Алексей Кукушкин - Курсант-адмирал

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Кукушкин - Курсант-адмирал» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: prose_military, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Курсант-адмирал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Курсант-адмирал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В будущем, что нас ждет, один молодой человек решил связать свою жизнь с флотом. Он попал на пробные испытания, и они оказались совсем не пробные. Вместе со своим наставником он попал в гущу событий реальных и вымышленных. Но верность слову, долгу, призванию и знания, которые постепенно он осваивал, проявляя качества своего характера, позволили курсанту-салаге встать в боевую рубку линейного крейсера адмиралом и вернуться к любимой, чтобы продолжить жить и далее обучаться по специальности.
Содержит нецензурную брань.

Курсант-адмирал — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Курсант-адмирал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

27

Чело – древнерусское название лобной части головы, центральной или передней части. Чело – центральный элемент древнерусского боевого построения, составлявший основу строевой формации полный ряд; как правило, им являлся большой полк. Чело – древнерусское название носовой оконечности корабля.

28

Станислав II Август Понято́вский – последний король польский и великий князь литовский в 1764—1795 годах.

29

«Ёсино» – японский бронепалубный крейсер 2-го класса. Название крейсера происходит от императорской резиденции и горы Йосино. Название Иосино закрепилось в русскоязычной военно-исторической литературе.

30

Броненосный крейсер был типом военного корабля конца 19-го и начала 20-го веков. Он был спроектирован, как и другие типы крейсеров, чтобы действовать как дальнобойный, независимый военный корабль, способный победить любой корабль, кроме линкора, и достаточно быстрый, чтобы обогнать любой линкор, с которым он столкнется.

31

Навари́нское морское сражение 1827 года – крупное морское сражение между соединённой эскадрой России, Англии и Франции, с одной стороны, и турецко-египетским флотом – с другой.

32

Война Босин (1868—1869) – гражданская война между сторонниками Сёгуната Токугава и проимператорскими силами в Японии. Закончилась поражением сил сёгуната, что привело к Реставрации Мэйдзи. Война стала следствием ряда социальных, экономических и политических неурядиц, которые постигли Японию в первой половине XIX века, что стало причиной падения популярности сёгунского правительства и роста сторонников реставрации прямого императорского правления.

33

Сёгуна́т Токуга́ва или Сёгуна́т Э́до – феодальное военное правительство Японии, возглавляемое сёгунами из рода Токугава. Эдосский сёгунат просуществовала с 1603 по 1868 года, этот период вошёл в историю как период Эдо, по названию города Эдо в котором находилась ставка сёгуната – замок Эдо.

34

О знаменитой 122-метровой Адмиралтейской игле петербуржцы расскажут вам множество историй. Одни будут уверять вас, что внутри позолоченного шара (или, как его еще любовно называют жители города, «яблока») находится круглая кубышка из чистого золота, и в кубышке будто бы сложены образцы всех золотых монет, отчеканенных с момента основания, но на самом деле так завуалировано предание о золоте растворенном в ртути, собирающее атмосферное электричество.

35

«Chinа» (по-португальски это читается как «щина», а не «чайна») – так называли португальцы Китай. Предполагается, что они позаимствовали это название у персов («chin») или у индусов («cīna»). Ну а при использовании правил английской фонетики, слово China стало читаться как всем до боли знакомое "чайна".

36

Дин Жучан (Ting Joochang; 18 ноября 1836 – 12 февраля 1895, Вэйхайвэй) – китайский адмирал. Уроженец уезда Луцзян провинции Аньхуэй. Происходил из бедной семьи.

37

Гласис —. пологая земляная насыпь перед наружным рвом крепости. Возводили с целью улучшения условий обстрела впереди лежащей местности, маскировки и защиты укрепления. невысокая защита из броневых плит вокруг люков, паровых машин, дымовых труб, вент.

38

Микрометр Люжоля (Люжоля-Мякишева) – ручной угломерный прибор, с помощью которого можно было определить расстояние до корабля противника, зная (т. е. предполагая) высоту его рангоута, который играл роль базы (отрезка известной длины), в данном случае – внешней, т. е. находящейся вне прибора. Т.е. дальномерщик для условно точного определения расстояния до цели должен был знать, помнить или иметь шпаргалку по высотам рангоута всех кораблей противника.

39

Это слово переводится как тот, против которого можно выстоять, одолеть. Так считает А.Н. Чудинов, составитель словаря заимствованных слов, укрепившихся в русском языке.

40

Гешефт (нем. Geschäft) – слово немецкого происхождения. Гешефт (истор.) – коммерческое дело, основанное на спекуляции низшего разбора или на обмане; отсюда «гешефтмахерство», неблаговидная спекуляция. Гешефт (разг.) – спекулятивная, выгодная сделка.

41

Гайдзи́н (яп. 外人) – сокращение японского слова гайкокудзин (яп. 外国人), переводящееся как «иностранец», либо как «человек извне». Иероглифы, составляющие слово гайкокудзин (外国人), означают 外 «вне», 国 «страна» и 人 «человек». Таким образом, буквально слово означает «человек из внешней страны». Японское слово для иностранцев и неяпонских граждан в Японии, особенно иностранцев из стран не Восточной Азии, таких как Белый и Черный Люди. Это слово состоит из двух кандзи: ГАИ (外, "снаружи") и джин (人, "лицо").

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Курсант-адмирал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Курсант-адмирал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Курсант-адмирал»

Обсуждение, отзывы о книге «Курсант-адмирал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x