— В город — понятно, там надежнее, а что в лесу делать? Ни жилья, ни пищи.
Хунг положил в тазик с водой починенную камеру, стал проверять, нет ли другой дырки, поэтому не сразу ответил. Вынул камеру, прощупал ее руками, а потом сказал:
— Вьетконг в лесу, туда и бегут, вот какое дело-то. Никакие приказы и угрозы не помогают.
Помолчал немного, потом перешел к другому:
— Сейчас мы вашего коня на ноги поставим. Скачите хоть до самого Сайгона.
— Что мне там делать, в Сайгоне? Мы люди деревенские, нам в земле копаться привычнее.
— Я тоже когда-то землей занимался, а потом сюда переехал, пять лет уже тут. Землю отобрали под американскую базу в Антуке. Правда, деньги заплатили, вот я купил тут домик и занялся велосипедами. Богатства не наживешь, но пока кое-как живем, не хуже других, а что дальше будет — одному небу известно. Пугают нас, правда. Придут, говорят, коммунисты, все отберут. А что у меня отбирать? Руки всегда при мне, а коммунисты тоже на велосипедах, думаю, ездят, им тоже надо будет чинить-латать свои колеса, а я тут как тут. Чего мне бояться?
— Вот и я так думаю. Нас в деревне тоже запугивают, а я, как и вы, считаю, что нам за себя нечего бояться, капиталов нет, дорогих вещей тоже. Пусть боится, кто за собой вину знает, кто богатство нажил нечестным трудом.
— Честным трудом богатство не наживешь, — согласился Хунг. — Ну, вот и готова ваша машина, привязывайте ваши дрова — и в дорогу. Только осторожнее, время позднее, не попадите в полицию. У нас, правда, строгостей меньше, чем в Плейку, но бывает, хватают без разбору.
Фам Лань расплатился с Хунгом, искренне поблагодарив его за помощь, и отправился по темной улице к месту встречи.
«Джип», как и было условлено, стоял посреди дороги. Фам Лань, подойдя к нему, спросил у шофера, не знает ли он, сколько сейчас времени. Короткий разговор-пароль был выдержан во всех деталях. Одно только чуть не вывело из равновесия Фам Ланя: шофером был Нгуен Куок.
— Господин Бао, — сказал он, сопровождая Фам Ланя, — вам тут дрова привезли. Вы можете их принять?
Из дома ответили:
— Пусть заносит сюда, во двор, я сейчас расплачусь.
Фам Лань отвязал дрова и внес во двор.
— Заходите, заходите, — пригласил его хозяин.
В комнате было светло от яркой лампы, и Фам Лань увидел высокого парня в военной форме с капральскими нашивками. Лицо красивое, хотя его несколько портил шрам через всю левую щеку.
— Садитесь, — пригласил капрал, наливая в чашечки чай.
Сделали по несколько глотков.
— Я думаю, — сказал капрал, — нам нет нужды тратить время на прощупывание друг друга. Лейтенант И согласен встретиться с капитаном Тиеном и выслушать его. Если это будет в силах, он поможет ему, но при условии: в случае опасности капитан укажет ему путь на базу Вьетконга.
— А следом за лейтенантом не последуют карательные отряды? — спросил напрямую Фам Лань.
— Но ведь это означало бы его смерть, ведь он будет в руках, а лейтенант думает пожить и принести пользу народу.
— Скажите, господин Бао, чем объяснить желание лейтенанта сменить свое нынешнее положение на нелегкую жизнь?
— Причина одна — освобождение родины.
— Рад это слышать, — сказал Фам Лань, — значит, мы будем иметь дело с настоящими и храбрыми патриотами Вьетнама. Я передам это своему командиру. Его интересует одно: можете ли вы помочь нам оружием?
— Лейтенант просил меня ответить на этот вопрос утвердительно — он знал, что такой вопрос возникнет. О количестве и системах оружия он хотел бы поговорить при встрече с самим капитаном. Достаточно ли двух дней для подготовки их встречи?
— Достаточно, — ответил Фам Лань.
— Тогда через два дня, в это же время лейтенант и я будем ждать капитана здесь.
— Мы с вами, господин капрал, люди военные, и поэтому прошу мой вопрос не считать нетактичным. Скажите, а капитан Тиен, явившись на встречу с лейтенантом, не попадет в лапы контрразведки?
— Я не считаю вопрос нетактичным. Он оправдан. Я на него отвечу так: семья лейтенанта И уничтожена полностью во время карательной экспедиции. Американские самолеты сровняли с землей деревню, в которой она жила. Мои родные живут в контролируемом Вьетконгом районе, можете взять их в качестве заложников.
— Господин Бао, — сказал Фам Лань, — мы не берем своих соотечественников в качестве заложников. Мы сами жертвуем собой за их освобождение. Поэтому, извините за откровенность, даже если бы вы повели нечестную игру, вашей семье, ни одному человеку, не грозила бы никакая кара. Мы бы сделали все, чтобы покарать вас, но не ваших близких. Еще раз простите за откровенность, но я думаю, что она не повредит нашим отношениям.
Читать дальше