John Barth - Letters

Здесь есть возможность читать онлайн «John Barth - Letters» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, Издательство: Dalkey Archive Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Letters: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Letters»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A landmark of postmodern American fiction, Letters is (as the subtitle genially informs us) "an old time epistolary novel by seven fictitious drolls & dreamers each of which imagines himself factual." Seven characters (including the Author himself) exchange a novel's worth of letters during a 7-month period in 1969, a time of revolution that recalls the U.S.'s first revolution in the 18th century — the heyday of the epistolary novel. Recapitulating American history as well as the plots of his first six novels, Barth's seventh novel is a witty and profound exploration of the nature of revolution and renewal, rebellion and reenactment, at both the private and public levels. It is also an ingenious meditation on the genre of the novel itself, recycling an older form to explore new directions, new possibilities for the novel.

Letters — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Letters», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Our own new week had till today been spent in loving grief and vice versa at the Menschhaus, which now belongs to Magda. We have put Peter’s affairs in order (there was little to do that receivership had not already done; Angie is Ambrose’s — our — financial responsibility; with her own children independent, Magda can live adequately on her new salary and Peter’s insurance). Over her protest I have renewed my lease on 24 L Street. Magda wants us to live unabashedly with her; she hopes we will at least leave Angie there. But we are making no commitments.

We have been making love, as you will have imagined, in recapitulatory fashion: i.e., on the Monday Ambrose was scarcely potent, and I awkward and unresponsive (it was midmorning at 24 L; we were both distracted with Last Things); on the Tuesday his potency returned in spades, but I was wondering whatever happened to Bea Golden and managed no more than a partial orgasm; on the Wednesday we were chaste: Magda insisted we go forward not only with our marriage but with our wedding, and we agreed on condition that she and Angie take part in it (I spent the day drafting the preceding pages of this letter). This morning therefore Ambrose warmly reproposed marriage to me; I accepted; we sealed the compact with an “A.M. quickie” and drove up to Baltimore for a story conference.

The Baratarians were already at McHenry, minus Reg Prinz, Merope Bernstein, Jerome Bray (who however was, it seems, somehow not blitzed after all on Bloodsworth), and of course Bea Golden. Bruce, Brice, and A. B. Cook were in clear charge, the laureate commuting to the scene like ourselves but from nearer by: that house of his down near the Bay Bridge. Drew was on hand with his gang (we have learned that he and his lovely black wife are divorcing; no details). Below us in the harbour was moored the yacht Baratarian, lent us again — by Mack Enterprises? — for water shots, for ferrying gear and personnel between Baltimore and Bloodsworth Island (75 sea miles to south of us), and for limited overnight accommodation. No one was aboard except the hired skipper. Such is the power of the movie-camera lens, at which Ambrose and I still shake our heads, that the U.S. Park Service and the city of Baltimore had obligingly put the fort and the old U.S.F. Constellation (in process of being restored in the city’s inner harbour) at our limited disposal for as long as we required them.

Two days of preparation and one of principal shooting, we estimated, and set about making plans. Since the “D.C.” fracas, Ambrose’s authority seems to have waxed. Prinz’s return is more or less expected tomorrow or Saturday, but is far from certain (Merope, Cook declares, is unbelievably reconciled with Bray and has returned to live with him in Lily Dale!) Bruce & Brice make technical suggestions, but take their orders from Cook; and Cook and my fiancé, believe it or not, are in surprising general rapport on what the scene is to comprise. The historical text is still what they are calling the Ampersand Letter of A. B. Cook IV — the ciphered original begins with that character — which describes not only the operation against Washington but the move on Baltimore. As to the casting: Cook as before will play his ancestor; Ambrose (his cast and sling now exchanged for a wrist bandage) will take the part of F. S. Key, watching through the night from the decks of Baratarian —renamed Surprize after Admiral Cochrane’s temporary command-ship — to say whether he can see etc. In default of other leading ladies, I have agreed to play Britannia one last time, “still mourning the loss of her colonies in ’76 and making her final effort to repossess them.” What had been projected as a “Third Conception scene” has been rescripted as the Wedding scene: our actual nuptials, but evocative (not my adjective) of the Treaty of Ghent and the new harmony to follow between Britannia and Columbia.

