* * *
Вторая книга «Тихого Дона» была напечатана (без указания на то, что это «Вторая книга») в журнале «Октябрь» за 1928 год непосредственно вслед за первой книгой (часть четвертая в №№ 5 и 6, часть пятая — в №№ 7, 8 и 9-10). В том же 1928 году четвертая часть «Тихого Дона» была издана «Роман-газетой» (№ 17), также без указания на то, что это вторая книга романа, но с подзаголовком: «Перед Октябрем». Пятая часть романа была перепечатана «Роман-газетой» в 1929 году (№ 7) опять-таки без указания на то, что это «Вторая книга», с подзаголовком «Кровь под копытом». Главы «Тихого Дона», опубликованные в «Роман-газете», не имели порядковой нумерации, но зато каждая из них имела свое название (например: «В офицерской землянке», «Фронт рушится», «Родня по труду», «Навоевались!», «Гиблое время», «Семнадцатая путевка» и т. п.).
Отдельной книгой четвертая и пятая части романа (с указанием на то, что это «Книга вторая») вышли в издании «Московский рабочий», М. — Л. 1929. С тех пор они стали переиздаваться вместе с первой книгой.
Художественные достоинства первых двух книг романа «Тихий Дон» привлекли внимание А. М. Горького. В опубликованной летом 1929 года статье «Рабочий класс должен воспитать своих мастеров культуры» он писал: «Фадеев, Шолохов и подобные им таланты пока еще — единицы. Но, как мы видим, рабочий класс совершенно правильно оценил их достоинства художников слова» (М. Горький , Собрание сочинений в тридцати томах, т. 25, М. 1953, стр. 44).
Михаил Александрович ШОЛОХОВ
Собрание сочинений, т. 3
Редактор С. Коляджин
Переплет и титул художника В. Максина
Художественный редактор Ю. Боярский
Технический редактор Ж. Примак
Корректор В. Седова
Сдано в набор 27/X 1956 г.
Подписано в печать 25/XII 1956 г. А 12593.
Бумага 84×108 1/32 12,75 печ. л. == 20,91 усл. печ. л. 19,70 уч. — изд. л.
Тираж 225 000. Зак. 1540. Цена 9 р.
Гослитиздат
Москва, Б-66. Ново-Басманная, 19.
Министерство культуры СССР.
Главное управление полиграфической промышленности
4-я тип. им. Евг. Соколовой. Ленинград. Измайловский пр., 29.
ООШД — особый отдел штаба дивизии.
Листницкий имеет в виду ставшие поговоркой слова, которыми будто бы ответил Юлий Цезарь на высказанные ему подозрения относительно поведения его жены: «Жена Цезаря — выше подозрений».
Кто это? ( нем. )
Это ты, Отто? Отчего ты так поздно? ( нем. )
Ты меня отпускаешь? О, теперь я понял! Ты — русский рабочий? Социал-демократ, как и я? Да? О! О! Это — как во сне… Мой брат, как я могу забыть?.. Я не нахожу слов… Но ты чудесный, храбрый парень… Я… (нем.)
В будущих классовых битвах мы будем в одних окопах. Не правда ли, товарищ? (нем.)
Николай Николаевич (1856–1929) — великий князь, верховный главнокомандующий русской армии с начала мировой войны. Во время гражданской войны бежал за границу, где, поддерживаемый Врангелем и большей частью монархистов, был одним из «претендентов» на русский престол.
Друзья! Мы били не раз синешинельников! Давайте же покажем и этим, что значит иметь дело с нами. Больше выдержки. Не стреляйте пока! (нем.)
Поречье — мех выдры или норки.
Возгря — сопля.
Суцкой (судской) — чиновник, интеллигент.
«Приказ № 1» (1/III 1917 г.) Исполнительного комитета Петроградского совета, изданный под давлением революционно настроенных масс, вводил выборные организации в войсковых частях и контроль этих организаций над действиями старого царского командного состава.
« Окопная правда » — боевая большевистская газета.
Алиса — Александра Федоровна (до замужества принцесса Алиса Гессенская), жена Николая II.
Цейсс — здесь: цейссовский (фабрики Цейсса) бинокль.
Наштаверх — начальник штаба верховного главнокомандующего.
Ударницы — здесь: солдаты женского ударного батальона («батальона смерти»).
Филе — здесь: вязанная сеткою (ячейками) работа (например, рыболовные сети).
Искровая команда — так назывались радиотелеграфисты.
Пятым номером обозначался список большевистских кандидатов на выборах в Учредительное собрание.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу