John Barth - Letters

Здесь есть возможность читать онлайн «John Barth - Letters» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, Издательство: Dalkey Archive Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Letters: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Letters»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A landmark of postmodern American fiction, Letters is (as the subtitle genially informs us) "an old time epistolary novel by seven fictitious drolls & dreamers each of which imagines himself factual." Seven characters (including the Author himself) exchange a novel's worth of letters during a 7-month period in 1969, a time of revolution that recalls the U.S.'s first revolution in the 18th century — the heyday of the epistolary novel. Recapitulating American history as well as the plots of his first six novels, Barth's seventh novel is a witty and profound exploration of the nature of revolution and renewal, rebellion and reenactment, at both the private and public levels. It is also an ingenious meditation on the genre of the novel itself, recycling an older form to explore new directions, new possibilities for the novel.

Letters — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Letters», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The Americans are indignant; Key in particular feels himself imposed upon, though he has never quite taken our forefather at face value, and though Andrew has done his hasty best to intimate that this present defection is another ruse. When Andrew presses on him a hurriedly penned note “in case we see each other no more,” Key at first will have none of it. But there is a winking look in the fellow’s eye… At last he stuffs the letter into his waistcoat and turns his back; Skinner and Beanes shake their fists at the departing gig.

Colonel Brooke’s final message, that he is withdrawing, has yet to be written, much less delivered. It seems likely to Andrew that Cockburn may prevail and the attack succeed, especially with the help of this new tactic; he is resolved therefore to do what he can to divert the diversion. What with the firing ceased and the rain still falling, the night is dead black. There is no need even to make his case to Admiral Cochrane: their gig is taken at once for one of the little flotilla assembling about the Surprize under general command of Captain Napier, and the lieutenant stays mum, recognizing the opportunity. Twenty small boats with muffled oars and light artillery, about fifteen men to a vessel, they head out at midnight in a quiet file. Andrew’s boat is ninth in line: a single tap on the lieutenant’s shoulder (even whispered conversation is forbidden) is enough to turn them and the eleven boats behind them up the wrong river-branch almost at once, into the line of scuttled ships across the harbor mouth. The lieutenant presently sees their peril — they are right under the guns of the fort! — but cannot proclaim it or denounce its cause; he gets the boats somehow turned about and headed back towards the Surprize.

Having assumed the lead, now they are in the rear of the line. Once out of earshot of the fort, and before the lieutenant can say anything, Andrew whispers angrily that his signal was misread. The other boats are clearly glad to abandon the mission; their crews are already scrambling home. The lieutenant must turn at once into the west, the left, the port, the Ferry Branch, and catch up with Napier, who in that darkness cannot even know that he now has nine boats instead of twenty. No time to argue: it’s that or explain to Admiral Cochrane what they’re doing there in the first place. They go — west, left, port — past looming dark McHenry and opposite the smaller forts Babcock and Covington. In their haste they make a bit of noise. No matter: it’s 1:00 A.M. now on Wednesday the 14th, and Cochrane recommences, per plan, his bombardment of Fort McHenry. Under cover of that tremendous racket and guided by bombshell light, they actually locate and join Napier’s reduced flotilla at anchor.

By that same light the captain is just now seeing what’s what and clapping his brow. The shore gunners see too, from the ramparts of Babcock and Covington, and open fire. Napier gives the signal to do what they’re there for; the nine boats let go with all they’ve got. Fort McHenry responds; the bomb and rocket ships intensify their barrage. For an hour the din and fireworks are beyond belief; if Brooke’s army needs a diversion, they’ve got it!

