1 ...6 7 8 10 11 12 ...138 Я выдыхаю.
– Может, у меня есть проблема, – признаюсь я так серьезно, как могу. – Я постараюсь контролировать ее.
– Первый шаг – принятие, – говорит он надменным голосом и легонько пихает меня плечом. У меня вырывается еще один смешок. Впереди уже можно разглядеть знак с красными светящимися буквами «ТЕСКО». Название что-то напоминает.
– Это же продуктовый, да? Тес-ко, – я пробую слово на вкус. – Интересное имя для продуктового.
– Шейн. Интересное имя для девушки, – дразнит он.
Я сужаю глаза.
– Пайлот. Интересное имя для человека.
Он фыркает.
Когда двери «Теско» раздвигаются, нас приветствует волна знакомых звуков: скрип тележек, фоновая музыка над головой и постоянные «бип» на кассах.
– Итак, Шейн, какую музыку ты слушаешь? – спрашивает Пайлот, когда я беру корзину.
– Музыку? Кто говорит о музыке? Мы покупаем еду, – без малейшего стыда я ухмыляюсь своей глупой шутке. Обычно я так не разговариваю с людьми, которых только что встретила. Я снова смотрю на Пайлота. – Я не хочу на это отвечать, похоже, это вопрос с подвохом.
– Мне просто любопытно! – невинно говорит он.
– Ты пишешь музыку, так что вероятность, что ты музыкальный сноб, почти девяносто процентов.
– Я не музыкальный сноб, – он замолкает, и уголки губ поднимаются. – Я совсем чуть-чуть музыкальный сноб.
Моя улыбка снова широкая и глупая.
– Хочешь пройтись по всем рядам? Ничего? Потому что мне действительно нужно пройтись по всем рядам. – Я быстро вхожу в один из проходов, а Пайлот следует за мной.
– Пайлот, глянь на эти бутылки с содовой. Ты это видишь? Они немного уже наших бутылок с содовой! – я энергично машу на содовую на полках.
Он ухмыляется.
– Так ты собиралась рассказать мне, какую музыку слушаешь, – снова спрашивает он. Мы поворачиваем в следующий проход между стеллажами.
– Я слушаю любую музыку, – дипломатично отвечаю я, доставая банку с «Нутеллой» и кладя в свою корзину. – Я в целом люблю музыку. – Мы проходим мимо арахисового масла и джема. – Мне нравятся «Beatles»…
– Стой, – Пайлот резко останавливается посреди прохода.
– Что? – неуверенно спрашиваю я.
– Beatles? – выдыхает он. – Не может быть. Они тебе нравятся? Не может. Быть. Не может. Быть.
Я закатываю глаза.
– Хватит… – начинаю я.
– Не может. Быть.
– Хватит! – мой голос поднимается на октавы, неизвестные человечеству.
– Я обожаю их! Я думал, я единственный, кто знает о них.
Он светится.
Я убегаю в следующий проход и слышу, как он смеется позади меня, когда я вхожу в секцию хлеба. Мне точно нравится этот парень. Я резко останавливаюсь перед стеллажом с макаронами. Все макароны в пакетах. Ничего себе! А в Америке они продаются в картонных упаковках!
– Все макароны в пакетах! – я поворачиваюсь к Пайлоту, ожидая, что он разделит мои чувства.
Кажется, он снова готовится посмеяться надо мной.
Я пытаюсь подавить улыбку.
– Ну, потому что в США макароны в основном в картонных упаковках! – он качает головой, ухмыляясь. – Это интересный момент, Пайлот. В будущем ты порадуешься, что я указала тебе на данный факт, когда тебе понадобится это знание… для какой-то викторины о том, как Англия упаковывает макароны.
Я бросаю пакет в корзинку и прохожу мимо – бог мой, неужели я правда прошла мимо? – остальных стеллажей, чтобы найти томатный соус, и снова резко останавливаюсь. Я немного отхожу назад, чтобы убедиться, что ничего не пропустила, прежде чем непроизвольно ахнуть.
Рядом со мной появляется Пайлот.
– Ты в порядке?
– Это просто отдел соусов, – объясняю я.
Его губы дергаются.
– Соус обидел тебя?
– Нет, но ты только глянь. Здесь только два типа томатных соусов. В какой вселенной живет Англия, что здесь только два вида томатных соусов! – я энергично жестикулирую, чтобы подчеркнуть мысль.
Он делает шаг назад, теперь широко улыбаясь, и беззаботно указывает на соус, а потом на меня.
– Ты… ты ахнула из-за соуса?
Мои щеки краснеют.
– Соус – это важно.
Я спешу взять банку, чтобы мы могли покинуть этот проход. Когда я хватаю ее с полки, другая банка оказывается возле края вместе с ней. У меня перехватывает дыхание, и я бросаюсь вперед, чтобы подхватить ее в воздухе, но двигаюсь недостаточно быстро. Я отскакиваю назад, когда вторая банка падает на пол. Стекло разбивается, и мои ноги обрызгивает соус.
Я замираю, уставившись на пол. Не могу поверить, что уронила банку с соусом прямо перед Пайлотом. Черт, черт, черт.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу