thu swam in the mere
i went to the treows
thu was there
with my hands i gripped them
they cum to thu
they cum
now they is here
i sees them i feels them
tac thy sweord buccmaster
we is risan
micel walcan wolde we do from that daeg micel walcan in the great holt the brunnesweald but though we walced for wices months years though this holt becum ham to me for so long still we did not see efen a small part of it so great was this deop eald wud. so great was it that many things dwelt there what was not cnawan to man but only in tales and in dreams. wihts for sure the boar the wulf the fox efen the bera it was saed by sum made this holt their ham. col beorners and out laws was in here as they was in all wuds but deop deoper efen than this was the eald wihts what was in angland before men
here i is meanan the aelfs and the dweorgs and ents who is of the holt who is the treows them selfs. my grandfather he telt me he had seen an aelf at dusc one daeg he seen it flittan betweon stoccs of treows thynne it was and grene and its eages was great and blaec and had no loc of man in them. well he was blithe to lif after that for oft it is saed that to see an aelf is to die for they sceots their aelf straels at thu and aelfscot is a slow death
but when we left langetof we was not thincan of aelfs we was thincan of mete for we was still needan to eat and we had no salt and in triewth we did not cnaw what to do. grimcell and i our wifmen wolde mac all our mete and foda and though we as men cwelled the wihts on our land they as wifmen wolde mac them in to foda and for tofe it was his mothors sistor wolde do so for this was wifmans worc. i cnawan that salt cept mete and that smocan cept it also but i had not done these things for i was worcan in the felds and in the barn
so here is what we done we walcced from langetof for one daeg deop in to the brunnesweald to the west and we cum to a place what seemed to be far from any ham or tun and we found a lea in the wud what had been cut for col and where the stoccs of treows was small and thynne and many was cut. here was macd a hus of stoccs and leafs for now it was thrimilci and things was grene again and we macd a fyr. we macd this fyr wid and deop and we macd it with berc treows what was growan there for i cnawan that the berc is used by wifmen for smocan mete and smocan mete was what we thought we wolde now do. we macd this fyr under a great treow and on this treow we tied sum line the same line what we had used to cwell the ingenga
tofe had brought his three swine to the lea and tied them also with line to another treow. we toc the ealdest of these swine and untied him and i got my scramasax and i telt tofe and grimcell to grip this swine hard. this they did and i gan to him then and i cut his throta lic i had cut the ingenga and the ingengas had cut the eald man. only the throta of a swine is thiccer than the throta of a man and this scramasax it was not sharp for i had no stan and my cut it did not go deop enough. this swine then it called and called long and loud and it teorned and pulled and it gan away from tofe and grimcell and it ran in to the treows with blud cuman from its throta and we three men runnan after it cursan. swine is not dumb and the other two had seen this and was now teran at their ropes and callan also from fear
well i was glad we had gan deop in to the holt but still i was afeart at the sound for it colde not be cnawan where ingengas was or where was anglisc men who might hiere and tell it to them for gold or fafor. these swine was callan and callan lic yonge cildren and we was runnan through the wud after this swine what had gan away and it was hard to see though it colde be hierde before us. we ran for sum time and grimcell who was a big man he was slowan and fallan baec but the swine slowed now also for his throta was cut and he was wearyan. we cum to this swine by a big ac treow and he was gruntan and callan but his call was smaller now and he gan ahead of us but slow lic he cnawan it was ofer
i sceolde not haf done it i cnaw now but then i was tired and dreaned and this swine had ired me and my scramasax was blunt lic a maedens cnif so i toc my sweord what was always at my side and i gan to this swine and this sweord i throste into his heorte under his scanc and the swine he fell dead then without no mor sound. i toc out the sweord what was wet with the blud of this swine and i clened it on the leafs of treows lic it was a good thing to be doan but in my own heorte i cnawan deoper and deoper as i stood there that i done sum thing wrong for this was welands sweord my grandfathers sweord it was a great thing for great men and great deeds it was not for cwellan wihts for mete
it toc us sum time to tac this swine baec to where we had macd the hus and the fyr all three of us draggan it and it toc us time also to cut it and tac the bits we wolde cepe and tie them to the treow ofer the fyr. then we lighted the fyr and we coccd what mete we wolde eat then and the next mergen and the rest of the mete we smoccd for the night ofer the grene wud on the fyr. we ate swine mete that night and dranc good water from a small ea in the holt and we spac well but all the time i loccd ofer to where i had put my sweord and it seemed this sweord loccd baec at me and was ired
in the mergen i was waecend by the sound of wind in the treows and a great wind it was. blowan from a great height blowan with the strength of thunor this wind it mofd the great treows baec and forth and the sound was grim to hiere. i cnawan this was a sign of sum great thing that had been done or was cuman but i cnawan not what. i cum out of our hus of stoccs and leafs and i seen that the mete we had tied ofer the fyr had cum down in the wind and was all ofer the ground. i seen also that micel of it was gan tacan by wihts and i cursed the wud then as i toc up the mete that was left and clened it of aesc and mudd. it smelt smoccd and this seemed good and i hung it again from the line in the treow to cepe it clere of the fox and the wyrm
always in the mergen i waecend before tofe before grimcell and oft i waecend not cnawan where i was or who. i cum up from sleep thincan i wolde be in my hus in my bed by my odelyn with the stenc of last nights fyr in the hus and with the sunne cuman through the slits and with the sound of the fenn and my scepe and my sons and my geburs worcan or eatan. but i cum up instead to a small hus of stoccs and wet leafs in a deorc holt what i did not cnaw with a man and a cilde who was not of my cynn and all that i cnawan beorned away. hard it was and bitter and i wolde lie locan up at the heofon through treows and stoccs of treows and i wolde thinc that a great wrong had been done to me
well now that all this is gan there is yonge folc in this land who is forgettan already how things was. there is yonge folcs in angland now who nefer cnawan a time before there was frenc ofer them nefer cnawan a time when our cyngs and our thegns spac with us in our own tunge nefer cnawan what it is to lif in a land where all the ground is not tacan by one man and this man an ingenga. thinc on this thinc on it for yonge folc born today in angland they does not cnaw what freodom is. all their lifs they has been under ingenga folcs who tells them where to worc and when and whose laws is ingenga laws the laws of thiefs and the cwellers of their cynn but for these yonge folc all of this seems to be only the way things is and has always been
well in the brunnesweald in those times i did not cnaw how fast folcs colde forget what they was i did not cnaw how time worcs did not cnaw that when a great storm cums lic it had cum upon angland then all the feohtan and the ire in the great world cannot put things baec to how they was and sceolde be. ah i did not cnaw how small man is how weac i did not see that a broc thing can not be unbroc only through wantan. but i did see what many folcs now does not see and what yonge cildren of angland now with their frenc haer and frenc names did not efer efen cnaw
Читать дальше