Ma Jian - Beijing Coma

Здесь есть возможность читать онлайн «Ma Jian - Beijing Coma» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Издательство: Vintage, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Beijing Coma: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Beijing Coma»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dai Wei lies in his bedroom, a prisoner in his body, after he was shot in the head at the Tiananmen Square protest ten years earlier and left in a coma. As his mother tends to him, and his friends bring news of their lives in an almost unrecognisable China, Dai Wei escapes into his memories, weaving together the events that took him from his harsh childhood in the last years of the Cultural Revolution to his time as a microbiology student at Beijing University.
As the minute-by-minute chronicling of the lead-up to his shooting becomes ever more intense, the reader is caught in a gripping, emotional journey where the boundaries between life and death are increasingly blurred.

Beijing Coma — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Beijing Coma», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘All right, we’ll stay in the Square,’ Lin Lu said, forgetting that only Bai Ling could make this decision. ‘Make an announcement asking everyone to form a human wall. There are 10,000 of us here now. If the soldiers want to drag us out one by one, it will take them at least until dawn.’

‘We can’t stay here,’ I said. ‘The north-eastern corner of the Square has been sealed. When the troops arrive from the west, they will launch the crackdown.’ I still didn’t dare mention that Mou Sen had been killed.

‘Yes, we must leave,’ Zi Duo concurred, rising feebly to his feet. ‘I don’t care whether the information you received about Zhao Ziyang is true or not. You have no right to put the students’ lives at risk!’

‘This discussion is for members of the Defend Tiananmen Square Headquarters only, Sir,’ Old Fu said. ‘You aren’t entitled to take part.’

‘We’ve spent the last three weeks debating whether to leave or stay,’ Shao Jian said, his usually mild voice rising in pitch. ‘We must come to a decision now!’

‘Hou Dejian and I want to speak to the martial law troops,’ Zi Duo said. ‘We’ll ask them to give you time to vacate the Square.’

‘You must return to the campuses and keep the flame of your movement burning,’ Hou Dejian said, walking over. ‘You can’t just sit here and wait for them to arrest you.’

‘If you go and negotiate with the army, you’ll be on your own,’ Old Fu said. ‘You can’t speak on behalf of the Headquarters.’

‘The army has already pulled down the Workers’ Federation’s tent,’ Tang Guoxian said, squeezing over to us with Zhang Jie. ‘The north side of Changan Avenue is packed with martial law troops now.’

I pulled Tang Guoxian to the side and whispered in his ear: ‘Mou Sen’s been killed.’

‘I heard he was hit by a bullet and was taken to the emergency tent. He’s dead? My God…’ His expression froze in disbelief.

I looked over at Tiananmen Gate and saw thousands of soldiers pouring out from the black arch beneath Chairman Mao’s portrait. Reflected firelight flickered across their metal helmets. The fires blazing in the distance looked like funeral pyres burning in a graveyard.

After the god Zi You was killed by the emperor, he turned into a maple tree. A red snake lies coiled beneath the tree, keeping watch over it.

‘… I beg you to sign the contract. I have an invalid wife at home who’s waiting for me to bring her some medicine.’

‘I’ll only agree to move if you give me the same compensation my neighbours received. Why should I be punished for my son’s mistake? I’ve devoted my life to the Party, and now that I’m old and frail, they want to take away my flat. So much for their so-called “Three Represents” policy…’

‘It’s not easy being a relocation officer. I only earn a base salary of three hundred yuan a month. I have to rely on my bonuses to get by. If you sign this contract, my job will be done and I’ll leave you in peace…’

‘You’re wasting your time. I’ll never sign it. If they attempt to drag me out of here, I’ll throw myself off Tiananmen Gate, or I’ll jump out of this window.’ When my mother’s mind is clear, her voice becomes much louder.

‘It’s not like the old days. The government won’t forcibly evict you. But think things through. If you stay here over winter, how will you survive without water, electricity or heating? And besides, the Hong Kong developers have promised to offer you a reward if you agree to move out in time…’

‘You’d better go now. My phone is ringing…’ She pushes the officer out of the door, then answers the phone. ‘Hello! Really? That’s wonderful. Congratulations!… The compound is being pulled down. All the roads have been blocked off. Most of the residents have moved out… I don’t know yet. The new flats around here are so expensive…’ I don’t hear the phone click after my mother hangs up. She probably hasn’t put the receiver down properly. I hear her mutter, ‘What’s wrong with that girl? She’s about to marry her foreign fiancé, but she’s still thinking about you. That’s so bourgeois!’

