered more.

The commander spoke of our potential to repair our beloved country once the war ended, that we would return to a ruined Sudan, but one waiting for the Seeds-that only our hands and backs and brains could rebuild southern Sudan. Again we cheered.

— But until there is peace in Sudan, we must be vigilant. We cannot accept weakness within our ranks, and we cannot accept betrayal of any kind. Do you agree? We all nodded.

— Do you agree? the commander repeated. We said that we agreed.

— These men are traitors! They are deviants!

Now we looked at the men. They were dressed in rags.

— They are rapists!

Giir Chuang seemed to have expected a reaction from us, but we were silent.

We had lost the thread. We were too young to know much about rape, the severity of the crime.

— They have also given secrets of the SPLA away to the government of Sudan, and they have revealed SPLA plans to khawajas here in Pinyudo. They have compromised the movement, and have tried to ruin all we have accomplished together. The new Sudan that you will inherit-they have spat upon it! If we let them do it, they would poison everything that we have. If we gave them the opportunity, they would collaborate with the government until we were all Muslims, until we begged for mercy under the boot of the Arabs and their sharia! Can we let them do that, boys?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «What Is The What»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «What Is The What» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «What Is The What»

Обсуждение, отзывы о книге «What Is The What» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x