• Пожаловаться

Леонид Андреев: Satan's Diary

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Андреев: Satan's Diary» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Русская классическая проза / Старинная литература / literature_19 / foreign_language / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Леонид Андреев Satan's Diary

Satan's Diary: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Satan's Diary»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Леонид Андреев: другие книги автора


Кто написал Satan's Diary? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Satan's Diary — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Satan's Diary», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

At first I wanted to shout and to run back below , before I could grow accustomed to life, but here I looked at Toppi: this new-born fool was calmly brushing his top hat with the sleeve of his frock coat. I broke out into laughter and cried:

“Toppi, the brush!”

We both brushed ourselves while the counting machine in my breast was computing the seconds and, it seemed to me, adding on a few for good measure. Finally, hearing its brazen beating, I thought I might not have time enough to finish my toillette. I have been in a great hurry for some time. Just what it was I would not be able to complete I did not know, but for two days I was in a mad rush to eat and drink and even sleep: the counting machine was beating away while I lay in slumber!

But I never rush now. I know that I will manage to get through and my moments seem inexhaustible. But the little machine keeps on beating just the same, like a drunken soldier at a drum. And how about the very moments it is using up now. Are they to be counted as equal to the great ones? Then I say it is all a fraud and I protest as a honest citizen of the United States and as a merchant.

I do not feel well. Yet I would not repulse even a friend at this moment. Ah! In all the universe I am alone!

February 7, 1914. Rome, Hotel “Internationale.”

I am driven mad whenever I am compelled to seize the club of a policeman to bring order in my brain: facts, to the right! thoughts, to the left! moods, to the rear – clear the road for His Highness, Conscience, which barely moves about upon its stilts. I am compelled to do this: otherwise there would be a riot, an abrecadebra, chaos. And so I call you to order, gentleman – facts and lady-thoughts. I begin.

Night. Darkness. The air is balmy. There is a pleasant fragrance. Toppi is enchanted. We are in Italy. Our speeding train is approaching Rome. We are enjoying our soft couches when, suddenly, crash! Everything flies to the devil: the train has gone out of its mind. It is wrecked. I confess without shame that I am not very brave, that I was seized with terror and seemed to have lost consciousness. The lights were extinguished and with much labor I crawled out of the corner into which I had been hurled. I seemed to have forgotten the exit. There were only walls and corners. I felt something stinging and beating at Me, and all about nothing but darkness. Suddenly I felt a body beneath my feet. I stepped right upon the face. Only afterwards did I discover that the body was that of George, my lackey, killed outright. I shouted and my obliging Toppi came to my aid: he seized me by the arm and led me to an open window, as both exits had been barricaded by fragments of the car and baggage. I leaped out, but Toppi lingered behind. My knees were trembling. I was groaning but still he failed to appear. I shouted. Suddenly he reappeared at the window and shouted back:

“What are you crying about? I am looking for our hats and your portfolio.”

A few moments later he returned and handed me my hat. He himself had his silk top hat on and carried the portfolio. I shook with laughter and said:

“Young man, you have forgotten the umbrella!”

But the old buffoon has no sense of humor. He replied seriously:

“I do not carry an umbrella. And do you know, our George is dead and so is the chef.”

So, this fallen carcass which has no feelings and upon whose face one steps with impunity is our George! I was again seized with terror and suddenly my ears were pierced with groans, wild shrieks, whistlings and cries! All the sounds wherewith these braves wail when they are crushed. At first I was deafened. I heard nothing. The cars caught fire. The flames and smoke shot up into the air. The wounded began to groan and, without waiting for the flesh to roast, I darted like a flash into the field. What a leap!

Fortunately the low hills of the Roman Campagna are very convenient for this kind of sport and I was no means behind in the line of runners. When, out of breath, I hurled myself upon the ground, it was no longer possible to hear or see anything. Only Toppi was approaching. But what a terrible thing this heart is! My face touched the earth. The earth was cool, firm, calm and here I liked it. It seemed as if it had restored my breath and put my heart back into its place. I felt easier. The stars above were calm. There was nothing for them to get excited about. They were not concerned with things below. They merely shine in triumph. That is their eternal ball. And at this brilliant ball the earth, clothed in darkness, appeared as an enchanting stranger in a black mask. (Not at all badly expressed? I trust that you, my reader, will be pleased: my style and my manners are improving!)

I kissed Toppi in the darkness. I always kiss those I like in the darkness. And I said:

“You are carrying your human form, Toppi, very well. I respect you. But what are we to do now? Those lights yonder in the sky – they are the lights of Rome. But they are too far away!”

“Yes, it is Rome,” affirmed Toppi, and raised his hand: “do you hear whistling?”

From somewhere in the distance came the long-drawn, piercing, shrieking of locomotives. They were sounding the alarm.

“Yes, they are whistling,” I said and laughed.

“They are whistling!” repeated Toppi smiling. He never laughs.

But here again I began to feel uncomfortable. I was cold, lonely, quivering. In my feet there was still the sensation of treading upon corpses. I wanted to shake myself like a dog after a bath. You must understand me: it was the first time that I had seen and felt your corpse, my dear reader, and if you pardon me, it did not appeal to me at all. Why did it not protest when I walked over its face? George had such a beautiful young face and he carried himself with much dignity. Remember your face, too, may be trod upon. And will you, too, remain submissive?

We did not proceed to Rome but went instead in search of the nearest night lodging. We walked long. We grew tired. We longed to drink, oh, how we longed to drink! And now, permit me to present to you my new friend, Signor Thomas Magnus and his beautiful daughter, Maria.

At first we observed the faint flicker of a light. As we approached nearer we found a little house, its white walls gleaming through a thicket of dark cypress trees and shrubbery. There was a light in one of the windows, the rest were barricaded with shutters. The house had a stone fence, an iron gate, strong doors. And – silence. At first glance it all looked suspicious. Toppi knocked. Again silence. I knocked. Still silence. Finally there came a gruff voice, asking from behind the iron door:

“Who are you? What do you want?”

Hardly mumbling with his parched tongue, my brave Toppi narrated the story of the catastrophe and our escape. He spoke at length and then came the click of a lock and the door was opened. Following behind our austere and silent stranger we entered the house, passed through several dark and silent rooms, walked up a flight of creaking stairs into a brightly lighted room, apparently the stranger’s workroom. There was much light, many books, with one open beneath a low lamp shaded by a simple, green globe. We had not noticed this light in the field. But what astonished me was the silence of the house. Despite the rather early hour not a move, not a sound, not a voice was to be heard.

“Have a seat.”

We sat down and Toppi, now almost in pain, began again to narrate his story. But the strange host interrupted him:

“Yes, a catastrophe. They often occur on our roads. Were there many victims?”

Toppi continued his prattle and the host, while listening to him, took a revolver out of his pocket and hid it in a table drawer, adding carelessly:

“This is not – a particularly quiet neighborhood. Well, please, remain here.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Satan's Diary»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Satan's Diary» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Satan's Diary»

Обсуждение, отзывы о книге «Satan's Diary» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.