Александр Герцен - Том 9. Былое и думы. Часть 4

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Герцен - Том 9. Былое и думы. Часть 4» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1956, Издательство: Издательство АН СССР, Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 9. Былое и думы. Часть 4: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 9. Былое и думы. Часть 4»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.
В томах VIII–XI настоящего издания печатается крупнейшее художественное произведение Герцена – его автобиография «Былое и думы».
Настоящий том содержит четвертую часть «Былого и дум» Герцена, посвященную последним годам жизни писателя в России.
http://ruslit.traumlibrary.net

Том 9. Былое и думы. Часть 4 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 9. Былое и думы. Часть 4», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«La Voix du peuple», франц. газета, выходила в Париже в 1849–1850 гг. Редактор – П. Ж. Прудон, издатель – Э. Жирарден

«Wesen des Christentums», соч. Л. Фейербаха (см.)

Willmot – см. Вильмот Кэтрин

Иллюстрации

Былое и думы Титульный лист первого отдельного издания т II 1861 - фото 2

«Былое и думы». Титульный лист первого отдельного издания, т. II, 1861

Былое и думы часть IV глава XXVIII Страница рукописи автограф Герцена - фото 3

«Былое и думы», часть IV, глава XXVIII. Страница рукописи (автограф Герцена).

Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина.

Былое и думы часть IV глава XXIX Страница первопечатного текста Полярная - фото 4

«Былое и думы», часть IV, глава XXIX. Страница первопечатного текста («Полярная звезда» на 1855 г., кн. I) 112

Былое и думы часть IV глава Н X Кетчер Первый лист рукописи автограф - фото 5

«Былое и думы», часть IV, глава «Н. X. Кетчер». Первый лист рукописи (автограф Герцена).

Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина.

Былое и думы часть IV глава Эпизод из 1844 года Первый лист рукописи - фото 6

«Былое и думы», часть IV, глава «Эпизод из 1844 года». Первый лист рукописи (автограф Герцена).

Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина.

Выходные данные

АКАДЕМИЯ НАУК СССР

ИНСТИТУТ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ им. А. М. ГОРЬКОГО

А. И. ГЕРЦЕН

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В ТРИДЦАТИ ТОМАХ

ТОМ ДЕВЯТЫЙ

БЫЛОЕ И ДУМЫ 1852–1868

ЧАСТЬ IV

ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР

МОСКВА 1956

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: В. П. ВОЛГИН (главный редактор), И. И. АНИСИМОВ, Д. Д. БЛАГОЙ, Б. П. КОЗЬМИН (зам. главного редактора), С. А. МАКАШИН, Ю. Г.ОКСМАН, В. А. ПУТИНЦЕВ, 3. В. СМИРНОВА, Е. В. ТАРЛЕ, Д. И. ЧЕСНОКОВ, А. Б. ШАПИРО, Я. Е. ЭЛЬСБЕРГ

Текст и текстологические примечания подготовил С. С. Борщевский.

Комментарии составил И Ю Твердохлебов.

Лингвистическая редакция иноязычных текстов 3. Я. Липовецкой.

Переводы иноязычных текстов редактировали: Е. А. Гунст (франц.), Н. Г. Елина (итал.), О. Я. Михеева (нем.), Ф. А. Петровский (лат.).

Указатель имен составила Е. Б. Черняк.

Редактор тома – В. А. ПУТИНЦЕВ

Редактор издательства А. И. Корчагин

Переплет и титул художника А. П. Радищева

Технический редактор Е. В. Зеленкоеа

Корректор В. Я. Гардц

Примечания

1

дело, занятие (англ.). – Ред.

2

Сдержанность (франц.) – Ред.

3

запрет (лат.). – Ред.

4

сущности (франц. fond). – Ред.

5

власти природы (нем.). – Ред.

6

обиды (франц.). – Ред.

7

озера Комо (итал.). – Ред.

8

здесь: в нетронутом виде (лат.). – Ред.

9

душевному состоянию (нем. Gemüt). – Ред.

10

наоборот (лат.). – Ред.

11

испить из самого источника (лат.). – Ред.

12

жаргона (франц.). – Ред.

13

дух (нем.). – Ред.

14

более роялисты, чем сам король (франц.). – Ред.

15

нижние этажи (франц.), – Ред.

16

в тесной компании (франц.). – Ред.

17

благопристойную и умеренную (франц.). – Ред.

18

мещанину (нем. Spießbürger). – Ред.

19

школьник… уже будущий рассудительный мужчина, умеющий пользоваться положением (франц.). – Ред.

20

Клюшников, пластически выразил это следующим замечанием: «Станкевич – серебряный рубль, завидующий величине медного пятака» Анненков. Биография Станкевича, стр. 133).

21

гуманизма (лат.). – Ред

22

стой, путник! (лат.)

23

В. Гюго, прочитав «Былое и думы» в переводе Делаво, писал мне письмо защиту французских юношей времен Реставрации.

24

Намотай это себе на ус (франц.). – Ред.

25

основании (франц. fond). – Ред.

26

Я честным словом уверяю, что слово «мерзавец» было употреблено почтенным старцем.

27

отец семейства (лат.). – Ред.

28

опечаленный (франц.). – Ред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 9. Былое и думы. Часть 4»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 9. Былое и думы. Часть 4» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 9. Былое и думы. Часть 4»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 9. Былое и думы. Часть 4» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x