What about British support of the Confederacy in the U.S. Civil War only 40 years later, I innocently enquire? A mere marital squabble, Cook replies. He then congratulated me, most warmly, on my Delicate Condition, and proposed that it be made somehow to betoken the parturition of America from Britain. Also, that our wedding march be “God Save the Queen,” sung thus by the “British” and as “My Country ’Tis of Thee” by the Yankees. Finally, to symbolise the birth of a nation truly independent of both Britain and France, the bridegroom Ambrose/Key will draft, and all hands sing, “The Star-Spangled Banner”! There remains to be worked out the inclusion, in this armistitial farrago, of the reconciliation of Word and Image, fiction and film. It is my fiancé’s deadpan hope that Reg Prinz will appear in time for consultation on that score. Otherwise we shall “wing it.”

The constituency of the wedding party, too, has yet to be decided; we shall settle all that tomorrow.

But now it is tomorrow, Friday, 12 September, celebrated in this state as Defender’s Day by reason of the foregoing. It is in fact late evening, properly showering (as in 1814) and cooler, a wet touch of autumn. I did not, it turns out, go up to Baltimore today. Angie was rambunctious, Magda feeling down; I stayed behind to look after things. Now Ambrose has returned and reported; likewise shall I.

The day began with love, and so it has just ended (but not, this P.M., with lovemaking: our last night as lovers leaves us subdued, nervous, chaste). After Ambrose had made love with me this morning and left, I consoled dear Magda as best I could, not without some effect. I then reviewed this letter and did a deal of note-taking on the Fiction of the Bonapartes, against the possibility that I might after all be teaching this fall. As if conjured by that activity, a phone call came from John Schott, “feeling me out” again (his creepish term) on my “standby availability” should Mr Cook be unable etc. He has recommended to the board of regents that Ambrose’s degree be let stand after all, and though of course the decision is theirs, not his, he feels confident that etc. The 1960’s, after all, are etc. And he understands that Dr Mensch and I are about to Tie the Knot, Make It Legal, heh heh. Cook is to let him know definitely next week whether he can accept the Distinguished Visitorship.

I shall do likewise, I said. And the spring semester? He will cross that bridge when he draws nearer it, Schott declared. What the Faculty of Letters needs for the 1970’s, he foresees, is less trendy “relevance” and more Back-to-Basics: he is considering the restoration of required freshman courses in basic composition, prescriptive grammar, even spelling. He knows a first-chop teacher in that field, who has recently moved to the area…

I said — and say — no more. In any case, the afternoon brought a more serious jolt, which it shakes me afresh to record. Pacified at last with the (regressive) help of her Easter egg, Angie went out after lunch to fool about on the river shore as is her wont in every weather. As is our wont, I made certain to check on her from time to time from a window. At one point I saw her speaking with two men in a battered Volvo wagon parked at the road’s end, not far from the house. I hurried out, affecting nonchalance. Was at first relieved to see that the driver was Drew Mack: denim shirt, sandy-blond ponytail, flushed face, and white smile of greeting. Why was he not in Baltimore with the rest? They were just on their way, he declared; had some business here before he and his friend took over the night shift at Fort McHenry. Had I met Hank Burlingame?

You feel my heart catch. I lean down to manage a tight smile across Drew to his passenger. Angie shuffles her sneakers and snaps her fingers to melodies unheard. It is the same young man as at Harrison’s funeral: dark-haired and — eyed, lean-limbed and — featured, almost sallow; a polite smile and nod, a reticent, accented greeting; very European-looking clothes (black shoes and trousers, white dress shirt fastened at the neck, no jacket or tie). And eyes fiery as Franz Kafka’s. I asked how… did he do? He gazed through me and said Thank you. Angie came with me back to the house.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Letters»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Letters» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Letters»

Обсуждение, отзывы о книге «Letters» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x