• Пожаловаться

Иван Крылов: Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Крылов: Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1945, ISBN: 978-5-9989-47216, издательство: ОГИЗ, категория: Русская классическая проза / Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Иван Крылов Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия

Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин. Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. Во второй том входят драматические произведения (1783–1807).

Иван Крылов: другие книги автора


Кто написал Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не дам, конечно, не дам: шесть серебряных ложек вить это не шутка!

Кофейница

И таки не дашь?

Приказчик

Нет!

Кофейница

Верно?

Приказчик

Верно!

Лучше я Анюту кину,
Нежель дам их половину.
Что пустое каляка́ть?
Век тебе их не видать.

Кофейница

Будешь же и все давать, да не во-время.

Приказчик

Грози богатому, богатый денежку даст, а мне нешто сделаешь: с твоих-то угроз я велик возрос.

Кофейница

Хорошо ж! Вон идет барыня; я ей сей же час про твои плутни расскажу.

Приказчик

Ах, кумушка! прости бога ради: согрешил я, окаянный; право, не буду вперед с тобой ссориться.

Кофейница

А, а! теперь трусу праздновать! ну, ин помиримся; уж я прощу, только вить даром и попы грехов не прощают; так и ты, сын духовный, давай мне скорее за мировую.

Приказчик

Ах! да что такое мне тебе дать! у меня, право, денег ни полушки нет.

Кофейница

Ну же, скорей! вить вон она очень близко.

Приказчик

Ах! да ин вот тебе; только, пожалуйста, молчи (дает ей одну ложку, которую она с поспешностью прячет) и поворожи в мою пользу.

Кофейница

Это за мировую, а за ворожбу-то у меня-таки не отойдешь без шести ложек.

Приказчик

Уж, право, и те отдам, а теперь сама видишь, что некогда.

Кофейница

Ну, ин хорошо, и я в свой черед соглашусь.

Явление второе

Те же и Новомодова.

Приказчик

Вот, барыня, кофейница, которая может очень хорошо угадывать прошедшее, настоящее и будущее.

Новомодова

Пожалуй, мадам, угадай мне, кто у меня…

Кофейница

О! сударыня! пожалуйте, не сказывайте причины вашего гадания: искусная кофейница это и без спрашивания сама узнает. Только я хочу, чтоб здесь людей не было.

Новомодова

Очень хорошо… Борисьич, поди отсель в покои и пришли сюда стол с кофеем для гаданья.

Явление третье

Новомодова и Кофейница.

Новомодова

Коли ты мне угадаешь
И подробно все узнаешь,
То уверена в том будь,
Что за труд тебе дадут.

Кофейница

Уж не вп е рвой я гадаю,
Да не лгу лих никогда,
За что плату получаю
Непостыдную всегда,
И вас в евтом уверяю,
Что не вдолге угадаю.

Новомодова

Я ж тебе за то, мадам,
Целый рубль с полтиной дам.

В сию минуту приносит девка стол с кофеем и, поставив его на крыльцо, уходит, а Кофейница и Новомодова входят на крыльцо и садятся за столик. Приказчик показывается украдкою из-за палат, и в то время, как Кофейница сказывает, он благодарит ее пантомимами.

Кофейница( смотря в кофе ).

Как ваше имя, сударыня?

Новомодова

Да разве ты не можешь это угадать на кофее? Да на что же тебе его и знать? не по имени ли и по отчеству хочешь ты меня звать?

Кофейница

Конечно, сударыня!

Новомодова

О, мадам! пожалуйте, не делайте этого дурачества, для того что оно пахнет русским обычаем и ужесть как нехорошо: я никогда во Франции не слыхала, чтоб там друг дружку звали по имени и по отчеству, а всегда зовут мамзель или мадам, а это только наши русские дураки это делают, и это безмерно как дурно.

Кофейница

Как же вам угодно, чтоб я вас звала?

Новомодова

Пожалуйте, зовите меня мадемуазель.

Кофейница

Да вить, сударыня, этим именем звать только можно девиц, а я по кофею угадываю, что вы уже давно вдовою.

Новомодова

Да, это правда, что я вдова, однако я множество нынешних девиц, которые, что называется, умеют жить в большом свете, и вдов почитаю за одно, для того что ни девица, ни вдова не зависит от мужней власти, а всякая живет по своей воле.

Кофейница

Однако я думаю, что девица и вдова совсем не сходна, для того что вдова была уже замужем, а девица еще не знает, что такое муж.

Новомодова

Ха! ха! ха! это было в адамовы веки, жизнь моя, а не нонче: какая подлость девице не знать, что такое муж; это ужасно как мило! (С некоторою досадою.) Однако я думаю, что вам не многого будет стоить звать меня мадемуазелью.

Кофейница

Очень хорошо, сударыня… прикажете ль мне все до крохи правду сказывать?

Новомодова

Все до крошечки.

Кофейница

Мадемуазель, вы вышли восемнадцати лет замуж и были в девицах, замужем и вдовою ныне такого же честного поведения, как и ныне: понимаете ль, мадемуазель?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.