Ann-Marie MacDonald - Way the Crow Flies

Здесь есть возможность читать онлайн «Ann-Marie MacDonald - Way the Crow Flies» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Издательство: Vintage Canada, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Way the Crow Flies: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Way the Crow Flies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“The sun came out after the war and our world went Technicolor. Everyone had the same idea. Let’s get married. Let’s have kids. Let’s be the ones who do it right.” The Way the Crow Flies As the novel opens, Madeleine’s family is driving to their new home; Centralia is her father’s latest posting. They have come back from the Old World of Germany to the New World of Canada, where the towns hold memories of the Europeans who settled there. For the McCarthys, it is “the best of both worlds.” And they are a happy family. Jack and Mimi are still in love, Madeleine and her older brother, Mike, get along as well as can be expected. They all dance together and barbecue in the snow. They are compassionate and caring. Yet they have secrets.
Centralia is the station where, years ago, Jack crashed his plane and therefore never went operational; instead of being killed in action in 1943, he became a manager. Although he is successful, enjoys “flying a desk” and is thickening around the waist from Mimi’s good Acadian cooking, deep down Jack feels restless. His imagination is caught by the space race and the fight against Communism; he believes landing a man on the moon will change the world, and anything is possible. When his old wartime flying instructor appears out of the blue and asks for help with the secret defection of a Soviet scientist, Jack is excited to answer the call of duty: now he has a real job.
Madeleine’s secret is “the exercise group”. She is kept behind after class by Mr. March, along with other little girls, and made to do “backbends” to improve her concentration. As the abusive situation worsens, she is convinced that she cannot tell her parents and risk disappointing them. No one suspects, even when Madeleine’s behaviour changes: in the early sixties people still believe that school is “one of the safest places.” Colleen and Ricky, the adopted Metis children of her neighbours, know differently; at the school they were sent to after their parents died, they had been labelled “retarded” because they spoke Michif.
Then a little girl is murdered. Ricky is arrested, although most people on the station are convinced of his innocence. At the same time, Ricky’s father, Henry Froelich, a German Jew who was in a concentration camp, identifies the Soviet scientist hiding in the nearby town as a possible Nazi war criminal. Jack alone could provide Ricky’s alibi, but the Cold War stakes are politically high and doing “the right thing” is not so simple. “Show me the right thing and I will do it,” says Jack. As this very local murder intersects with global forces,
reminds us that in time of war the lines between right and wrong are often blurred.
Ann-Marie MacDonald said in a discussion with Oprah Winfrey about her first book, “a happy ending is when someone can walk out of the rubble and tell the story.” Madeleine achieves her childhood dream of becoming a comedian, yet twenty years later she realises she cannot rest until she has renewed the quest for the truth, and confirmed how and why the child was murdered..
, in a starred review, called
“absorbing, psychologically rich…a chronicle of innocence betrayed”. With compassion and intelligence, and an unerring eye for the absurd as well as the confusions of childhood, MacDonald evokes the confusion of being human and the necessity of coming to terms with our imperfections.

Way the Crow Flies — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Way the Crow Flies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She smells rain and slows her pace. The velvet scent of hay, a cud-mown field to one side; a big brown head heaves round and looks at her across the fence, its moist mother-eye. Somewhere a red-winged blackbird, its dark sweet song close up in the misted air, like a bird in a movie. Telephone wires criss-cross overhead, trapeze artists swinging voices from pole to pole, balancing nests and conversations. She stops and faces the field to her right. Beyond the ditch running with weeds is the corn. Papery yellow, standing at attention like veterans, decorated and depleted, still marching in columns, ribbons furling from empty stalks.

The first big drops fall. Massive and far apart they come, exploding dust at her feet. She tilts her head back, catching drops that taste both soft and metallic, they tap her face like fingertips, impossible to tell where the next drop will fall, as rapid as thoughts. She looks ahead again, feels her bangs flattening against her forehead, water streaming down her nose to her lips. If she never went home again, she wouldn’t go thirsty.

Up ahead, a willow tree sweeps the ground where the Huron County road intersects with a nameless dirt road. The tree stands at a slight sway, as though in sidelong greeting, underwater green and fading with the season, trembly with the rain that, at Madeleine’s approach, sounds lighter against its many small leaves, the song of a long-haired soprano. She sees it shimmer in the rain, a tree made entirely of wands. Perhaps this is where she will spend the night, a broad and level limb for her bed. She parts the green curtain and beads of water melt along her arm and down the back of her neck as she enters the cool dry arch, and at once the sound changes. It’s like being in a tent in the rain. She smells, before she sees, that she is not alone. Wet animal. Familiar.

Rex is lying at the base of the tree, his fur steaming, droplets of light around his neck, the tips of his ears. An old clothespin bag sits on the ground next to him. “Hi Rex.” He must be lost. His tail pats the ground at her approach, but she stops because she has seen something out the corner of her eye. Holey white running shoes, light brown legs. Colleen, sitting on a branch. She has a long stick stripped of leaves, it bends from her hand supple as a whip.

