S. Agnon - A Book that Was Lost

Здесь есть возможность читать онлайн «S. Agnon - A Book that Was Lost» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Toby Press Ltd, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Book that Was Lost: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Book that Was Lost»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nobel Laureate S.Y. Agnon is considered the towering figure of modern Hebrew literature. With this collection of stories, reissued in paperback and expanded to include additional Agnon classics, the English-speaking audience has, at long last, access to the rich and brilliantly multifaceted fictional world of one of the greatest writers of the last century. This broad selection of Agnon's fiction introduces the full sweep of the writer's panoramic vision as chonicler of the lost world of Eastern European Jewry and the emerging society of modern Israel. New Reader's Preface by Jonathan Rosen.

A Book that Was Lost — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Book that Was Lost», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

As though in a vision I saw the rock and the writings inside it. I could discern every letter and word, every line, every page of writing, every leaf. Had these writings belonged to the root of my own soul, I would have read them, and out of them I would have fashioned worlds. But I didn’t deserve to read them; I could only sit and look. My eyes would surround them like the metal settings in which precious stones are placed but which never combine with the stones themselves. Still, even if I didn’t manage to read them, I can tell about them. If we come into this world to put in order those things that previous generations have left behind, I can claim a certain measure of success.

When I got around to writing the tale of the rock, I began to worry that I might be interrupted in the middle. Even though I dwelt cut off from the world, I suspected that once I got into this matter and began to write the tale itself, people would come and bother me. That’s the way it is with people. They’re never there when you look for them, but just when you don’t want them, they come around. I took all that I needed for writing — ink, pen, and paper — and went to the forest near my town. I went in among the trees, and there I found a certain rock where I made myself a place. I laid my writings down on the rock, and there I sat and wrote. When I stopped my writing, I would see the trees, the birds, and the grass, as well as the river that flowed through their midst. My heart took great joy in hearing how the birds would speak their piece before their Father in heaven, how each shrub in the field would speak up before the Everpresent, how all the trees of the forest would bow down before Him. The river’s waters flowed gently, never raising themselves up too high. I did this for several days, until I had finished writing the tale of the writings Rabbi Adam Baal Shem had possessed on the theory and practice of Kabbalah. When the day of his death came, he was afraid that they might fall into the hands of improper folk, so he got up and went to a certain rock. He opened the rock, hid his writings there, and closed it up. No one knows where that rock is.

I wrote a lot about this matter, and I had still more to write. But on the day when I was going to finish the story, a man came by and asked me the way to town. I saw that he was elderly and walked with some difficulty. The path was strewn with rocks and the sun was close to setting. Fearing that he might not make it to town while there was still light, I left my writings and went to his aid. I walked along with him until we were close to town.

After taking leave of the old man I stood in astonishment. The holy Sabbath was coming and I was outside the permitted domain. Not only that, but something I had worked hard on all week long I had now suddenly abandoned in the middle. Even worse, I had left it there, open to the wind, to beast or to bird. Even if I’d had to fulfill the commandment of honoring the elderly by walking with him, I could have picked up my writings and then walked into town. I could have fulfilled the commandment perfectly and still preserved my writings, and not have to go back to the woods on the eve of the Sabbath as night was falling. It was not regret or distress that I felt, but just a sense of shock, like a person who is astonished at himself, but not distressed.

Just then the sun set. The day turned to silver and the Sabbath light began to break forth. I stood still, not knowing where to go first. If I went to town, I’d be abandoning all I had done in six days. If I went to the forest, the holy Sabbath would be coming in and I would not be coming in with her. While I was still weighing the alternatives in my mind, my legs took themselves to walk into the forest.

When I returned to the forest I found my writings lying on the rock, just as I had left them. No wind had scattered them. No beast or bird had bothered them. Had it not been for that old man who had interrupted me and were it not for the darkness of this Sabbath eve, I would have gone over what I’d written and come away with a finished product. What a shame that I’d let the time go by and left my affairs in such a state.

While I was thinking this, the rock opened up, took in my writings, and closed up again. I left the rock and went back to town.

In that hour the blessed Holy One brought the moon, stars, and constellations out in the sky. The whole earth shone, and every rock that came up before me along the way gave off light. I could see every crack and crevice, every vein in the rock. I took all those rocks into my sight, my eyes serving as the soil that surrounded each rock, the setting in which each rock was placed. I loved and took delight in each and everyone. I said to myself: What difference is there between the rock that took in the writings and these rocks right here? They peered out at me, or at least they seemed to be peering. And perhaps they said the same thing I had just said, not in my language but in their own.

The Sense of Smell

1. The excellence of the Holy Tongue

The holy tongue is a language like no other. All other tongues exist only by agreement, each nation having agreed upon its language. But the holy tongue is the one in which the Torah was given, the one through which the blessed Holy One created His world. Angels and seraphim and holy beings praise Him in the holy tongue. And when He comes to praise Israel, He also does so in the holy tongue, as it is written: “Behold thou art beautiful, my beloved, behold thou art beautiful.” What language does Scripture speak? Surely the holy tongue. And when He longs to hear the prayers of Israel, what language is it that He longs to hear? The holy tongue, as He says: “Let me hear your voice for your voice is sweet.” What voice is sweet to Him? The voice of Jacob, praying in the holy tongue. By the holy tongue He will one day rebuild Jerusalem and return the exiles to her midst. By the holy tongue He heals the mourners of Zion, their hearts broken by the destruction, and He binds up their wounds. Thus it is written: “The Lord builds Jerusalem, gathering the scattered of Israel; He heals the brokenhearted and binds up their wounds.” For this reason all Israel should take care with their language, keeping it clear and precise, especially in these last generations so close to redemption, so that our righteous Messiah (may he be revealed speedily, in our own day!) will understand our language and we will understand his.

2. Against the scholars of our generation who write in every language except the holy tongue

But someone might object and say: “Is it possible to speak a language that has not been spoken for more than a thousand years?” as some stupid folk among the Jews have said. “Even most of the scholars in our generation cannot stand up to it, and they either make a mess of their language, even in the most simple things, or else they write in every other language except the holy tongue.” Whoever says this hasn’t paid attention to the most important fact. Even though speech passed from the lips, it never passed out of writing, and it is there for anyone who seeks it. How is this? A person reads Torah or studies Mishnah or learns Gemara and immediately all those treasures of the holy tongue that the blessed Holy One has stored up for His beloved are revealed to him. This is especially true on the Sabbath, when we are given an extra soul that understands the holy tongue just as well as do the angels.

Then why do certain scholars make such a mess of their language? Because they put worldly matters first and words of Torah second. If they would make Torah their basis, the Torah would come to their aid. As for those who write in every other language but not in the holy tongue, even a Gentile who writes in the holy tongue is more beloved than they, so long as he does not write words of folly. You can know this from the case of Balaam the Wicked. No man did such evil as the one who suggested that the daughters of Moab go whoring, by which one hundred fifty-eight thousand and six hundred of Israel were destroyed. But because he spoke in the holy tongue and in praise of Israel, he merited to have a section of the Torah called by his name, and to have all Israel open their prayers each morning with the verse “How goodly,” which Balaam spoke in praise of Israel.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Book that Was Lost»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Book that Was Lost» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Book that Was Lost»

Обсуждение, отзывы о книге «A Book that Was Lost» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x