John Barth - Letters

Здесь есть возможность читать онлайн «John Barth - Letters» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, Издательство: Dalkey Archive Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Letters: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Letters»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A landmark of postmodern American fiction, Letters is (as the subtitle genially informs us) "an old time epistolary novel by seven fictitious drolls & dreamers each of which imagines himself factual." Seven characters (including the Author himself) exchange a novel's worth of letters during a 7-month period in 1969, a time of revolution that recalls the U.S.'s first revolution in the 18th century — the heyday of the epistolary novel. Recapitulating American history as well as the plots of his first six novels, Barth's seventh novel is a witty and profound exploration of the nature of revolution and renewal, rebellion and reenactment, at both the private and public levels. It is also an ingenious meditation on the genre of the novel itself, recycling an older form to explore new directions, new possibilities for the novel.

Letters — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Letters», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Omigod.

No. And yet…

No!

No more now!

G.

V: Todd Andrews to his father.His Second Dark Night of the Soul. 13 R.

Dorset Hotel

High Street

Cambridge, Maryland 21613

July 11, 1969

Thomas T. Andrews, Dec’d

Plot #1, Municipal Cemetery

Cambridge, Maryland 21613

Old Father,

Very hot, still, and airless where I am. How is it with you? Time itself has gone torpid in Maryland since the solstice; summer limps like one long day, my last, after my last Dark Night.

In an eyeblink this mid-morning — in mid-sentence in mid-committee meeting — the clear message of the three weeks past was delivered to me, with its plain postscript re the future. It’s a message I ought to have got two chapters ago at least, in May: but never better than late, and I’m as buoyed as the Choptank channel by it.

Where were we? That was Jane, of course, on the telephone back in June, calling my bluff. Ah, so I was back from Baltimore early — or hadn’t I gone? In any case, she’d be a bit late for our evening, was tied up at work. And could we take a rain check on the fish? No no, she wasn’t breaking our date; but she’d spent the whole day on an exciting proposal to extend m.e. (remember me, Dad?) into the fast-food-chain business, a real growth venture, wait till I heard; and then she’d happened to learn that Jeannine (Bea Golden) was flying in to open a revival of The Parachute Girl on the O.F.T. II at 8:30. Why didn’t I meet her at her office at six? We’d have a drink somewhere, catch dinner at one of those Awful Colonel Sanders Things to check them out, and then take in the show?

My pause was not strategic. Hurt to the auricles, I’d’ve begged off, but before I could relocate my voice Jane said (in a much less presidential one of her own): I know, Toddy, you wanted to show me the cottage and all. But I’m really into this fast-food thing! Wait till you hear. Maybe after?

Her office, then. Six. I was a dear. No need for me to drive in: she’d send John out with the Continental. Bye. Bye.

There was, in germ, the Message, but I didn’t read it. Among my stillborn preparations I waited with a rye and ginger. Age tinkled my ice (my hands have begun to shake a bit more this year, Dad). To perfect my disappointment, our Author saw fit now to disperse the late-afternoon thunderheads out over the Bay. It was going to be a fine evening.

En route to town I reviewed the hard-crab run with Jane’s chauffeur: still poor in the river, we agreed, but down-county they were getting the big jimmies and the sooks. Not like before, though.

I had been permitted to share the front seat, windows down. Approaching Cambridge, John radioed ahead and was given instructions: he raised the windows, cut in the A.C. to cool the car, and at the me parking lot suggested I move to the rear seat while he fetched Miz Mack. I was to help myself from the bar or wait for him to serve me, whichever. But even as I shifted places and he showed me how to work the backseat bar, a second buzzy message countermanded the first: I must come up and see the layouts for this newest Mack Enterprise; we could have our cocktails right there.

Jane, Jane. Did Love ever arouse you like the passions of Commerce? Another rye and ginger for me (she made a face); the Usual for her. As John mixed and blended (come on, Author: you’ll really have her drink only that Galliano concoction called Golden Dream?!), I was shown how me would send Roy Rogers and Colonel Sanders back where they came from: Maryland fried chicken, Chesapeake Bay fish and chips, oyster(-flavored) fritters — and Crabsicles.

