Корова уже паслась, жадно щипля росистую траву, словно наверстывая все, что не доела за время болезни. Собака сидела у порога кухонной веранды и с некоторой сумрачностью следила за своим хозяином, как бы осуждая неприятную необычность происходящего.
Кязым сейчас, сильно запрокинувшись назад, долго тянул из своего стакана. Чувствовалось, что сосуд, в который втекает вино, уже с трудом вмещает жидкость, и Кязым, запрокидываясь все дальше и дальше назад, тянул и тянул из стакана, словно в этой позе выискивал в себе пространство, еще не заполненное вином.
Бахут, в отличие от Кязыма, был среднего роста и плотненький.
В белом полотняном кителе и в шапке-сванке, надвинутой на масличные глаза, он сейчас с некоторой блудливой хитрецой следил, чем окончится состязание Кязыма со стаканом.
Это выражение не осталось не замеченным Кязымом, и он, допив свой стакан, выпрямился и, смеясь не только глазами как обычно, посмотрел на Бахута.
— Ты думаешь, я не знаю, что ты сейчас думал? — сказал он.
— Ничего я сейчас не думал, — отвечал Бахут, убирая с лица остатки блудливого выражения.
— Ох, Бахут, — сказал Кязым, — ты сейчас думал: неужели Кязым не опрокинется назад!
— Ничего я такого не думал! — сказал Бахут.
Кязыму было ужасно весело от мысли, что Бахут ждал, что он опрокинется, а вот он взял да и не опрокинулся. Но еще веселее ему было оттого, что Бахут теперь ни за что в этом не признается.
— Неужели, — сказан Кязым, — ты один раз в жизни не можешь честно сказать правду: «Да, я ждал, что ты опрокинешься!»
— Я честно говорю, — сказал Бахут, — я не ждал, что ты опрокинешься!
— Ох, Бахут! Ох, Бахут, — покачал головой Кязым, — почему один раз в жизни честно не скажешь: «Да, я ждал, что ты опрокинешься!»
Бахут понял, что теперь Кязым от него не отстанет.
— Подумаешь, «опрокинешься», — ворчливо заметил Бахут, — ничего страшного — трава.
— Значит, ты все-таки ждал, что я опрокинусь!
— Ничего не ждал, кацо! Но если б даже опрокинулся, ничего страшного — трава!
— Ах ты, мой толстячок! Учти, что я все твои хитрости заранее знаю!
— Ты знаешь, кто такой? — сказал Бахут.
— Кто? — заинтересовался Кязым, поднося кувшинчик к его стакану.
— Ты сушеная змея, — сказал Бахут, отстраняя от кувшина свой наполнившийся стакан.
— Почему? — заинтересовался Кязым, наполнив свой стакан.
— Что ты кушаешь — тебя кушает! Что ты пьешь — тебя пьет! — торжественно заявил Бахут.
— Почему то, что я пью, меня пьет? — заинтересовался Кязым.
— Вот ты всю ночь пил, а живот у тебя где! — спросил Бахут и стал дергать Кязыма за свободный ремешок на его впалом животе. — Куда пошло то, что ты пил?
— Куда надо, туда пошло, — сказал Кязым, несколько отступая под напором Бахута.
— Ты сушеная змея, — повторил Бахут понравившееся ему определение, радуясь, что он теперь атакует, — ты жестокий! Ты своих детей ни разу на колени не сажал! Если ты честный человек, скажи: ты хоть раз в жизни сажал на колени своего ребенка?
— Нет, — сказал Кязым, — мы детей в строгости содержим. Абхазцы говорят: «Посади ребенка на колени, он повиснет у тебя на усах».
— Вот я и говорю, — нажимал Бахут, — у вас, у абхазцев, жестокие законы!
— Ах ты, эндурец! — сказал Кязым.
— Я не эндурец, — гордо возразил Бахут, — я мингрелец!
— Нет, ты эндурец, — сказал Кязым, чувствуя, что теперь он может перейти в наступление, — я один знаю, что ты эндурец.
— Нет, — гордо ответил Бахут, — я мингрелец. Я мингрельцем родился и мингрельцем умру.
— Нет, — сказал Кязым, — ты мингрельцем родился, но умрешь эндурцем.
— Это у твоего брата Сандро, — вдруг вспомнил Бахут, — жена эндурка.
Маслянистые глазки Бахута засияли: мол, посмотрим, что ты теперь скажешь.
— Мой брат Сандро, — сказал Кязым, — сам первый эндурец!
Такой оборот дела показался Бахуту чересчур неожиданным, и он немного подумал.
— Значит, ты признаешь, — сказал он, — что твой брат Сандро эндурец?
— Конечно, — сказал Кязым, — мой брат Сандро первый эндурец в мире. Нет, второй эндурец. Первый в Москве сидит.
— Но раз твой брат Сандро эндурец, — радостно воскликнул Бахут, — значит, ты тоже эндурец!
— Нет, — сказал Кязым, — я не эндурец. Я единственный неэндурец в мире. Кругом один эндурцы. От Чегема до Москвы одни эндурцы! Только я один не эндурец!
— Ох, не заносись, Кезым! — крикнул Бахут, помахивая пустым стаканом перед его лицом. — Ты, когда выпьешь, всегда заносишься! Я ненавижу, когда кто-нибудь заносится!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу