Дамы делают вид, что целуются — « тётя Маржи стукнулась мощной челюстью в костлявую щёку тёти Петунии ». Обе подставляют щеку, в трогательном духе взаимной любви.
Далее Мардж разговаривает исключительно с братом, вернее, Вернон ей отвечает — иногда «торопясь с ответом». А когда Мардж все-таки единственный раз — и довольно нагло — обращается к Петунье, Вернон быстро вмешивается.
« — Петуния, на твоём месте я написала бы им. Дай им понять, что у тебя нет никаких возражений относительно применения самых суровых наказаний к этому мальчишке.
Похоже, дядя Вернон заопасался, что Гарри может забыть об их сделке; во всяком случае, он резко переменил тему ».
Понятно, что Гарри рассматривает ситуацию только с точки зрения себя драгоценного. А что Вернон прикрыл (и, возможно, остановил) жену, подросток пока понять не способен.
Петунья платит золовке полной взаимностью. « В углу Ripper шумно лакал из блюдечка. Гарри увидел, что тётя Петуния едва заметно морщится всякий раз, когда капли чая и слюны падают на её чистейший пол. Тётя Петуния ненавидела животных ». Ну, что тут скажешь? Очевидно, так…
Визит становится обременительным не только для Гарри, но в первую очередь для его тетки. Мардж постоянно наезжает на Петунью, пользуясь Гарри как поводом.
« А вот тёте Мардж, наоборот, нравилось, чтобы он был перед глазами, чтобы она могла постоянно вносить громогласные предложения по его „исправлению“. Она обожала сравнивать Гарри и Дадли… Она постоянно бросала мрачные намёки по поводу того, что именно сделало Гарри настолько неудобоваримой личностью.
— Ты не должен винить себя за то, каким вырос этот мальчишка, Вернон, — сказала она за ланчем на третий день. — Если внутри с гнильцой, так никто ничего не сможет поделать ». Далее следует совершенно открытый намек на некачественную материнскую линию сестры Петуньи (« Если с сукой что-то не так, непременно что-то будет не так и со щен… ») — то есть вполне прозрачно и на саму Петунью.
Апогея ядовитые замечания достигают в день отъезда, когда Мардж неслабо приняла на грудь (Петунья, кстати, подчеркнуто пьет только кофе). « Не подумай, я ничего не имею против твоей семьи, Петуния… » Чудное начало в соответствии с формулой «Это я вам как подруга говорю». Квинтэссенция женской ненависти.
Скорее всего, Петунья не без некоторого удовольствия увидела то, что Гарри сделал с Мардж. Что-то авторам кажется, что после протыкания пузыреобразной родственницы и стирания ее памяти утихомиривать пришлось не столько ее, сколько Вернона.
Но в любом случае тетя Гарри своему долгу несокрушимо верна. Что бы племянник ни натворил, каждое следующее лето он неизменно проводит у Дурслей.
Итак, 7–8 августа Гарри с грандиозным скандалом уходит от Дурслей и очень скоро сталкивается с крестным псом на улице Магнолий. Надо полагать, когда подросток вылетает из дома в ночи и сильном гневе куда глаза глядят, без присмотра его не оставляют. Наблюдателей, согласно логике событий, должно быть двое:
а) черненькая собачка,
б) некто невидимый на дамблдолжности.
Сначала о собачке. Странно было бы думать, что она возникла в Литтл-Уининге точно в тот момент, когда Гарри надул тетку и, кипя, удалился в темноту. Гораздо логичнее считать, что ошивается она там довольно давно. Через год Сириус небрежно скажет Гарри — «Не беспокойся обо мне, я исполняю роль очень симпатичного бродячего пёсика». Вероятнее всего, в Литтл-Уининге уже шли активные репетиции этой роли.
Сколько времени он там крутился, понять довольно сложно. В Азкабане аппарировать нельзя, но на земле-то уже, наверное, можно? Или следует принять, что для бешеной собаки сто верст не крюк? В общем, три-четыре дня песик вполне мог бродить возле дома Дурслей, руководствуясь сентиментальным желанием глянуть на крестника и только потом придушить Петтигрю («Увидеть Гарри и умереть»).
Да, только про его тонкие чувства никто не знает, и почти все уверены, что беглый узник собирается глянуть на крестника исключительно с убийственными целями. Однако мистеру Блэку удается благополучно унести из Литтл-Уининга лапы, что он сам стопудово относит за счет собственной удачи и общей крутости.
Но это Сириус, который без пункта С. А мы сядем и подумаем. Если министерские служащие могли и не обратить внимания на тощую черную собачку, симпатично шныряющую по мусорным кучам, то как мог пропустить ее Дамблдор? Конечно, о его подозрениях по части невиновности Сириуса и тем более сути черненькой собачки никто из сотрудников знать не будет. Но отдельно проинструктировать, что надо посматривать не только за людьми, но и за животными (маньяк не дурак, вряд ли будет слоняться по Литтл-Уинингу без маскировки) и ни в коем случае не допускать контакта Гарри С КЕМ БЫ ТО НИ БЫЛО, Директор, по логике, просто обязан.
Читать дальше