…статья «О вражде к просвещению, замечаемой в новейшей русской литературе» — Критик «Библиотеки для чтения» объявлял эту статью, впервые опубликованную в 1836 г. в журнале «Современник» (№ 2), «странным обвинением», брошенным живописцем «большого света» русским литераторам (Библиотека для чтения, 1844, т. 66, № 9, «Литературная летопись», с. 8–9). В «антикритике» Одоевский приводит отрывок, выпустив следующее: «выводятся на сцену какие-то господа Верхоглядовы, не только не существующие, но невозможные в России; выводятся философы, агрономы, нововводители».
Шамполион Жан Франсуа (1790–1832) — французский ученый, дешифровщик древнеегипетской иероглифической письменности.
Галлеер-Пургшталь Иозеф (1774–1856) — немецкий ученый-ориенталист.
«Маяк» — реакционный «журнал современного просвещения, искусства и образованности в духе народности русской», издавался в 1840–1845 гг. (в 1840–1841 гг. журнал редактировался П. А. Корсаковым и С. А. Бурачком, а затем одним Бурачком); рецензия на «Сочинения В. Ф. Одоевского» напечатана в 1844 г. (т. XVII, кн. 33. Новые книги, с. 7–29). Цензурное разрешение тома — 1 сентября.
Указав на несогласие с Фаустом и его друзьями, рецензент этим ограничился, но зато выделил те места, «в которых сочинитель вполне согласуется с „Маяком“ в отделяется <���от> господствующего ныне мнения журналов, разногласящих с „Маяком“» (с. И). В конце статьи Одоевскому было рекомендовано учесть замечания «Маяка», чтобы написать повесть «русскую, т. е. проникнутую истинною верою» (с. 29).
«Маяк» …обращает внимание… на изящные статьи, помещаемые в самом «Маяке»… — К выписке из Эпилога «Русских ночей» дана сноска, в которой названы «Повесть о русской народности» П. Маркова (т. VIII, 1843) и «Очная ставка русским обычаям, православным и заморским, старым и новым» И. Кулжинского (т. XI, 1843). Кроме того, в рецензии названы «Рассмотрение Ломоносова „Рассуждения о явлениях воздушных“» Д. Перевощикова (т. VII, 1843) и статьи С. А. Бурачка (ч. IV и V, 1840; т. XII, ч. IV, 1843).
…пропущен эпиграф… — В качестве эпиграфа Одоевский рекомендует отрывок из басни И. А. Крылова «Осел и Соловей» (в 1-й строке цитаты исключено слово «говорит»).
<���Письмо А.А. Краевскому> *
Впервые напечатано: Сакулин, ч. 2, с. 450–543. — По помете А. А. Краевскохи на подлиннике («письмо князя Одоевского ко мне после появления разбора сочинений его в 10-й кн. „Отечественных записок“ 1844 года») датируется началом октября 1844 г.
Краевский Андрей Александрович (1810–1889) — журналист, издатель «Отечественных записок» (1839–1884). В № 10 его журнала была помещена статья В. Г. Белинского «Сочинения князя В. Ф. Одоевского». Критик высоко оценивал творчество Одоевского — писателя, у которого «красноречие возвышается до поэзии, а поэзия становится трибуною» передовых идей. Вместе с тем он упрекал писателя в пристрастии к фантастическому. Со времени «Сильфиды» (1837), помысли критика, Одоевский «решительно начал уклоняться от своего прежнего направления в пользу какого-то странного фантазма» (см.: Белинский В. Г. Поли. собр. соч. Т. VIII. М., 1955, с. 313). Анализируя «Русские ночи», Белинский обращал внимание читателей на «односторонность и парадоксальность» взглядов Фауста.
Русские письма *
Публикуются впервые по черновым автографам: ГПБ, оп. 1, № 55, л. 163–165, 166–167, 175; № 48, л. 123, 124–126, 120–121; № 26, л. 126–131. Замысел этого философско-публицистического цикла относится к 1847 г. Окончено только «письмо 1», посвященное Матвею Степановичу Волкову (1802–1875) — одному из знакомых Одоевского, интересовавшемуся естествознанием и философией. Остальная часть публикации — материалы для следующих «писем».
До меня дошло, что Вы интересовались узнать… — начало 1-го письма; М. С. Волков пристально следил за творчеством Одоевского (сохранились его «Замечания на „Психологические заметки“» — см.: Сакулин, ч. 1, с. 608–616).
Геркуланум и Помпея — города Италии, погибшие в результате извержения Везувия в 79 г.
Материалист говорит… — Имеется в виду вульгарный материализм.
Шотландская школа… — см. примеч. 3 на с. 307.
Главное отличие человека… — Против этих слов — помета Одоевского на полях рукописи: «далее идет § 3».
Врений (Врен) Кристоф (1632–1723) — английский математик и архитектор.
Где же двое и трое… — Евангелие от Матфея, XVIII, 20.
Элементы народные *
Под этим заглавием в бумагах Одоевского сохранился ряд набросков, тесно связанных с замыслом «Русских ночей». Не исключено, однако, что писатель намеревался развернуть свои записи в статью уже после выхода книги в свет. «Элементы народные» публикуются впервые по автографам, хранящимся в ГПБ (I фрагмент — ГПБ, оп. 1, № 53, л. 15 об. и 84; II фрагмент — оп. 1, № 55, л. 203).
Читать дальше