That’s right, Dad. PR wasn’t sure about the spelling yet— Crabsicles looked hard to say, and Crabsickles had the wrong suggestion amidships — but the Basic Concept looked to Jane like a winner, and it had to be good news on the bottom line that to make a crabcake hold together on a popsicle stick you were obliged to use less crabmeat and more Fillers and Binders.

The key, you see — she explained to me over a tub-o’-chicken in a Route 50 outlet named for a former Baltimore Colts football star — was logistics. Where did Sanders’s East Coast outlets get most of their Kentucky Fried? From the big brooders right here on Delmarva Peninsula! Jane’s idea was to buy into that industry and, by raising her own fryers and exploiting me’s existing cold-storage, trucking, and food-processing capacities, lower the unit cost per tub-o’ enough to undersell the other chains in the Middle Atlantic States at least. The Crabsicles and oyster fritters would be low-profit window dressing with high Recognition Value; PR was working up a name for the chain that would sound both salty and southern-fried; something like Colonel Skipjack or Chicken of the Sea. Dive-Inn Belle had been considered and rejected. The idea was to sell the Shore. What did I think of Cap’n Chick?

I thought, I said, that some combination of Galliano and corporate capitalism must be the secret of eternal youth. Also, that a Mack as enterprising as Jane had no need to go to law over Harrison’s estate: a simple four-way out-of-court split among herself, her two children, and Harrison’s Follies (as we’d dubbed them) would give each a half-million before taxes, enough for her “Lord Baltimore” to buy a chunk of Cap’n Chick before it hatched; her passions thus wedded like fried chicken to Crabsicles, that investment would surely quadruple in value ere the Bicentennial, and she could both have her title, her two million, her children’s goodwill, and her oyster(-flavored) fritters, and eat them, so to speak. Finally, that unless she put away her half of our tub-o’-chicken with a celerity more commensurate to that of its preparation and service, we’d miss Jeannine’s entrance.

I was half joking, Dad. And not altogether unbitterly. My feelings were still bruised. Jane’s tirelessness made me tired; the impersonality of her greed depressed me. She would sell the Shore if it were hers to sell, and not entirely for the profit — which, given her existing wealth, would be mainly of trophy value — but for the sake of grand and sharp transaction. Moreover, the Ocean City-goers who jammed the place were watching us with interest, assuming no doubt that so elegant and elegantly chauffeured a lady in a fast-food joint must be part of some jokey ad campaign, and where were the cameras? Nor did that traffic itself, swarming bumper to bumper over that particular nearby bridge, cheer me: the Eastern Shore of Maryland was not Jane’s to sell because it had been sold, resold, oversold already.

But she took my utterance as oracular. Polishing off her drumstick-with-thigh-attached and scolding me for scolding her when I’d scarcely touched mine (she insisted on adding it to John’s tub-o’; after all, we’d paid for it), she pressed to know, en route to Long Wharf, whether I really was inclined to an out-of-court division of Harrison’s estate along those lines. More important, did I truly think Cap’n Chick could achieve a four-to-one stock split in seven years? She’d figured maybe three to one at best by the mid-1970’s, if indeed she capitalized the venture as a semiautonomous subsidiary…

The Original Floating Theatre II. I had hoped after all — so I must infer from my disappointment — for some fertilization of our future from our past. It was, almost, the solstice, anniversary of a certain corner-turning (13 L) aboard the original Original in ’37; a good bit of evening lay yet ahead; nostalgia was the showboat’s stock in trade. I even took Jane’s hand — kept it, rather, after helping her from the cool car into the heated evening. But John returned from the box office with tidings that Miz Golden had had airplane problems (the plot ground, if I remember rightly, of The Parachute Girl) and would not be arriving till tomorrow. The minstrel-show half of the evening would be presented as usual; a medley of silent-film comedies would replace the postintermission drama. The management was offering refunds on advance ticket sales.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Letters»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Letters» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Letters»

Обсуждение, отзывы о книге «Letters» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x