Препиратов (глубокомысленно качнув головой). Какая безнаказанность!
Аматуров. Да, нынче плутовать можно, кто умеет прятать концы. Вон и по вашей адвокатуре есть ведь тоже это?
Препиратов (грустным голосом). Есть! К великому сожалению, должен сознаться, что есть.
Аматуров (всматриваясь в него). Но вы что-то очень похудели? Страдаете чем-нибудь?
Препиратов (мрачно). Грудью! В молодости я учился в семинарии, и нас тогда сильно там истязали... Классы были почесть нетопленные; сами профессора сидели в шубах, мы в своих халатишках - простуда, значит! Потом дурное питание: я все время ученья ел только так называемые купоросные щи, то есть из одной протухлой капусты, без всего! Наконец наказания несоразмерные: ежели мало-мальски в уроке не тверд, профессор подкликнет тебя к себе: "Дай-ка, говорит, твои аксиосы!" - и таскает, таскает тебя за волосы; а бросит, его же поблагодари, что наказал.
Аматуров. Что за варварство такое!
Препиратов. Жестокое проходили воспитание...
Лакей (подходит к нему). Чай готов.
Препиратов. Благодарю! (Идет к столику, за которым усевшись, начинает с мрачным выражением пить чай.)
Аматуров (снова относясь к нему). А скажите: у той госпожи, с которой я вас видел, вы до сих пор поверенным?
Препиратов (с окончательно помрачившимся взором). Нет-с, она другого уже поверенного имеет! Мы с ней более года, как разошлись.
Аматуров. Вследствие чего же?
Препиратов. Вследствие того, что она женщина неблагодарная и развращенная.
ЯВЛЕНИЕ IV
Те же и Софья Михайловна. Она появляется из ворот сада.
За ней, едва поспевая, следует Блинков.
Блинков (ей негромко и торопливо). Я вас все тут у ворот дожидался... Аматуров здесь в саду сидит.
Софья Михайловна. А мне что за дело до того! Он может сидеть и бывать где ему угодно! (Подойдя к столу направо и обращаясь к Блинкову.) Муж приехал и был у меня.
Блинков (побледнев). У вас даже был?
Софья Михайловна. Да, но не застал меня дома. Я нарочно уехала из дому... Позовите ко мне поскорее Прихвоснева, чтоб он отдал мне мои деньги, я сейчас же уеду.
Блинков. Куда-с?
Софья Михайловна. Не знаю еще и сама, куда.
Блинков хотел было идти,
но из кофейной вышли Прихвоснев и Дарьялов.
Прихвоснев (искренним голосом). Ей-богу, Ираклий Семеныч, вашей супруги здесь нет.
Дарьялов (взбешенным голосом). Что вы мне говорите! Я по пятам почти ее ехал! (Увидав Софью Михайловну.) А это что?
Прихвоснев. Сейчас только, вероятно, приехала.
Дарьялов (передразнивая его). Приехала сейчас! (Как бы несколько в сторону.) Мошенники!
Прихвоснев. Вы не ругайтесь, а не то я велю вас вывести!
Дарьялов. Как же, вывести тебе меня!
Прихвоснев. И выведу, да! (Сам, впрочем, уходит в кофейную.)
Дарьялов (осматривая публику). А, и господин Аматуров здесь! Вся компания, значит, в сборе. (Жене.) Почему ты не приняла меня давеча?
Софья Михайловна (твердым и как бы спокойным голосом). Давеча меня дома не было.
Дарьялов. Но я оставил тебе записку, где писал, что приеду в восемь часов, отчего ж ты меня не подождала?
Софья Михайловна. Я нарочно уехала, чтобы ты не застал меня.
Дарьялов (в бешенстве повторяя). А, нарочно!.. Ну, погоди, я еще после с тобой поговорю! Прежде с этим господином! (Подходя к Аматурову почти с сжатыми кулаками.) Послушайте, что за подлости вы делаете против меня?
Аматуров (тоже вставший на него, гордо и грозно выпрямившийся и как-то зловеще поигрывая своим хлыстиком). Какие-с?
Надя не знает, куда и глядеть; она то опускает глаза в
землю, то взмахивает их на Софью Михайловну, которая
стоит неподвижно, как статуя, Препиратов мрачно
прислушивается к начинающейся ссоре.
Дарьялов. Такие, что... за каким-то там дьяволом представляете векселя на меня! Я должен был для этого за семьсот верст прискакать!
Аматуров (насмешливо). За таким, чтобы деньги получить, которых вы мне не платите. Я вовсе не желаю, чтобы вексель мой пропадал!
Софья Михайловна при этом презрительно улыбнулась.
Дарьялов (почти крича). Не на меня же вы должны представлять его ко взысканию, а должны обращаться к моей поручительнице, к жене моей!.. Вон она сидит тут с вами - хоть съешьте ее!
Аматуров (опять усмехаясь). Месяц уж давным-давно истек после срока, да и во всяком случае я должен был бы первоначально обратиться к вам.
Дарьялов. Нет-с, не ко мне, извините! Я законы знаю! Я жену нарочно поручительницей и поставил, чтоб она первая платила вам! Это вы с ней дела делали, с ней и разделывайтесь.
Читать дальше