Eva Ibbotson - The Morning Gift

Здесь есть возможность читать онлайн «Eva Ibbotson - The Morning Gift» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, ISBN: 0101, Издательство: Pan Macmillan, Жанр: Современная проза, Исторические любовные романы, Детская проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Morning Gift: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Morning Gift»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

When Ellen Carr abandons grey, dreary London to become housekeeper at an experimental school in Austria, she finds her destiny. Swept into an idyllic world of mountains, music, eccentric teachers and wayward children, Ellen brings order and joy to all around her. But it’s the handsome, mysterious gardener, Marek, who intrigues her — Marek, who has a dangerous secret. As Hitler’s troops spread across Europe, Ellen has promises to keep, even if they mean she must sacrifice her future happiness… A Song for Summer is an unforgettable love story from Eva Ibbotson, the award-winning author of Journey to the River Sea and The Star of Kazan.

The Morning Gift — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Morning Gift», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was hot in the hall with its domed roof. Leonie, dressed even at three in the afternoon like a serious concert-goer in a black skirt and starched white blouse, fanned herself with the programme. And now Daisy MacLeod came onto the platform with her dark hair tied back with a ribbon and her pretty blue dress and shy smile, and a storm of clapping greeted her. The Tchaikovsky suited her. She was very young; there were rough passages and once or twice she lost the tempo, but Berthold eased her back and the performance was entirely pleasing. Whether she won or not, she was assured of a career.

The applause was loud and prolonged, bouquets were carried onto the stage; the judges wrote things down and nodded. Ruth liked Daisy, liked her playing, but: ‘Oh, God, don’t let her win.’

And now the culmination of all those weeks of worry and work. Heini came on the platform with his light, springing gait; bowed. Ruth had searched the flower shops of Hampstead for the perfect camellia, Leonie had ironed each ruffle on his shirt, but the charm, the appealing smile, owed nothing to their ministrations. His platform manner had always been one of his strong points, and Ruth looked up at the box where Mantella sat with Jacques Fleury, the impresario, who as much as the judges held the keys to heaven or hell. Mantella was important, but Fleury was god — he could waft Heini over to the States, could turn him into a virtuoso and star.

Berthold raised his baton; the orchestra went into the tutti… the theme was stated gently by the violins, taken up by the woodwind…

And everybody smiled. Mantella had been right. The audience was ready for this music.

When the angels sing for God they sing Bach, but when they sing for pleasure they sing Mozart, and God eavesdrops.

Heini waited, looking down at the keys in that moment of stillness she had always loved. Then he came in, stating the theme so rightly, so joyfully… and she let out her breath because he was playing marvellously. Obviously he had been nervous only to the necessary degree: now he was purged of everything except this limpid, tender, consoling music which flowed through him from what had to be heaven if there was a heaven anywhere. He had performed this miracle for her the first time she heard him and she would never tire of it, never cease to be grateful. All her past was contained in the notes he played — all her life in the city she once thought would be her home for ever. No wonder she had been punished when she forsook that world.

The melody climbed and soared, and she climbed with it, out of her sadness, her wretchedness, the discomforts of her body… out and up and up. Ah God, if only one could stay up there; if only one could live like music sounded — if only the music never stopped!

The slow movement next. She was old enough now for slow movements, she was immemorially old. It must be possible to love someone who could draw such ravishment from the piano. And it was possible. She could love Heini as a friend, a brother, someone whose childishness and selfishness were of no account when set against this gift. But not as a man — not ever, now that she knew… and suddenly the platform, Heini himself, grew blurred in a mist of tears, for it was a strange cross that Fate had laid on her, ordinary as she was: an inescapable, everlasting love for a man to whom she meant nothing.

The last movement was a relief, for no one could live too long in the celestial gravity of the Andante — and here now was the famous theme! It would have to be a very unusual starling to have sung that melody, but what did it matter? Only Mozart could be so funny and so beautiful at the same time! Everyone was happy and Ziller was nodding his head which was important. Ziller didn’t like Heini, but he knew.