She slides off and drops to the ground. Madeleine takes a step back. Colleen reaches down to the clothespin bag and, without taking her eyes off Madeleine, brings out a canvas pencil case, unzips it, dips in and comes out with a tuft of tobacco and a rectangle of white paper. Madeleine watches her roll, lick and seal the paper, then put it between her lips. Colleen takes a book of matches and lights up. Success without College promises the cover. She inhales, squinting through the smoke, and leans against the tree, cigarette between thumb and forefinger. Her dirty white T-shirt glows clean in the green shadows. The leather string around her neck disappears beneath her shirt to form a tiny bump in the centre of her chest.

Madeleine asks, “Can I see your knife?”

Colleen reaches into the pocket of her cut-offs.

Its handle is carved in yellowed bone. “From a bear,” Colleen says, unfolding the blade, polished and ultra-thin with use and care. She holds the knife flat across her palm. Madeleine reaches for it. “Don’t touch it,” says Colleen, not closing her palm.

“Why not?”

“’Cause it’s not a toy.” Colleen talks with her face slightly averted, pale eyes narrowed. Madeleine sees the fine white scar at the corner of her mouth, faint frown.

“I’m not ascared of you,” says Madeleine.

“I don’t give a shit.”

“I know,” says Madeleine, shocked yet curiously at ease.

“Know-it-all, eh?”

“Come here and say that,” speaking before thinking.

“I am here, stupid.” The corner of Colleen’s mouth rises, sarcastic amusement in her eyes.

“So you is,” says Madeleine, her mouth to one side like Bugs Bunny. She reaches out and takes the knife. Colleen makes no move to stop her. “On guard!” declares Madeleine, and slashes the air like Zorro. Colleen just watches. Madeleine holds up her soggy bear with his smearing smile and impales him—“Take that!” She taps her chin with the point of the blade and invites Colleen to “come on, hit me right here.” She starts laughing helplessly, arms limp and noodly—“Goodbye cwuel wowld!”—staggering, knife flailing, cross-eyed, pretending to stab herself. Rex stands and barks.

Colleen takes a drag, then flicks her cigarette aside and holds out her hand for the knife. Madeleine returns it, weak with laughter. Colleen folds it and shakes her head. “You’re a maniac, McCarthy.”

Madeleine replies in a bright voice, as though reading aloud, “Oui, je suis folle, je suis une maniaque,” starting to do a mechanical twist.

Colleen says, “C’est ça quoi ja di, ya crazy batar.” Which is how Madeleine finds out that Colleen speaks a kind of French.

“It ain’t French, it’s Michif,” says Colleen.

Michif . Sounds like “mischief.”

Colleen hooks the clothespin bag over the end of her stick and walks out from under the tree, back into the rain. Rex follows.

“Colleen, wait up.”

Madeleine catches up and they walk in silence. She takes off her shoes and socks. The rain hits the ground in a perpetual mist, it falls so hard. It’s easy to run in a hard rain, puddles become trampolines, it’s like running on a path in the woods, impossible to get tired. Mirage-barns waver across the fields, thunder shakes the trees at the foot of mile-long farm driveways. Paws and bare feet and soaked running shoes. She smells wet dog. There is no smell in the world more comforting except perhaps a campfire. Although a campfire is melancholy too, because you sit around it with your family in the big dark, knowing that your love and who you are stretch only a little way into it.

“Where’re we going?” asks Madeleine.

“Rock Bass.”

It isn’t a whip, it’s a fishing rod.

There is still a bit of summer left down there. The greens are vivid with a sheen like old leather. Blades of grass still tall but easily bent and broken now, they will not spring back if you step on them. Leaves are still fleshy at the stems, fused to their twigs but only weeks away from that moment when they may all blow off at once. When is that moment? Some years the breezes come gradually, taking a few leaves at a time, while other autumns are still and calm, trees fully clothed and many-coloured until November, when with one huff and puff the woods stand suddenly naked.

“Are we there yet?” asks Madeleine. They have stopped at the crest of a ravine. Below is a stream which, come spring, will be more than a creek and less than a river. On the opposite bank, a maple tree grows. The rain has slowed and the drops say hush hush hush against the red and amber leaves. It’s an afternoon sound.

It is amazing to think that, while we are at school or asleep or watching TV, the woods are here. Breathing, changing, their stately grace made up of countless frantic lives lived high and low, each rustle and cry part of that sweeping rhythm. Breathe in, it’s summer. Breathe out, it’s fall. Stand still, it’s winter. Open your eyes, springtime.

The maple tree is so quiet, yet it is passionately changing. Part of it is dying. The pretty part. Its sadness will soon be exposed, its true age and wisdom, casting up its gnarly prayers. That is the beautiful part.

“This is Rock Bass,” says Colleen, and skids straight down the ravine to the stream below. Rex follows. So does Madeleine. There are stepping stones but they wade across.

There’s a flat rock under the maple and, nearby, the remains of a campfire. Colleen takes an Eight O’clock Coffee can from her clothespin bag, removes a wax-paper lid and lifts out a fat worm. She hooks it onto the end of her line, it curls in spasm, she casts into the stream, then stands on the flat stone and waits.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Way the Crow Flies»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Way the Crow Flies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Way the Crow Flies»

Обсуждение, отзывы о книге «Way the Crow Flies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x