• Пожаловаться

Сергей Довлатов: Письма к Людмиле Штерн

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Довлатов: Письма к Людмиле Штерн» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1995, ISBN: 5-7439-0021-3, издательство: Звезда, категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сергей Довлатов Письма к Людмиле Штерн

Письма к Людмиле Штерн: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма к Людмиле Штерн»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Переписка с Сергеем Довлатовым охватывает более чем двадцатилетний период нашей дружбы. Первые два года мы переписывались, живя в одном городе — Ленинграде. Потом начались «великие перемещения». В 1969 г. Довлатов уехал в Курган, а потом — в Таллинн. В 1975 г. наша семья эмигрировала в США и поселилась в Бостоне. Три года спустя эмигрировал Довлатов. Все эти годы, где бы мы ни находились, мы продолжали нашу дружбу и нашу переписку. Людмила Штерн

Сергей Довлатов: другие книги автора


Кто написал Письма к Людмиле Штерн? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Письма к Людмиле Штерн — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма к Людмиле Штерн», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лев Лосев — поэт, критик, профессор Дартмутского колледжа, Нью-Хэмпшир.

9

Геннадий Шмаков (1940–1988) — переводчик, искусствовед, жил в Нью-Йорке.

10

Санди Харди — богатая дама из Майами, принявшая участие в судьбе моей семьи.

11

Ленинградский прозаик.

12

Карл Проффер (1938–1984) — американский филолог-славист, владелец издательства «Ардис» (Анн Арбор, Мичиган).

13

Дочь С.Д. Екатерина Довлатова, род. 6 июня 1966 г. в Ленинграде.

14

Кэтрин О'Коннор — профессор русской литературы Бос-тонского университета, перевела вместе с Дианой Баргин «Невидимую книгу» С.Д.

15

Тайп-принт бизнес — коммерческая организация, связанная с печатным словом (англ.).

16

Тиви-гайд — Телевизионная программа (англ.). Дальше перечисляются сотрудники «Нового американца».

17

Валерий Вайнберг — заместитель главного редактора «Нового русского слова» по финансовым вопросам.

18

Комьюнити — община (англ.).

19

Яков Моисеевич Цвибак — настоящее имя Андрея Седых, главного редактора «НРС».

20

Юлия Тролль — нью-йоркская журналистка, внештатная сотрудница «Свободы» и «Нового русского слова».

21

Виктор Перельман — главный редактор журнала «Время и мы».

22

Майя Каганская — израильский критик, литературовед. Наталья Рубинштейн (Альтварг) — литературовед, работник ВВС, живет в Англии.

23

«Новый американец».

24

Жюльет Греко (род. в 1927) — французская актриса и певица. Снималась во многих американских фильмах.

25

«Часть речи» (Альманах литературы и искусства), № 1. Нью-Йорк. «Серебряный век», 1980. Ред. Григорий Поляк.

26

«Метрополь» (Литературный альманах). М., 1979. Издан: Анн Арбор, «Ардис», 1979.

27

Трак — грузовик (англ.)

28

Мед. лайсенз — разрешение на медицинскую практику (англ.)

29

Буся Гольдштейн — одесский вундеркинд, скрипач, эмигрировавший из России в США после революции 1917 г.

30

Яков Бронштейн — кинорежиссер, эмигрант «второй», послевоенной, волны.

31

CBS — Columbia Broadcasting System — вторая по значению независимая телерадиовещательная компания США.

32

Ничего из этой затеи со сценарием, разумеется, не вышло.

33

Виктор Штерн, мой муж.

34

Майя Муравник — журналистка, живет в Париже. Воспользовавшись устными рассказами моей матери о ее встречах с Маяковским, без разрешения написала о них в «Новом русском слове», исказив смысл услышанного. Мать ответила на эту публикацию довольно резкой статьей. Позже она сама написала и опубликовала в «НРС» воспоминания о своих встречах с Маяковским.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма к Людмиле Штерн»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма к Людмиле Штерн» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Довлатов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Довлатов
Сергей Довлатов: Компромисс
Компромисс
Сергей Довлатов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Довлатов
Отзывы о книге «Письма к Людмиле Штерн»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма к Людмиле Штерн» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.