Петр Краснов - Две повести. Терунешь. Аска Мариам

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Краснов - Две повести. Терунешь. Аска Мариам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Две повести. Терунешь. Аска Мариам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две повести. Терунешь. Аска Мариам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Петр Николаевич Краснов (1869–1947) — в российской истории фигура неоднозначная и по-своему трагическая. Прославленный казачий генерал, известный писатель, атаман Всевеликого Войска Донского, в 1918 году он поднял казаков на "национальную народную войну" против большевиков. В 1920 году Краснов эмигрировал в Германию. В годы Второй мировой войны он возглавил перешедшую на сторону вермахта часть казачества, которая вслед за атаманом повторяла: "Хоть с чертом, но против большевиков!"

Две повести. Терунешь. Аска Мариам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две повести. Терунешь. Аска Мариам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1900,

С-Петербургъ.

Note1

Прибавленiе слова «ато» къ имени равносильно французскому «de» или нѣмецкому «von».

Note2

Шама — большой полотняный четырехугольный плащъ — главная одежда абиссинца.

Note3

Гебсъ — родъ ячменя, замѣняющiй въ Абиссинiи овесъ.

Note4

Тэчь — абиссинскiй хмѣльной напитокъ, приготовляемый изъ меда, съ примѣсью листьевъ растенiя гёша, подобнаго нашему хмѣлю по свойствамъ.

Note5

Гомба — глиняный кувшинъ, имѣющiй шарообразную форму и длинное горлышко.

Note6

Альга — постель, образованная изъ деревянной рамы на ножкахъ, обтянутой ремнями и накрытой коврами.

Note7

Малькамъ — значить — хорошо — по абиссински.

Note8

"Али» — бранная кличка въ Абиссинiи. Передѣлана изъ слова itali итальянецъ, послѣ войны съ Италiей 1895 г.

Note9

"Самой — гета» — обращение вроде нашего, эй почтенный.

Note10

Терунешь — въ переводѣ значить «чистенькая» — обыкновенное женское имя.

Note11

Гета — господинъ. Ойя гутъ — восклицанiе, въ родѣ, нашего: «скажите, пожалуйста!"

Note12

Monsieur Ильгъ, швейцарецъ, двадцать съ лишнимъ лѣтъ живущiй въ Абиссинiи — первый министръ Менелика.

Note13

Мынну — что такое?

Note14

Абьетъ — жалоба.

Note15

Забанья — часовой.

Note16

* * *

Note17

Уоркнешь значитъ: золотая.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две повести. Терунешь. Аска Мариам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две повести. Терунешь. Аска Мариам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Две повести. Терунешь. Аска Мариам»

Обсуждение, отзывы о книге «Две повести. Терунешь. Аска Мариам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x