Семенов С А
Наталья Тарпова
СЕРГЕЙ СЕМЕНОВ
НАТАЛЬЯ ТАРПОВА
(Пьеса)
АКТ ВТОРОЙ
На сцене - внутренность главного вестибюля вокзала Октябрьской ж.д. в Ленинграде. Кассы билетные, перронные, телефонная будка, электрические расписания поездов, разноцветные электрические надписи и прочая вокзальная обстановка. Вестибюль наполнен пассажирами, провожающими, баулами, чемоданами, у касс протянулись длинные очереди, но все это замерло, как бы схваченное мгновенным сном, каждый человек застыл в соответствующем характерном движении: носильщик согнулся под тяжестью чемодана и так и застыл, продавец в книжном киоске протягивает покупателю газету, на прилавке билетной кассы застыла рука кассира с билетом в пальцах, разговаривающие застыли с открытыми ртами, с взволнованными озабоченными лицами, какие всегда бывают у людей в вокзальной обстановке. Через некоторое время после начала действия, которое в первой своей части будет происходить на трибуне и на особой площадке, "живая картина" вокзала исчезает в темноте. Одновременно трибуна ярко освещена. Рядом, на меньшей же высоте, чем высота трибуны, - особая площадка, соединенная с трибуной мостками. Площадка очень условно изображает фабричный коллектив. На перила площадки (со стороны зрительного зала) подвешен фанерный щит с надписью "Коллектив ВКП(б)". На площадке за письменным столом сидит Рябьев. Над его головой также небольшой щит, укрепленный на шесте, на щите надпись: "Организатор коллектива т. Рябьев". Рябьев просматривает какие-то бумаги очень большого формата. Р я б ь е в (отрывается от бумаг, задумчиво откидывается на спинку стула, зрителям). Знаете, товарищи, чего бы я хотел. (Конфузливо улыбается:) Смеяться поди станете... Я хотел бы вести партийную работу... во всесоюзном масштабе... (С живостью вскакивает.) У нас, товарищи, как будто и не принято хотеть столь много. А я считаю, что это неправильно. Каждый должен хотеть для себя не меньшего. Верно я говорю, товарищи? Т а р п о в а (поднявшись по лесенке, заглядывает на площадку, в руках "Правда"). Ты очень занят, Володя? У меня маленький вопрос к тебе. Р я б ь е в (радостно бросается навстречу). Пришла? Здравствуй! Мы с тобой еще не виделись сегодня. Кстати, никого еще нету и мы решим все в двух словах. Т а р п о в а (слушает с недоумением). Я по делу. Можешь разъяснить мне... статью во вчерашней "Правде"? (Сует Рябьеву газету, которую тот машинально отталкивает.) Р я б ь е в (взволнованно). Ногайло тебе ничего вчера не передавала от моего имени? Т а р п о в а. Ничего, ничего... (Опять сует газету.) Разъясни, пожалуйста. В чем тут дело... Р я б ь е в (машинально беря газету). Я тебя с утра поджидаю. Я думал, Ногайло уже передала... Т а р п о в а (тычет в статью пальцем). В частности, таблицу эту... И потом тут вот... (Показывает.) О каком тут темпе социалистического роста говорится?.. Р я б ь е в (все еще недоумевающе). Как же Ногайло не передала? Я же просил... (Спохватывается.) Что тебе разъяснить? А-а, двухлетние итоги нэпа тебя интересуют. (Уныло.) Значит, ты по поводу двухлетних итогов? Т а р п о в а. Да, да. Вчера до двух часов ночи читала. (Рябьев молча отходит с газетой в угол площадки, пытается читать, но видно, что ничего не понимает. Тарпова рисует пальцем на перилах площадки.) Р я б ь е в (комкает газету, в каком-то волнении подходит к Тарповой). Хотя я... Ногайло не передала... (Тарпова рисует пальцем.) Р я б ь е в. У меня к тебе "два слова". (Тарпова рисует пальцем.) Р я б ь е в. Я уж несколько дней все хочу... Т а р п о в а. Можешь не трудиться. Я уже знаю твои "два слова". Р я б ь е в (радостно хватая Тарпову за руку). Ногайло все-таки передала вчера?!. Т а р п о в а (вырывая руку). Ровно ничего. Я знаю... без того. (С горькой иронией.) Я привыкла. "Товарищ Тарпова, ты мне нравишься, как женщина... давай жить вместе". (Гневно.) Эти "два слова" хотел сказать мне? Да? Отвечай! Р я б ь е в (растерянно). Но я... Т а р п о в а (передразнивая, с горечью). Но я... Но я... Ну, что я? (Впадая в исступление.) Ты - тоже, как все. Знаком две недели - и уже подходишь с "двумя словами". А знаешь, сколько раз мне уже приходилось выслушивать вот эти самые "два слова". Знаешь? Р я б ь е в (растерянно). Товарищ Тарпова... Т а р п о в а (в исступлении). Во-семь р-раз... Восемь раз ко мне подходили всякие "товарищи" с этими самыми двумя словами, с той поры как я сама стала то-ва-ри-щем Та-р-по-вой, членом партии, секретарем фабкома. Приходило тебе когда-нибудь в голову подумать об этом? Р я б ь е в. Товарищ Тарпова, я вовсе.
Читать дальше