And the Ferry Branch is no place to be. Andrew sits in the gig’s stern sheets, stunned by the barrage. 18-pounders roar past to send up geysers all around; they will all die any moment. He has hoped the diversion would include a landing, so that (his credibility with Cochrane gone) he might slip away in the dark and commence the long trek back to Castines Hundred; now he considers whether swimming to shore is more dangerous than staying where he is. At 3:00 A.M., by some miracle, Napier has yet to lose a boat or a man. But their position is suicidal, and there is no sign of Brooke’s expected attack over beyond the city: those earthworks are deathly quiet. The captain cannot see that three miles away Brooke’s sleeping army has been bugled up and fallen in, not to assault the city but — to their own astonishment and the chagrin of their officers — to begin their two-day withdrawal to North Point, minus three dozen prisoners and 200 deserters. Napier has done all he can. He gives the signal (by hooded lantern) to retire.

They proceed back down the Ferry Branch as they came, along the farther shore from McHenry, whose gunners now lose them in the darkness and cease their fire. It looks as though Captain Napier, against all probability, will complete his assignment without casualties. Andrew tests the water with his hand: very warm in the cool night air. “We must signal the fleet we’re coming,” he whispers to the lieutenant, “or they’ll take us for Yankees,” and without asking permission he snatches up the launcher and fires a rocket to the Surprize. As he intends, it is seen at once by the Fort McHenry gunners as well as by the fleet. The lieutenant wrestles him down; the world explodes; the boat beside them goes up in shouts and splinters. All the batteries of Fort McHenry let loose, and flights of British rockets and bombshells respond. Andrew gets to his knees in the bilges among the straining, swearing oarsmen. His last sights are of the lieutenant scrambling for a pistol to shoot him with; of Major Armistead’s cannon-riddled storm flag — sodden and limp, but lit by the shellbursts over the McHenry ramparts — and of a misaimed Congreve whizzing their way, some piece of which (or of oar, or of gunwale) strikes him smartly abaft the right temple, just over the ear, as he dives into the bath-warm river.

He will wake half tranced some days or hours later, knowing neither where he is nor how he came there (Marvelous to relate, by a series of bonnes chances he is in the house of none other than the merchant William Patterson. Betsy’s elsewhere, avoiding Baltimore and making ready to return with nine-year-old Jérôme Junior to Europe, now that war’s done. Her father, after making a tour of his beloved city on the morning of the 15th, has volunteered his house to shelter the wounded defenders, for one of whom, by reason of his civilian clothes, Andrew was mistaken by the Fort McHenry garrison when they found him on the shore that same dull dawn). As he can neither say nor see now what he will piece together in the days to come, you sing it, Muse, if you can reach that high: how F. S. Key, that leaden A.M., has glassed Mary Pickersgill’s 17-by-25-foot $168.54 auxiliary stars and bars, standing out now in a rising easterly, and has shared the good news with his companions. How their joy increases through the morning at the retirement of the bomb ships and frigates downriver to the main anchorage, and at the obvious preparations on North Point for the army’s return. How in his elevation Key hums the English drinking tune he’d used for his ode to the Tripoli chaps, and searches vainly for something stirring to rhyme with stripes —or for that matter with flag, McHenry, Armistead, or Sam Smith. Not Cook’s graven/raven, certainly: he will entertain that word no more. He slaps about his person for paper to make a list on, and fishes forth the turncoat’s letter; is at first repelled by the notion of employing such compromised foolscap to so patriotic a purpose, stars wars bars, fight night sight, but comes soon to savor the paradox, Baltimore evermore nevermore? Dum dee dum dum dum dum: anapestic tetrameters actually, one quatrain and a pair of couplets, abab cc dd, feminine endings on the b lines, plus an in ternal rhyme to perk up the fifth line, he unfolds the sheet to see what the rascal wrote after all and reads

O Francis Scott Key,

Turn the bolt on our plight! Open wide Music’s door; see her treasure there gleaming! Golden notes bar on bar — which some more gifted wight than Yours Truly must coin into national meaning. For the United States of America’s fate hitherto’s to have been, in the arts, 2nd-rate. We’ve an army & a navy; we’re a country (right or wrong): but we’ve yet to find our voice in some national song!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Letters»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Letters» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Letters»

Обсуждение, отзывы о книге «Letters» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x