That must have been Tian Yi on the phone. She will be marrying her boyfriend this Christmas.

When my mother leaves the flat these days, she often ends up sitting outside for hours. If anyone asks her what she’s doing, she’ll say, ‘I’m going to the airport. I’m just waiting for a car to pick me up…’ In the afternoon, she’ll forget what she did in the morning. She has locked herself out of the flat several times. She tells people she is going to move to England, and is just waiting for her visa to be issued. She often mixes up Master Yao and my father, and asks why every man she’s known has ended up in jail. She says that her dead father’s soul has laid a curse on her.

Sometimes she comes over to me and says, ‘I’m going to look at a flat. It’s got three bedrooms and two bathrooms…’ Before she leaves, she makes me a bowl of maize congee and sprinkles some dried shredded pork over the top. Then she inserts the feeding tube into my nose, attaches the funnel to the end and pours the congee in. When the bowl’s empty, she mutters, ‘I know you’re only pretending to be dead,’ or ‘I’m going away with your father now. He’s taking me to America to meet his old college friends…’ Sometimes she says very softly, ‘Look at your skin. It’s much smoother. That’s a sign you’re going to come back to life again soon, my son…’ Then she says goodbye and leaves.

A few minutes later, she’ll be on the street corner outside, sitting on her packed suitcase, staring at the trucks driving through the demolition site loaded with discarded door frames, window frames and concrete flights of steps. She always puts on a lot of make-up before she leaves. I imagine it’s the same make-up she wore when she sang on the stage. She liked to draw two fine black arches a little above where her eyebrows should be.

My mother has a quick doze on the sofa. When she wakes up, she turns off the television then switches it on again. It’s another programme examining the proposed logos for Beijing’s Olympic bid. She tries to shut the door to my room, but there’s too much stuff in the way. Like me, the flat has become a corpse that’s rotting from within.

She whisks off some nail clippings, or crumbs, from the sofa, then goes into her bedroom. For some reason, she shuts the door behind her. She hasn’t done that for years.

You move through the fleshy layers of streets and buildings outside, watching tiny microbes darting restlessly back and forth.

Now that the telephone line has been cut, the flat feels dead. My mother dials the same number again and again, until she finally guesses what has happened.

The last call she received before the line was disconnected was from Mao Da. He said that Liu Gang was detained for working in Beijing without a residency permit. A few days after he was released, he got run over by a police car and died in hospital. He also told her that Wang Fei has been arrested and locked up in an Ankang mental asylum. When she heard this, my mother said, ‘A mental asylum? How nice. I wouldn’t mind going in for a bit of treatment myself…’

I hear her brush her hair. It’s caked in so much dust and lacquer that it crackles when the bristles move through it.

The dust and mist outside have tinted the sky yellow. All those solid, fifty-year-old buildings, all those layers of red brick, are crumbling to the ground one by one. My body is being demolished and rebuilt as well. Since my gastric glands stopped secreting digestive enzymes, cells have been flooding in my stomach as though it were a public square. My redundant sperm has been moved into my bone marrow. The cone cells on my neglected retinas have relocated to a newly developed district in my brain’s frontal lobe, and have reorganised themselves in such a way that I am now able to sense the world as a bat might do. My superfluous jejunum has also been repositioned. While this commotion takes place inside me, I remain motionless, flat on my back on the iron bed.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Beijing Coma»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Beijing Coma» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


John Grisham - Camino Island
John Grisham
John Wray - Canaan's Tongue
John Wray
Jean Toomer - Cane
Jean Toomer
John Connolly - El camino blanco
John Connolly
Joan Pallerola Comamala - Excel y SQL de la mano
Joan Pallerola Comamala
Jana Pöchmann - Der letzte Funke Licht
Jana Pöchmann
John Keay - China
John Keay
Отзывы о книге «Beijing Coma»

Обсуждение, отзывы о книге «Beijing Coma» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x