Экономка. Больше всего я люблю… ( думает ) цветы и кинематограф.
Джефрис( быстро записывает ). «Да, эта мечтательная девушка больше всего любит цветы, стройные белые лилии и тюльпаны. Ее влечет к кинематографу. Искусство – ее жизнь…» А не любите?
Экономка. Больше всего я не люблю… запах и… грубость…
Джефрис( записывает ). Вы разрешите заснять несколько метров?
Экономка. Пожалуйста.
Джефрис. Вы смотрите вдаль.
Экономка принимает позу. Джефрис снимает.
Теперь вы за работой. ( Усаживает ее за стол. Снимает .) Мерси. До свидания. Побегу в банкирский дом снимать Бабу с сыновьями. ( Уходит .)
9
Фрэнк некоторое время смотрит на сумочку и накидку, которые все еще у него в руках.
Фрэнк( в сторону ). А что ж, в самом деле, кажется, это единственный выход. ( Подходит к экономке .) Вас не тяготит одиночество, мисс Моррисон?
Экономка. Я так привыкла к нему.
Фрэнк. Не чувствуете ли вы потребности в поддержке твердой, мужественной руки? Мне кажется, вам теперь, как никогда, нужна поддержка сильного, умного мужчины, знающего нефтяное дело.
Экономка. Я так беспомощна.
Фрэнк( берет ее за руку ). Жизнь страшна, мисс Моррисон. Она не щадит слабых и уважает сильных.
Экономка. Вы так красиво говорите, мистер Суинни!
Фрэнк. Я умею не только красиво говорить, но и красиво поступать. (Целует экономкину руку.)
Экономка. Вы любите цветы?
Фрэнк( твердо .) Да. Я люблю цветы и кинематограф. ( Еще раз целует руку .)
Экономка. Что вы делаете? Разве можно целовать руку девушке?
Фрэнк. Это смотря какой девушке и какую руку.
Экономка. Это неприлично. ( Вздыхает .)
Фрэнк. Да, я безумен, простите меня. Вы не знаете, на что способно сердце, пылкое и нежное человеческое сердце.
Экономка. Наверно, на что-нибудь неприличное.
Фрэнк. Не говорите таких слов. Вы раните ими мою душу. Ей больно. Душе.
Экономка. Какой симпатичный и вежливый молодой человек.
Фрэнк( берет экономку за руку .) Хотите, чтобы на вашем жизненном пути вас сопровождал вежливый и симпатичный молодой человек, хорошо знающий нефтяное дело?
Экономка. Какой вы быстрый!
Фрэнк. А жизнь разве не быстра, мисс Моррисон? Не успеешь оглянуться, как…
10
Входит Памела.
Памела. Фрэнк… (Останавливается на полуслове.)
Экономка. Здравствуйте, милая.
Памела. Здравствуйте, мисс Моррисон. ( Растерянно .) А… где граф?
Экономка( торжественно .) Я послала его за зонтиком.
Слышен шум автомобилей. Потом неясные громкие крики, потом опять шум автомобилей.
11
На сцену в страшном волнении входят: м-р и м-сс Джекобс, м-р и м-сс Симпсон, старик Джекобс, лакей с собаками, няня с ребенком, Майкрофт, Майкл и Сэм с огромным количеством чемоданов и картонок. Все говорят одновременно.
М-р Джекобс. Это событие, не имеющее прецедентов. Это оскорбление британского флага.
М-сс Джекобс. Я всегда говорила, что этет Баба…
М-р Джекобс-старший( трескучим голосом ). Джони! Фрам! На место!
Экономка. Что случилось, господа?
М-р Джекобс. Случилось то, что эти мерзавцы осмелились остановить наши автомобили, английские автомобили, и потребовали какие-то пропуска.
М-сс Джекобс. Нужно действовать, господа, нужно немедленно действовать.
М-р Джекобс. Не торопись, Мэри, сначала нужно получить более точную информацию. ( Подходит к телефону и снимает трубку .) Алло! Алло! Алло, алло, черт возьми! Никто не отвечает. ( Стоит у телефона, не двигаясь, с трубкой в руке .)
М-сс Джекобс( подходит к своему телефону, снимает трубку ). Алло! Алло! Полное молчание. ( Опускает трубку. Столбенеет .)
М-сс Симпсон( тараторит ). Тут у вас очень мило. Не правда ли, Роби? Я все время говорила ему – едем и едем на остров. В Европе такое беспокойство, что я сказала ему – или он, или я. Боже! Памела! Здравствуй, моя прелесть!
Целуются.
Мисс Моррисон! Боже, как я рада вас видеть! Вы сейчас самая знаменитая девушка в Лондоне!
Читать дальше