Ann-Marie MacDonald - Way the Crow Flies

Здесь есть возможность читать онлайн «Ann-Marie MacDonald - Way the Crow Flies» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Издательство: Vintage Canada, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Way the Crow Flies: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Way the Crow Flies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“The sun came out after the war and our world went Technicolor. Everyone had the same idea. Let’s get married. Let’s have kids. Let’s be the ones who do it right.” The Way the Crow Flies As the novel opens, Madeleine’s family is driving to their new home; Centralia is her father’s latest posting. They have come back from the Old World of Germany to the New World of Canada, where the towns hold memories of the Europeans who settled there. For the McCarthys, it is “the best of both worlds.” And they are a happy family. Jack and Mimi are still in love, Madeleine and her older brother, Mike, get along as well as can be expected. They all dance together and barbecue in the snow. They are compassionate and caring. Yet they have secrets.
Centralia is the station where, years ago, Jack crashed his plane and therefore never went operational; instead of being killed in action in 1943, he became a manager. Although he is successful, enjoys “flying a desk” and is thickening around the waist from Mimi’s good Acadian cooking, deep down Jack feels restless. His imagination is caught by the space race and the fight against Communism; he believes landing a man on the moon will change the world, and anything is possible. When his old wartime flying instructor appears out of the blue and asks for help with the secret defection of a Soviet scientist, Jack is excited to answer the call of duty: now he has a real job.
Madeleine’s secret is “the exercise group”. She is kept behind after class by Mr. March, along with other little girls, and made to do “backbends” to improve her concentration. As the abusive situation worsens, she is convinced that she cannot tell her parents and risk disappointing them. No one suspects, even when Madeleine’s behaviour changes: in the early sixties people still believe that school is “one of the safest places.” Colleen and Ricky, the adopted Metis children of her neighbours, know differently; at the school they were sent to after their parents died, they had been labelled “retarded” because they spoke Michif.
Then a little girl is murdered. Ricky is arrested, although most people on the station are convinced of his innocence. At the same time, Ricky’s father, Henry Froelich, a German Jew who was in a concentration camp, identifies the Soviet scientist hiding in the nearby town as a possible Nazi war criminal. Jack alone could provide Ricky’s alibi, but the Cold War stakes are politically high and doing “the right thing” is not so simple. “Show me the right thing and I will do it,” says Jack. As this very local murder intersects with global forces,
reminds us that in time of war the lines between right and wrong are often blurred.
Ann-Marie MacDonald said in a discussion with Oprah Winfrey about her first book, “a happy ending is when someone can walk out of the rubble and tell the story.” Madeleine achieves her childhood dream of becoming a comedian, yet twenty years later she realises she cannot rest until she has renewed the quest for the truth, and confirmed how and why the child was murdered..
, in a starred review, called
“absorbing, psychologically rich…a chronicle of innocence betrayed”. With compassion and intelligence, and an unerring eye for the absurd as well as the confusions of childhood, MacDonald evokes the confusion of being human and the necessity of coming to terms with our imperfections.

Way the Crow Flies — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Way the Crow Flies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I’m actually in crisis,” says Madeleine, looking up into the most familiar, most radiant face — most amused too. “In pain. I’m on the brink of a nervous breakdown. How come I’m having such a good time?”

“Because you’re a happy person,” says Olivia. “That’s your guilty secret.”

Madeleine smiles. Closes her eyes, tastes sweet water. “You’re so sweet,” she says. You run so sweet and clear . She opens her eyes, keeps them open. “C’est pour toi.” Don’t talk. Take what you want .

In between, there is the guided tour of small scars. Have you ever noticed that many people have a tiny one over an eye? At the outer edge of brow, the bony orbit doing its job, taking the brunt of whatever was hurtling toward the eye — a branch, a ball, hockey stick, a paw—

“I got this playing badminton when I was nine,” says Olivia. “My mother put a butterfly Band-Aid on it and I felt really important.”

“Wounded in action,” says Madeleine.

“Where’d you get this?” She holds Madeleine’s left hand, palm up, tracing the lifeline and its pale shadow with her finger.

Ci pa gran chouz,” says Madeleine. Olivia smiles but doesn’t ask what kind of French that is. “A knife did it.”

Olivia raises an eyebrow. “Presumably someone was holding it at the time.”

On guard! “Colleen.”

“Who was Colleen?”

“My best friend,” says Madeleine. Says her heart. “We became … seurs de san.”

Olivia hesitates, then, “Blood sisters?”

Madeleine nods. “When I was nine. Colleen Froelich.” Pellegrim . The name arrives from the back of her mind, dusty but intact.

“Where is she now?”

“I don’t know.”

“You have a sister out there somewhere.”

Olivia smells like sand and salt, a tang of sweat and Chanel. Old-fashioned feminine. Skilfully juxtaposed with the pink hair and multiple earrings.

The aroma of smoked sardines floats in. Olivia joins Madeleine at the window, chin on the sill. On the next balcony over, small silvery bodies hang pegged like socks to the clothesline. Olivia calls, “Avelino! Hey, Avelino!”

