— Эх, Халфетдин–агай, сплетне поверил, зазря жену обидел! У нас бы спросил, ведь ближе соседей нет. За три года у снохи и ворота не ко времени не открывались, и дверь не скрипнула.
— Да ведь дыма без огня… — промычал Халфетдин. — Ворюга этот, Муратша, душу замутил.
— Вот такие, как Муратша, дыма и напустят — весь об–коптишься.
Сагида молчала, не шевельнулась даже. Но сердце уже оттаяло. Один жест, одно слово мужа — и вновь она станет той любящей душою, что была прежде.
— Как же теперь дальше жить собираетесь? — спросил безусый–безбородый «аксакал».
— Не знаю, браток, ума не приложу. У меня ведь «талак» вырвалось три раза.
— Вот это нехорошо. Надо бы Кутлыяра–муэдзина на совет позвать. Если, конечно, сноха не воспротивится…
Сагида опять промолчала.
— А что Кутлыяр может сделать?
— Уж что–нибудь придумает, найдет выход, — сказал Адвокат. — Если, конечно, сноха согласна…
Сагида чуть заметно кивнула.
Тревожить самого муллу Мусу по всяким мелким надобностям народ не осмеливается. Он только совершал свадебные и погребальные молитвы, давал имя новорожденному, встречал приезжее начальство или высокого сана священнослужителей. А неимущий, многодетный муэдзин Кутлыяр всегда наготове, приходи с любой просьбой. Летом ли, зимой ли, на люди он выходил в синем с красными полосками узбекском чапане с залохматившимися уже полами, на голове — белоснежная чалма с зеленым верхом, на ногах желтые ичиги с глубокими кожаными галошами. Усы и борода всегда подчернены, голова гладко выбрита. Голову всегда брил сам. Чистый и собранный ходит Кутлыяр–муэдзин. Остабике* его хоть женщина не слишком расторопная, но опрятная. Малышам своим, кто на четвереньках ходит и кто на своих уже ковыляет, она каждый день втолковывает: «Выше всех, сильнее всех на свете — господь–создатель, потом — Мухаммед–пророк, за ним — царь, наш государь, а за ним — ваш отец родной. Господь–создатель — в небе высоко, пророк наш — в земле глубоко, царь–государь — во дворце далеко, кто же рядом остается?» — «Отец родной!» — хором отвечают дети. (Муэдзин женился поздно, потому дети еще маленькие.) «Он вам еду добывает, кормит вас. Почитайте отца», — наставляет остабике. На сухие кости муэдзина ни мясо не сядет, ни жирок не набежит. Может, ухода, заботы повседневной не хватает, а может, суетлив очень. «Наш муэдзин не жадный, не загребущий, потому и не разживется никак, — говорят миряне, — вон в том приходе муэдзин — раздулся, что фаршированная курица». А Кутлыяр, коли даяние посчитает чрезмерным, лишнее вернет: «Господу неугодно будет».
* Остабике — жена священнослужителя.
— Всю жизнь так не просидишь, — опять заговорил Кур–бангали, — как–то шевелиться надо.
— Совсем я потерялся, браток, рассыпался весь.
— Перед немцем тоже так сыпался?
— Немец — другая порода. Он тебе не законная твоя жена, зазря тобой обиженная.
— И ты, сноха, слово молви…
— А что я наперед мужа скажу… — ответила тихо Сагида.
— Тогда слушайте меня. За хозяйскую дурость скотина его расплачивается. Придется тебе, агай, зарезать курицу, а сноха пусть казан затопит, — распорядился Адвокат. — Как стемнеет, Кутлыяра–муэдзина приведу. Недавно возле мечети видел, так что дома, никуда не уехал.
Только зажгли лампу, явились Адвокат с муэдзином. По дороге Адвокат подробно рассказал, как все случилось. За двадцать лет трудов на божьей ниве с такой бедой слуга аллаха уже сталкивался не раз. Способ один: обновить никах. Но делать это стараются втихомолку, от людских глаз подальше. Бывает, все тайной и остается.
— Ассалям–алейкум!
Только переступили порог, в нос ударил сытный запах куриного супа. У Курбангали в животе потеплело. Муэдзин чуть шевельнул губами: «Бог в помощь вам…» Сагида хлопотала у печи, хозяин живо вскочил, принял палку муэдзина, снял с него чапан, стянул галоши. Сели, молитвой возблагодарили бога. Тем временем и Сагида вышла на эту половину, встала молча.
— Та–ак, значит… — сказал Кутлыяр, снял чалму, приподнял тюбетейку и погладил бритую голову.
— Да, вроде этого, муэдзин–абзый, — сказал хозяин. — Поломалось тут у нас. Благослови наладить.
— Моего пустого благословения, как тебя… Халфетдин, в этом случае мало. Сначала кто–нибудь должен вступить с Сагидой–сестрицей в брак. Потом они разведутся, получит она свой «талак», вот тогда и можно прочитать вам никах заново. Об этом тебе ведомо ли?
— Ведать–то ведаю, однако и муторно что–то. Свою собственную жену и своими руками чужому отдай?
Читать дальше