S. Agnon - A Book that Was Lost

Здесь есть возможность читать онлайн «S. Agnon - A Book that Was Lost» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Toby Press Ltd, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Book that Was Lost: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Book that Was Lost»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nobel Laureate S.Y. Agnon is considered the towering figure of modern Hebrew literature. With this collection of stories, reissued in paperback and expanded to include additional Agnon classics, the English-speaking audience has, at long last, access to the rich and brilliantly multifaceted fictional world of one of the greatest writers of the last century. This broad selection of Agnon's fiction introduces the full sweep of the writer's panoramic vision as chonicler of the lost world of Eastern European Jewry and the emerging society of modern Israel. New Reader's Preface by Jonathan Rosen.

A Book that Was Lost — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Book that Was Lost», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And so we parted from one another, the way people will part outwardly. But in my heart, my friend, the smile on her lips is still locked up, and that blue-black in her eyes, as on the day I first saw her. Sometimes at night I sit up in bed like those patients she used to take care of, and I stretch out both hands and call, “Nurse, nurse, come to me.”

On the Road

The train was lost among the mountains and could not find its way. All the travelers who were with me had got out. I remained alone. Apart from the guard and the driver of the train, not a soul was left. Suddenly the train had stopped and stood still, and I knew that I was done with the train and would have to go on foot among strange places and alien people whose language I did not know and with whose customs I was not familiar. Another day I would have had no regrets. On the contrary, I would have been pleased at the unexpected opportunity for a pleasant stroll. But that evening I was not pleased. It was the evening of the penitential hymn “Remember the Covenant,” and next day was the New Year. How should I spend this sacred festival without public prayer and hearing the ram’s horn? I got up and looked outside. The hills were silent, and all around was an awesome darkness.

The guard came up and said, “Yes, sir, the train has stopped and can’t move.” Seeing my distress, he took my satchel, put it on the seat, and went on, “Lay your head on your satchel, sir, and perhaps you will fall asleep and gather strength, for you have a long way ahead.” I nodded and said, “Many thanks, sir.” I stretched myself out on the seat and laid my head on my satchel.

Before daybreak the guard came back. He scratched his temples and said, “We’re far from any inhabited place, so I have to wake you, sir, for if you want to get human company before nightfall you’ll have to hurry.” I got up and took my staff and satchel, he showing me whither to turn and where to go.

The dawn had risen and the stars had set. The mountains were beginning to doff the covering of night, and the springs gleamed as they emerged. The mountains raised their heads, and narrow paths wound their way among them. The dew rested on them and the birds pecked at the morning dew. I looked this way and that. Far and near, mountains and rocks; near and far, not a place of habitation. The road was long, and my feet were heavy, and the day was short, and the hour was pressing. God knew when I would reach an inhabited town and whether I would see a human face that day.

I do not know whether I followed the road the guard showed me or strayed from it. In any case, the day passed and the sun soon set. The mountains darkened, and awesome forms took shape in the space of the world. There was still a trace of day, but night was drawing on: the day that belonged to a year that has passed and the night that belonged to a new year. And between day and night, I stood, a wayfarer, with my staff and my satchel, not knowing where to go and where I would lay my head.

The night was overcast and the moon did not shine. The springs still gleamed a little, but they too began to be covered. I looked this way and that. The whole land was like one block of darkness. I went into a cleft in the rock and laid myself down to sleep. The birds of heaven nested above my head, and all around were the beasts of the earth. The birds were already asleep and the beasts had not yet come out. Silence reigned, the silence of mountain rocks at night. From far and near came the sound of the spring waters, flowing as in a land at peace.

I lie on the ground and look at the dark skies. This is the night of the New Year, when all the multitudes of Israel stand in prayer, and the women have already lit candles before nightfall in honor of the day, so that they should enter the new year with light and joy. And here I lie in a dark country among the beasts of the earth, and if I reach an inhabited place tomorrow, I doubt if I will find a Jew there. Israel is like scattered sheep; wherever a Jew goes he finds Jews; but here all the communities have been destroyed and the Jews have not returned.

So I lay in the cleft of the rock and waited for morning. My feet moved off on their own and started walking. I reached a great park full of fine trees. I wanted to enter, but was afraid I might be rebuked by the wardens, who look askance at wayfarers. I entered — I do not know how — and they did not say a word. I walked from tree to tree and from flower bed to flower bed, until I was tired out, and fell down from the effort. Oh, those beautiful parks we see in dreams. They are larger than any parks in the world, and their fragrance is sweeter than all the sweet odors, and we walk in them without end or limit. What is the purpose of our walking in these parks? Only that in the end we should collapse in exhaustion? But the fragrance that clings to us is worth all that effort. This is the fragrance that refreshes our souls when we merely mention it.

The sound of my fall woke me, and I heard a man’s voice. Since I knew that I was far from any inhabited place, I said to myself: I am dreaming; but since I longed to see a man I said to myself: Perhaps, after all, I am awake. I raised my eyes and saw two men, and then, behind them, two women. The morning mists hung below the mountains and the men and women were walking above the hills, above the mist.

I got up and went to meet them. Two more came and another two: those from behind the mountain and these from the lower slopes. And their wives came after them, two on this side and two on that, joining up and going on together, two by two. Their clothes were modest; they wore white gowns over their clothes, and white caps on their heads, with a band of silver, two fingers broad, surrounding the cap and tied at the back, and tallitot hanging over their shoulders, and belts over their clothes; they were distinguished by beard and sidelocks, and they had old, black books, festival or weekday prayer books, in their hands. Like the men, the women were clad in modest, humble clothes. Their heads were covered with white coifs, shaped like the Hebrew letter kaf , covering the head and the forehead and partially surrounding face and chin. I greeted them and they returned my greeting.

“Where do you come from, brothers, and where are you going?” I asked them. They pointed to the mountains and said, “We are going to the house of God,” they said, pointing to the mountains. “And are there Jews here?” I said to them. “In days gone by,” they replied, “all these places here were covered with sacred congregations, but because of our manifold sins and the malice of the Gentiles, all the congregations were burned and killed and destroyed and laid waste, and none were left but one Jew here and one there. On the three pilgrimage festivals — on the New Year and the Day of Atonement, and also at the New Moon of Sivan, which was the day of the great slaughter — we assemble and make a quorum, and recite the congregational prayers.” They spoke an antique German, but the voice of Jacob somewhat sweetened the language. And their beautiful dark eyes gazed in grief and concern, like men who stand at sunset awaiting a tenth for the quorum.

We reached a ruined building of great stones. On the walls inside, there were visible signs of congealed blood, from the blood of the martyrs who slaughtered themselves, their wives and their sons and daughters, to prevent their falling into the hands of the accursed ones. And the smell of burning emanated from the ruin, for after the martyrs had slaughtered themselves, the accursed ones set fire to the synagogue over them. Above the sanctuary hung a heavy curtain. Once it was white, but now it was black. And marks of congealed blood were visible upon it: the blood of the martyrs.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Book that Was Lost»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Book that Was Lost» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Book that Was Lost»

Обсуждение, отзывы о книге «A Book that Was Lost» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x