— Сущее помешательство, — сказал Хейнрих. — Здесь на крышах и балконах можно продержаться до тех пор, пока фашисты не подвезут артиллерию.
Они вернулись в город. Генерал все разглядывал крыши.
— Вот несчастье, что я не знаю испанского, черт побери!
— Зато я знаю, — сказал Мануэль.
Они с Эрнандесом принялись отбирать людей, расставляли по местам, посылали за боеприпасами, распределяли все пригодное оружие, оказавшееся бесхозным, между стрелками, которые уже были расставлены. Нашлись три ручных пулемета. Через час ворота превратились в оборонительную позицию.
— Ты подумаешь, что я болван, — сказал Хейнрих, — но теперь нужно, чтобы они запели «Интернационал». Все они в укрытиях и друг друга не видят, пусть хоть голоса услышат.
Обращение на «ты», принятое среди коммунистов, ничуть не уменьшало властности интонаций Хейнриха.
— Товарищи! — заорал Мануэль.
Отовсюду — из-за углов, из окон — высунулись головы. Мануэль затянул «Интернационал», чувствуя, что ему мешает ветка — вся в листьях: ему не хотелось выпускать ветку из пальцев и тянуло отбивать ею такт. Пел он очень громко и, поскольку обстрел Алькасара почти прекратился, его было слышно. Но ополченцы не знали слов «Интернационала».
Хейнрих был ошеломлен. Мануэль ограничился припевом.
— Ну и ладно, — сказал Хейнрих с горечью. — Часам к четырем мы будем в Мадриде. До тех пор продержатся.
Эрнандес грустно улыбнулся.
Мануэль назначил командиров, и все трое отправились к воротам Солнца.
За три четверти часа ворота были укреплены.
— Вернемся к воротам Висагра, — сказал Хейнрих.
Из приоткрытых окон все чаще слышались выстрелы фашистов. Но толчея прекратилась: за час из Толедо ушло более десяти тысяч человек. Город пустел, подобно тому как истекает кровью раненый.
Машина Хейнриха стояла в запертом гараже.
— Поезжайте сразу же, — сказал Эрнандес. — Не мешкая…
У двери ждал офицер с маленькими усиками.
— Мне сказали, вы едете в Мадрид. Я срочно должен там быть. Можете вы меня взять?
Он показал служебное предписание. Сначала поехали к воротам Висагра. Вел Мануэль. На каждом пороге — брошенные винтовки. Когда машина затормозила на повороте, одна дверь приоткрылась, чья-то рука потянулась к винтовке. Хейнрих выстрелил, рука отдернулась.
— Испанский народ оказался не на высоте… — сказал офицер с усиками.
И снова во взгляде генерала появилась та жесткая пристальность, которую уже дважды замечал Мануэль.
— В ситуациях, подобных этой, — сказал Хейнрих, — всякий кризис — всегда кризис командования.
Мануэлю вспомнился Хименес. И еще вспомнились ополченцы, их можно было видеть на любой улице Мадрида: озабоченные и старательные, они учились шагать в ногу, как учатся читать.
Когда они вернулись к воротам Висагры, Мануэль вышел из машины, окликнул часовых. Никакого ответа. Он снова позвал. Молчание. Он поднялся на верхний этаж первого же дома, откуда видны были крыши. За каждым углом, там, где Мануэль час назад поставил по человеку, валялись брошенные винтовки. Брошены были и три ручных пулемета. Ворота еще оборонялись — оборонялись оружием, но не людьми.
Винтовок не хватало на Малагском фронте, на Κордовском фронте, на Арагонском фронте. Винтовок не хватало в Мадриде.
Совсем близко на гумне молотили пшеницу…
Мануэль отшвырнул наконец свою ветку, спустился; ноги у него были как ватные. Все двери были распахнуты; близ окон, прислоненные к ставням, последние ружья охраняли Толедо.
А в открытые окна на каждой крыше возле каждой трубы виднелась винтовка и рядом — сумка с боеприпасами.
Мануэль доложил об увиденном Хейнриху. Эрнандес, тот заранее знал, что так и будет.
— Сюда нужно перебросить молодежные части, — сказал Хейнрих. — Мчимся в Мадрид. На данный момент вывести людей из Толедо несложно.
— Вам не успеть! — сказал Эрнандес.
— Попытаемся.
— А ты что будешь делать? — спросил Мануэль.
— А что мне, по-твоему, делать? — сказал Эрнандес, пожав плечами и показав в горькой усмешке длинные желтоватые зубы. — У нас тут десятка два наберется тех, кто умеет более или менее стрелять из пулемета, я в том числе.
Он равнодушно показал на кладбище:
— Там или здесь…
— Нет; мы подоспеем вовремя.
Эрнандес снова пожал плечами.
— Мы подоспеем вовремя, — твердо повторил Мануэль, нахлестывая прутиком свой ботинок.
Эрнандес удивленно поглядел на него.
Мануэль внезапно осознал, что никогда еще не говорил с Эрнандесом таким тоном. Приказы бесстрастным голосом не переведешь, и вот уже несколько часов он произносил их с теми же интонациями, что Хейнрих. И научился властности так же, как учатся языку — с голоса.
Читать дальше