- Давайте встретимся сейчас!
- Сейчас? - На мгновение я замолчала, придумывая, что соврать. - Дело в том, что... я... Сейчас я не могу говорить... Я очень устала... Я спала, когда вы позвонили. И сейчас опять буду спать. Давайте встретимся завтра.
- Завтра? Завтра... Ну что же, хорошо... Завтра... В какое время я могу вам позвонить, чтобы не разбудить вас и еще застать вас дома? - сдавленным голосом спросил Дардыков.
- Когда хотите. До свиданья.
Я вышла на балкон и посмотрела вниз. Скандинавки ждали возле калитки. Я погасила свет и спустилась.
В первое мгновение я их не узнала: стриженая надела необыкновенное серо-голубое платье и подвела глаза так, что стала похожа на хорошенькую куклу. Тони рассталась наконец с военной кепкой и облачилась в бархатный сарафан. Ее светлые волосы рассыпались шелковыми кудрями по плечам, и серебряные браслеты, сжимавшие запястья, поблескивали в лунном свете. Только татуировка на плече немного ее портила.
- Хелло! - сказала Тони весело. - Смотри, какая луна!
Я подняла голову и посмотрела вверх. На террасе соседнего дома темнела неподвижная фигура человека. Дардыков! Я сунула ключи в карман и сказала тихо:
- Пошли быстрее.
- В чем дело? - удивилась Тони и почти побежала вслед за мной.
- Ни в чем. Просто люблю быстро ходить.
- Надо идти быстрее, - согласилась стриженая. - Андре нас ждет.
Андре ждал нас на дискотеке. Место оказалось неплохим: с четырьмя верандами, откуда открывался чудесный вид города, с зажигательной латинской музыкой и проворными кокетливыми официантами. Один из них сразу же признался мне в любви и стал угощать каким-то ликером. Я смеялась, он сыпал комплиментами. Мы обсуждали последние новости футбола, как вдруг, словно призрак, за спиной у бармена выросла фигура Дардыкова.
"Выследил!" - стукнуло в голове. От неожиданности я вздрогнула и едва не выронила бокал.
- Вы здесь! - сказал он по-русски. - Вы, я вижу, не скучаете.
В отчаянии я перевела взгляд на бармена. Тот наблюдал за мной с любопытством.
- Хосе, - сказала я по-испански, отодвигаясь от Дардыкова на шаг. - Познакомься. Это - тоже русский.
Бармен подмигнул и засмеялся:
- Завидую русским. У них такие красивые женщины!
- Что он сказал? - спросил Дардыков громко.
- Ничего особенного. - Я снова отступила на шаг. Дардыков придвинулся ближе.
- Зачем вы мне солгали?
- Я вам не лгала.
- Лгали. Вы сказали, что будете спать, а ушли на дискотеку. Я все видел.
- Ну и что? - Меня начало трясти. Я снова отступила, а Дардыков придвинулся.
- Выйдем отсюда, - бросил он отрывисто.
- Что?
- Я сказал: выйдем отсюда. Нам надо объясниться.
- Вам надо, вы и выходите.
Он схватил меня за руку и потащил за собой. Меня охватил панический страх, и я заверещала изо всех сил, перекрывая криком музыку:
- Хосе! Хосе! На помощь!
Я увидела, как от дверей к нам кинулись мощные вышибалы, затем почувствовала, что меня отпустили. Вокруг столпились любопытные, они что-то кричали и указывали в ту сторону, где вышибалы били Дардыкова. Я дрожала, прислонившись к стене.
- С тобой все в порядке? - спросил Хосе.
- Все в порядке. - Я попыталась улыбнуться, но у меня не получилось.
- Не бойся. Он больше не придет. Ребята его отделают как следует.
Я молчала и не могла сосредоточиться на его словах - меня била нервная дрожь.
- Пойдем. Тебе надо что-нибудь выпить. Хочешь, сделаю тебе кальперинью?
Я кивнула.
Через минуту все стало по-прежнему. Любопытные покричали и снова стали танцевать. Хосе вернулся за стойку, а вышибалы встали у дверей. Все еще озираясь по сторонам, я сделала глоток кальпериньи.
Подошел Андре со скандинавками. Тони взяла меня за руку.
- Боже мой! - сказала она сочувственно. - Валериу... Он что, пьян? Я все видела. Ты как?
- Все о'кей! - я смогла наконец выдавить улыбку. - Пустяки.
- У вас все мужчины такие нецивилизованные? - спросил Андре.
Я промолчала.
- Мы заняли место на верхней террасе. Пошли? - Он подтолкнул меня.
- Нет, мне пора.
- Тогда пока? - улыбнулся Андре.
- Пока.
- И ты больше ничего мне не скажешь на прощанье?
- Что я должна сказать?
- Не знаю. - Он усмехнулся. - Я оставлю тебе номер своего телефона.
- Зачем?
Он пожал плечами:
- Может, захочешь мне позвонить. У тебя есть на чем записать?
Я порылась в карманах и вытащила мятый листок. Андре развернул его и поморщился.
- Оскар, - прочитал он.
Несколько секунд он молчал, словно размышляя, затем усмехнулся и вернул мне бумажку.
Читать дальше