Портрет В. Ф. Одоевского. Акварель А. Покровского, 1844 г.
Обложка «Пестрых сказок» издания 1833 г.
Фронтиспис «Пестрых сказок» издания 1833 г.
Первоначальный план «Пестрых сказок» (РНБ).
Экслибрисы П. К. Сухтелена, В. Ф. Одоевского и С. А. Соболевского на подарочном экземпляре «Пестрых сказок» издания 1833 г. Из собрания Британской библиотеки (Англия).
Надписи В. Ф. Одоевского на подарочном экземпляре «Пестрых сказок» издания 1833 г. Из собрания Британской библиотеки (Англия).
Разворот авантитула «Пестрых сказок» издания 1833 г. с анонимными записями. Из собрания библиотеки Кембриджского университета (Англия).
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
Владимир Федорович Одоевский
ПЕСТРЫЕ СКАЗКИ
Турьян М. А., составление, статья, комментарии, 1996
Российская академия наук и издательство «Наука», серия «Литературные памятники» (разработка, оформление), 1948 (год основания), 1996
Утверждено к печати Редколлегией серии «Литературные памятники»
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ»
Д. С. Лихачев (почетный председатель), В. Е. Багно, Н. И. Балашов (заместитель председателя), В. Э. Вацуро, М. Л. Гаспаров, А. Л. Гришунин, Л. А. Дмитриев, Н. Я. Дьяконова, Б. Ф. Егоров (председатель), Л, В. Лавров, А. Д. Михайлов, И. Г. Птушкина (ученый секретарь), И. М. Стеблин-Каменский, С. О. Шмидт
Ответственный редактор Б. Ф. ЕГОРОВ
Рецензент В. Э. ВЛЦУРО
Редактор издательства В. Н. Немнонова
Художник Л. А. Яценко
Технический редактор О. В. Иванова
Корректоры М. К. Одинокова и Е. В. Шестакова
ЛР № 020297 от 27.11.91 г.
Сдано в набор 04.09.95 г. Подписано к печати 27.05.96.
Формат 70 x 90 1/32. Бумага офсетная.
Гарнитура академическая. Печать офсетная.
Усл. печ. л. 15.2. Уч. — изд. л. 15.9.
Тираж 4000 экз. Тип. зак. № 3457. С 1385
Санкт-Петербургская издательская фирма РАН
199034, Санкт-Петербург, Менделеевская лин., 1.
Санкт-Петербургская типография № 1 РАН
199034, Санкт-Петербург, 9 лин., 12.
Растительные румяна (фр.).
Огуречное молоко (фр.).
по обязанности (лат.).
внезапно, сразу; без предварительной подготовки (лат.).
Здесь и далее разрядка в тексте статьи Долгорукова — подчеркнуто Одоевским, курсив в скобках — примечания Одоевского, прописной курсив — выделенное Долгоруковым.
Что вы хотите — это условность (фр.).
Отсюда и гнев (лат.).
К несчастью, мысль его не имеет пола (фр.) .
Это засвидетельствовала в своем ответе на наш запрос куратор русских коллекций Британской библиотеки доктор Кристина Томас, сообщившая, что данный экземпляр «Пестрых сказок» как библиографическая редкость до настоящего времени вообще выявлен не был (письмо от 1 июля 1994 г.). См. также: Cornwell Neil. V. F. Odoyevsky. His life, times and milieu. London, 1986. P.272.
Сказки князя Владимира Одоевского, отпечатаны в 25 экземплярах, предназначенных его друзьям, из которых этот с его собственноручной подписью (фр.).
Выражаю глубокую благодарность доктору Кристине Томас, любезно предоставившей мне эти сведения, доложенные ею на 57-й конференции Международной федерации библиотечных ассоциаций в августе 1991 г. в Москве.
В данном файле сохранен только последний слой (прим. автора файла).
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу