• Пожаловаться

Алексей Евдокимов: Первый день войны

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Евдокимов: Первый день войны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: prose_military / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Алексей Евдокимов Первый день войны
  • Название:
    Первый день войны
  • Автор:
  • Издательство:
    Мультимедийное издательство Стрельбицкого
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Первый день войны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый день войны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Краповые береты… Это элита спецназа России. А как создавались эти войска? Где и как рождались их традиции: стойкость, мужество, верность долгу, героизм? Повесть «Первый день войны» из серии «Краповые береты» посвящена истории внутренних войск России. Сюжет повести основан на реальных событиях, происходивших в первые дни Великой Отечественной войны.

Алексей Евдокимов: другие книги автора


Кто написал Первый день войны? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Первый день войны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый день войны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, помню! — ответил Штольце. — Хм… — покачал головой он. — Возможно, вы и правы, господин адмирал… Вы предлагаете захватить такие же архивы в России? — задал вопрос Штольце.

— Конечно же, полковник! — убеждённо воскликнул Канарис. — Если мы получим в свои руки архивы русских спецслужб, то сможем одним ударом разгромить их сеть. Именно поэтому я вас и вызвал к себе…

Канарис взял в руки увеличительное стекло, поднес его к карте и навел на территорию Советского Союза.

— Как вы думаете, где могут храниться эти архивы? — спросил он.

Штольце указал на Москву.

— В Москве… — ответил он.

— Согласен… — кивнул головой Канарис. — А где ещё?

— Возможно где-то в приграничной зоне… — вслух стал размышлять Штольце. — Офицеры, работающие с агентурой, должны иметь под рукой их личные дела.

— Вот и я так думаю Штольце… — согласился с ним Канарис.

— Но приграничная зона велика… — засомневался Штольце. — Как узнать, в каком городе находится архив?

— Очень просто… — ответил Канарис. — С агентами надо связываться… — продолжил свою мысль Канарис. — Передавать им приказы… Получать от них сообщения… В мирное время, это проще всего сделать через посольство. Но в генерал-губернаторстве русского посольства нет. Работу радиостанций там мы тоже не зафиксировали. Значит, всю эту работу выполняют связники, которые переходят через границу. Вот их-то мы и должны найти. Узнав, откуда они прибывают на территорию генерал-губернаторства, мы тем самым узнаем, где находится нужный нам архив.

— Господин адмирал! — вдруг воскликнул Штольце. — Одного такого связного я думаю, мы уже нашли!

Канарис бросил на Штольце вопросительный взгляд.

— И кто же это? — спросил он.

— Некто господин Анджей Скавронский… — ответил Штольце. — Месяц назад подполковник Шмальцшлегер из штаба «Вали» прислал нам на него запрос. Он попросил проверить его личность. Мы показали его фотографию представителям русской эмиграции в Париже и Берлине, и те вдруг опознали в нём сотрудника НКВД Павла Владимировича Горбенко. Бежавшие четыре года назад из Карелии в Финляндию господа Борислав Мечик и Андрей Козловский встречались с ним в Минске в начале тридцатых. Он вел их следственные дела по обвинению в терроризме и антисоветской деятельности. Начиная с лета прошлого года, Горбенко под видом брата, проживающей в Сувалках Зоси Скавронской, постоянно навещает её. Именно этим он и заинтересовал Шмальцшлегера. Он хотел завербовать его и поэтому стал наводить о нём справки.

Канарис в задумчивости прошелся по кабинету.

— Очень интересная информация… — сказал он. — И откуда ездит господин Скавронский к своей сестре? — спросил Канарис.

— Из Гродно… — ответил Штольце.

Канарис снова подошел к карте, долго рассматривал её и затем спросил.

— Неужели русские настолько не профессиональны, что не знают азов разведки?.. Связников надо, как можно чаще менять, чтобы те не примелькались противнику!

— Возможно, после репрессий, в НКВД осталось слишком мало опытных сотрудников… — ответил Штольце. — Наверное, поэтому Горбенко продолжает ездить к своей сестре.

— Значит наша цель — Гродно! — убеждённо сказал Канарис. Он повернулся к Штольце. — Срочно свяжитесь со штабом «Вали». — приказал он. — Пусть готовят диверсионную группу для захвата архива. Я уверен, что он находится в городе. И передайте подполковнику Шмальцшлегеру, что это личный приказ фюрера!

— Слушаюсь, господин адмирал! — вытянувшись, ответил Штольце.

ПОЛЬША. СУВАЛКИ. 20 июня 1941 года…

Поезд из Балинки прибыл в Сувалки поздно ночью. Ехавшие в одном купе, Анджей Скавронский и Клаус Визенталь сошли на перрон и дружески попрощались. Изобразив на лице улыбку, Горбенко пожал руку Визенталю и, пожелав ему счастливого пути, быстрым шагом направился к пролеткам, стоящим на площади перед вокзалом. Выбрав среди них самую старую и, значит самую дешевую, Горбенко сел в неё и приказал кучеру отвезти его на Госпитальную улицу. Здесь в доме номер семь жила Зося Скавронская. Он был рад, что, наконец-то, отделался от назойливого немца, который всю дорогу до Сувалок рассказывал ему анекдоты и разные смешные истории из жизни руководителей третьего рейха. По дороге на Госпитальную улицу Горбенко незаметно оглядывался, чтобы проверить — следят ли за ним или нет? Пока слежки не было, и он позволил себе немного расслабиться, чтобы обдумать план дальнейших действий. Встреча с Зосей была отвлекающим маневром для немецких контрразведчиков, если те всё же охотятся за ним. Такой вариант Горбенко не исключал, хорошо понимая, что слишком долго находился в поле зрения «Абвера» и СД. Но на все его предложения послать в Польшу кого-то другого, руководство отвечало, что такого человека сейчас нет и, что его легализация потребует слишком много времени. Это хорошо понимал и сам Горбенко. После тысяча девятьсот тридцать седьмого года практически весь состав белорусского НКВД сменился, и теперь в управлении работали лишь молодые сотрудники, не имевшие опыта оперативной работы. Несмотря на то, что Горбенко был полностью реабилитирован после двухлетнего заключения, только настойчивость его начальника капитана Матвеева смогла убедить руководителей республиканского НКВД разрешить ему выезжать за границу. Отношения между Германией и СССР, стремительно ухудшались. Обстановка на границе накалялась с каждым днём и из Москвы постоянно запрашивали собранную приграничной агентурой информацию. В этот визит Горбенко надо было встретиться с руководителями разведывательной сети — «Жаном» и «Малышом» и передать им пришедшее из Москвы сообщение особой важности. Весь прошедший день в Гродно постоянно звонили из центрального аппарата НКВД и настоятельно требовали, чтобы сообщение было передано, как можно быстрее. Именно поэтому, несмотря на всё возрастающую опасность провала, Горбенко снова пришлось поехать в Сувалки. Он потер ладонями утомленное бессонницей лицо и посмотрел на часы. Было половина одиннадцатого ночи. Связь с «Жаном» и «Малышом» была назначена на утро следующего дня. «Надо успеть выспаться, чтобы завтра чувствовать себя бодрым, — подумал Горбенко. — Малейшая ошибка во время встречи может погубить всё».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый день войны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый день войны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Лукин
Алексей Евдокимов: Черное Золото
Черное Золото
Алексей Евдокимов
Алексей Евдокимов: Поезд особого назначения
Поезд особого назначения
Алексей Евдокимов
Алексей Евдокимов: За нами Москва
За нами Москва
Алексей Евдокимов
Отзывы о книге «Первый день войны»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый день войны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.