A stocky, charred-looking man in car-greasy overalls steps onto the sardine balcony and squints in their direction.

“Toss me one, pal,” calls Olivia.

Pal .

Avelino plucks two fish from the line, turns to her, rehearses a toss, then releases them. Madeleine ducks. Olivia catches one fish, the other lands on the floor. “Obrigado!”

They eat off a ratty bamboo placemat on the futon, with bread and olives and the rest of the bad wine.

Being lovers with Olivia is like wrapping the present and tying on the bow after you have been enjoying it for years. Backwards, perfect. Everyone should fall in love with a friend.

“Why did your parents call you ‘Olivia’?”

A loaf of bread, a smoked sardine and thou.

“My father loved Shakespeare and my mother loved olives.”

Here is love’s guilty secret: it doesn’t hurt. It has been right in front of her.

ASSEYE DE TI RAPPELI

“‘If I don’t take this child away with me,’ thought Alice, ‘they’re sure to kill it in a day or two; wouldn’t it be murder to leave it behind?’”

Alice’s Adventures in Wonderland

IN MY DREAM, I am travelling through woods at night. The vegetation is very green despite the darkness. Leaves and branches swish past with the intimate indoor clarity of movie sound. Rex is walking beside me, I can hear the crackle of his paws through the undergrowth, smell his breath, meaty and warm, feel his fur. I know the trees are watching. There is a level of dread but I realize it’s part of the ordinary condition of dogs and trees. I think to myself, dogs and trees are very brave. We come to a clearing. A canopy of mist — no, light — over a child lying on the grass. A girl in a blue dress. Rex looks up at me. His face so kind and concerned. Expectant too. I recognize the child. It’s me. The grass around her begins to bend and flatten. I wake up, terrified.

“What is it?” asks Nina.

“The blue dress,” says Madeleine, and weeps.

Blue dress is one of those details that come alive only when they are released into speech. Like the princess in the glass coffin. Open the lid, remove the apple from her mouth, release the word into air. Watch it reunite with its companions, form clusters of meaning.

Blue dress might have remained preserved under glass, like the exhibits in a museum case — hollow eggs, pinned moths. Mute about meadows and nests and the warm hides of deer who bend to drink from a stream in springtime. Showing, but not telling.

The blue dress was Claire’s, of course — Madeleine knows that, never forgot it — but it’s surprising how information can lie quietly dispersed for a lifetime. She has never forgotten what happened in the classroom after three, but she has remained immune to its meaning. It has lain dormant in its cocoon of silence.

“What about the blue dress, Madeleine?”

“It was hers.”

“Whose?”

This immunity to meaning is not amnesia, it is craftier and harder to “snap out of.” Because you are awake and sane. There was no tornado, no looking glass or rabbit hole. There is just a room at the top of your mind with a lot of stuff that never got put away. Like toys that lie inert, waiting for midnight.

“Claire.” The word is a small cry, a bird escaping her throat.

“What about Claire, Madeleine?”

She hears a moan, it has come from her but reminds her of someone else…. “She was murdered?” In her voice she hears the interrogative inflection of a child, cadence of bewilderment and fear, whose fault is it? Mine?

“I know,” says Nina. “I’m so sorry.”

“She was strangled?” She begins to rock.

“Madeleine?” says Nina gently.

Madeleine looks up and takes the box of tissues from Nina’s outstretched hand. “I’m sorry.”

… Reminds her of Grace, voice veering, eyes unmoored and swerving. Like a trapped dog.

“Why are you sorry?”

“I don’t know,” she sobs.

Grace Novotny . Why does Madeleine remember the names of kids from grade four when she can’t remember the names of people she bonded with six weeks ago on a film set? Marjorie Nolan, Grace Novotny, Joyce Nutt, Diane Vogel. The following little girls… .“I testified at the trial.”

She tells about Ricky’s alibi, the air force man who waved but never came forward. She tells about her lie, and how she reversed it on the stand. About how her father revealed to her the secret of how to recognize the right thing. It was simple: the right thing would always be the hardest.

“Poor little thing,” says Nina.

Madeleine stops rocking and allows her eyes to rest on the painting of the bleached skull, relieved to have told the story, and is rewarded with a realization: “I think I still feel a lot of guilt about Ricky.” Once the words are out, she recognizes them as stunningly self-evident. “I guess I’m an open book to you, eh?”

“Perhaps, but I can only read one page at a time.”

“Oh wow, was that, like, profound or something?”

Nina waits. Madeleine fiddles with the rake in the miniature sandbox, feeling very small. “Nina … what if I get better and … I’m not funny any more? What if I can’t work? What if I have to go back to school and become a lawyer or a pharmacist or something?”

Nina holds the pink stone in the palm of her hand, gently weighing it, and says, “When did you first want to be a comedian?”

“Oh, when I was about, like … I was five or something. I stood on a kitchen chair and told jokes.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Way the Crow Flies»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Way the Crow Flies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Way the Crow Flies»

Обсуждение, отзывы о книге «Way the Crow Flies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x