Б о г. Не лопнет.
А н г е л ы вносят бездыханную М о л о д у х у.
А р х а н г е л (Святой Акулине). На улице ночью лежала без признаков жизни.
Святая Акулина поднесла к носу Молодухи лепесток цветка.
С в я т а я А к у л и н а. Понюхай живительного нектара.
Молодуха, очнувшись, испугалась обитателей того света.
Угомонись, покойница.
М о л о д у х а. Какая покойница? Перепилась я на тусовке, а бритоголовые попользовались мной и выкинули меня на свежий воздух.
Б о г (выговаривая Ангелам). В рай принесли живую путану. Дьявол, ты подсунул им Молодуху из времени перестройки?
Д ь я в о л. Твои олухи оплошали.
А н г е л. Не суди строго, Боже.
Махнув простительно рукой, Бог отдыхает.
Грозный направляется к Молодухе, пытается заигрывать с ней.
Г р о з н ы й (напевая).
"Ехал из ярмарки ухарь--купец,
Ухарь--купец, удалой молодец".[1]
М о л о д у х а (Грозному). Отцепись, обормот.
Г р о з н ы й. Моя--то Марфа Собакина хаживала в кофте с длинными рукавами да в сарафане до пят. А эта гулена заголилась и сверху, и снизу. Срамота.
М о л о д у х а. Мода столичная.
Г р о з н ы й. Вернуться бы в Москву. Эх и забалдел бы.
С в я т а я А к у л и н а (Ангелам). Отправьте ее на белый свет.
А р х а н г е л. Но она от цветка зарядилась энергией, от которой избавляет Дьявол.
Д ь я в о л. Дотронусь до любого, и вмиг окочурится.
С в я т а я А к у л и н а. Окочурь ее.
Д ь я в о л (Святой Акулине). Ради тебя.
Дьявол предстает перед Молодухой.
М о л о д у х а (в изумлении). Жгучий хахаль! Сдохнуть можно!
Кидается ему на шею, страстно целует и падает бездыханная.
Д ь я в о л (сплевывая с отвращением). Явно спидоноска.
Дьявол удаляется из рая. Ангелы уносят Молодуху.
Появляется Е м е л я.
Е м е л я (в недоумении). Куда попал?
С в я т а я А к у л и н а. Слыхал про Бога, Емеля?
Е м е л я. Ага. Бывало Баба--яга выжрет стакан первача и кроет в господа--бога.
Вдруг заявляется М и ш к а Я п о н ч и к.
Я п о н ч и к (напевая).
"Я с детства был испорченный ребенок.
На маму и на папу не похож.
И женщин обожал еще с пеленок.
Емеля, подержи мой макинтош".[2]
Сбрасывает на руки Емеле макинтош.
С в я т а я А к у л и н а (Япончику). Тихо. Бог отдыхает.
Я п о н ч и к. Я заглянул в гости, и накакого салюта наций. Ха!
Палит из пистолета.
Б о г (спросонья). Конец света!
Я п о н ч и к. Батюшка, не пугай галактику.
Б о г. Типичный империалист.
Я п о н ч и к. Император, то бишь король Молдаванки и всея Одессы -Михаил Виницкий, а в обиходе Мишка Япончик. Прошу любить и миловать.
Бог недоволен, почесывает спину.
Я п о н ч и к (услужливо). Почесать?
Получив молчаливое согласие, почесал Богу спину.
Деловито осмотрел рай.
Райончик не хуже Дерибасовской. Уголок мне найдется?
С в я т а я А к у л и н а (указывая в сторону ада). У соседа рогатого вне очереди.
Я п о н ч и к. Помилуйте, мне в душу наплевали на белом свете. Нежная Верочка Холодная отвергла мои ухаживания, и блуждания по опаленной земле оборвались трагически. После революции белые драпали из Одессы, а я предложил себя красным. Но те втихаря шлепнули меня в затылок, когда привел я к ним на подмогу полк из лихих ребят.
Снова зачесалась спина Господня.
Б о г (Япончику). Повыше.
Я п о н ч и к. Охотно ублажу.
Почесал ему спину.
(Богу.) Если позволите, без мыла прошмыгну к цветку.
Б о г. Шмыгай вместе с Емелей.
Я п о н ч и к (Емеле). Балбес, поспеши.
Япончик с Емелей двинулись к цветку. Бога притягивает подушка.
Прибыл А р х а н г е л и шепнул Святой Акулине новость.
С в я т а я А к у л и н а (Богу). Ангелы доставили вместо той женщины другую.
Б о г. Надобности никакой.
А н г е л ввел К о м и с с а р а.
С в я т а я А к у л и н а. Но красотка вошла.
К о м и с с а р. Не красотка -- Комиссар революции.
Б о г (с интересом). Вы, материалисты, громогласно трубите, что Бог вымысел.
К о м и с с а р. Вижу. Упитанный, ухоженный, а на планете маются миллионы обездоленных. К цветку допускаешь шантрапу наподобие Япончика. Трудовой же класс у Дьявола в смоле кипит.
Б о г. Одессит тут не за благодеяния -- подопытный кролик. В обыденной жизни человеку дана свободная воля: жить по заповедям Божьим, положив упование свое на промысел Божий, или следовать дьявольским страстям, скитаясь по земным мытарствам. Ты тоже далека от смирения, твое место в аду.
К о м и с с а р. Меня за правдивое слово гноили в царских тюрьмах, за правое дело расстреливали. Борясь за лучшую долю людскую, я не заслужила рая?
Читать дальше