Then suddenly it was over and Heini rose to an ovation. People stamped and cheered; a group of schoolgirls threw flowers on to the stage — there were always schoolgirls for Heini — and in his box, Jacques Fleury had risen to his feet.

‘I’m sorry I said he was too long in the bath,’ said Leonie, dabbing her eyes. ‘He was too long, but I’m sorry I said it.’

He had to have won. There could be no doubt… not really.

But now Berthold returned, and the tall Russian, Selnikoff, to play the Rachmaninoff.

And, God, he was good! He was terrifyingly good, with the weight of his formidable training behind him and the outsize soul that is a Russian speciality.

Ruth’s nausea was returning. Please, God — oh, please… I’ll do anything you ask, but let Heini have what he so desperately wants.

The dinner, as always at Rules, had been excellent; they’d drunk a remarkable Chablis, and Claudine Fleury, in a little black dress which differed from a little chemise only on a technicality, had made Quin a much-envied man.

Now she yawned as delicately as she did everything. ‘That was lovely, darling. I wish I could take you back, but Jacques is here for another week.’

‘Of course, I quite understand,’ said Quin, managing to infuse just the right amount of regret into his voice. Claudine’s father was notoriously easy-going, but there is an etiquette about such things. She had rung him a few days earlier to suggest dinner before he left for Africa and he had been ready to take the evening any way it suited her, for he owed her many hours of pleasure, but the temporary return of Jacques Fleury to attend to business was not unwelcome.

‘How is Jacques? Has he snapped up any more geniuses?’

‘As a matter of fact, he has. He called just before I left. He’s signed up an Austrian boy — a pianist whom he’s going to bring to New York and turn into a star! There was some competition today; he wanted me to come, but three concertos in one afternoon — no thank you!’

‘He won, then, this Austrian?’

‘No. He tied with a Russian and he wasn’t too pleased, I gather. Jacques thinks the Russian is more musical, but you can’t do anything with Russians; they’re so guarded — whereas he can get the Austrian boy over almost straight away. He’s going to bring his girlfriend over too — apparently she’s very pretty and absolutely devoted… worked in some café to pay for Radek’s piano or something. Jacques thinks he can use that at any rate till they’re married; she photographs well! There was some story about a starling…’

She yawned once more; then stretched a hand over the table. ‘I suppose we won’t meet again before you go?’

‘No, I’m off in less than three weeks. And Claudine… thanks for everything.’

‘How valedictory that sounds, darling!’ Her big brown eyes appraised him. ‘Surely we’ll meet again?’

‘Yes. Of course.’

For a moment, he felt the touch of her fingertips, light as butterflies, on his knuckles. ‘I shall miss you, chéri. I shall miss you very much, but I think you need this journey,’ she said. ‘Yes, I think you need it badly.’

The news that Quin was leaving Thameside, which the Vice Chancellor received officially on the first day of the summer term, had affected Lady Plackett so adversely that Verena had been compelled to take her mother aside and make her acquainted with the real state of things.

‘There is no doubt, Mummy, that he means to take me to Africa, but the matter has to be a secret for the time being. I can trust you, I know.’

Lady Plackett had not been as pleased as Verena had hoped. It was a proposal of marriage that she wanted from Quin, not the use of her daughter as an unpaid research assistant. She was still busy bringing Thameside’s morals up to scratch and had managed to get two first-year students sent down who had been caught in flagrante in the gym, so that her daughter accompanying a man, however platonically, to whom she was not married, was far from agreeable. But Verena had always done what she wanted, and Lady Plackett, accepting that times had changed, continued to be civil to Quin and to invite him to the Lodge.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Morning Gift»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Morning Gift» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Morning Gift»

Обсуждение, отзывы о книге «The Morning Gift» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x